Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 mai 2007, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté subsidiées par la Communauté flamande ou par la Commission communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et subsidiés par la Communauté flamande, relative à la perception d'une cotisation pour le "Fonds de sécurité d'existence pour les ateliers sociaux", destinée à la formation et l'apprentissage des groupes à risque | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 mei 2007, gesloten in het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap, betreffende de inning van een bijdrage voor het "Fonds voor bestaanszekerheid voor de sociale werkplaatsen", bestemd voor de opleiding en vorming van risicogroepen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
19 SEPTEMBRE 2007. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 19 SEPTEMBER 2007. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 21 mai 2007, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 mei 2007, |
Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté | gesloten in het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen |
subsidiées par la Communauté flamande ou par la Commission | gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse |
communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et subsidiés par | Gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of |
la Communauté flamande, relative à la perception d'une cotisation pour | gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap, betreffende de inning van |
le "Fonds de sécurité d'existence pour les ateliers sociaux", destinée | een bijdrage voor het "Fonds voor bestaanszekerheid voor de sociale |
à la formation et l'apprentissage des groupes à risque (1) | werkplaatsen", bestemd voor de opleiding en vorming van risicogroepen (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité | Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor |
d'existence, notamment l'article 2; | bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les entreprises de | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de beschutte |
travail adapté subsidiées par la Communauté flamande ou par la | werkplaatsen gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of door de |
Commission communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et | Vlaamse Gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of |
subsidiés par la Communauté flamande; | gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 21 mai 2007, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 21 mei 2007, gesloten |
Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté | in het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd |
subsidiées par la Communauté flamande ou par la Commission | door de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapscommissie |
communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et subsidiés par | en de sociale werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaamse |
la Communauté flamande, relative à la perception d'une cotisation pour | Gemeenschap, betreffende de inning van een bijdrage voor het "Fonds |
le "Fonds de sécurité d'existence pour les ateliers sociaux", destinée | voor bestaanszekerheid voor de sociale werkplaatsen", bestemd voor de |
à la formation et l'apprentissage des groupes à risque. | opleiding en vorming van risicogroepen. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 19 septembre 2007. | Gegeven te Brussel, 19 september 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |
_______ | _______ |
Notes | Nota's |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staasblad : |
Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. | Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté | Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door |
subsidiées par la Communauté flamande ou par la Commission | de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de |
communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et subsidiés par | sociale werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaamse |
la Communauté flamande | Gemeenschap |
Convention collective de travail du 21 mai 2007 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 mei 2007 |
Perception d'une cotisation pour le "Fonds de sécurité d'existence | Inning van een bijdrage voor het "Fonds voor bestaanszekerheid voor de |
pour les ateliers sociaux", destinée à la formation et l'apprentissage | sociale werkplaatsen", bestemd voor de opleiding en vorming van |
des groupes à risque (Convention enregistrée le 8 juin 2007 sous le | risicogroepen (Overeenkomst geregistreerd op 8 juni 2007 onder het |
numéro 83263/CO/327.01) | nummer 83263/CO/327.01) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux travailleurs et aux employeurs des ateliers sociaux ressortissant | de werknemers en de werkgevers van de sociale werkplaatsen die |
à la Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté | ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de beschutte |
subsidiées par la Communauté flamande ou par la Commission | werkplaatsen gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of door de |
communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et subsidiés par | Vlaamse gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of |
la Communauté flamande. | gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap. |
Par "travailleurs", on entend : le personnel tant ouvrier qu'employé. | Met de "werknemers" wordt bedoeld : zowel arbeiders- als bediendepersoneel. |
Art. 2.Elle est conclue en application de la section Ire du chapitre |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt afgesloten in |
VIII du titre XIII de la loi du 27 décembre 2006 portant des | toepassing van afdeling I van hoofdstuk VIII van titel XIII van de wet |
dispositions diverses. | houdende diverse bepalingen van 27 december 2006. |
Art. 3.En exécution de l'article 4 de la convention collective de |
Art. 3.In uitvoering van artikel 4 van de collectieve |
travail du 2 février 2005 instaurant un "Fonds de sécurité d'existence | arbeidsovereenkomst van 2 februari 2005 tot oprichting van een "Fonds |
pour les ateliers sociaux", rendue obligatoire par l'arrêté royal du | voor bestaanszekerheid voor de sociale werkplaatsen", algemeen |
19 avril 2006 (Moniteur belge du 15 juin 2006), une cotisation | verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 19 april 2006 |
(Belgisch Staatsblad van 15 juni 2006) wordt er een inning van een | |
patronale sur les salaires bruts à 108 p.c. des travailleurs du | werkgeversbijdrage op de brutolonen aan 108 pct. van de werknemers uit |
secteur concerné, est perçue : | de betrokken sector, vastgelegd van : |
- de 0,20 p.c. aux 3e et 4e trimestres 2007; | - 0,20 pct. in het 3de en 4de kwartaal van 2007; |
- de 0,10 p.c. aux 4 trimestres 2008. | - 0,10 pct. in de 4 kwartalen van 2008. |
Cette cotisation est perçue par l'Office national de Sécurité sociale, | Dit bedrag wordt geïnd via de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid voor |
pour la période du 1er juillet 2007 au 31 décembre 2008. | de periode van 1 juli 2007 tot en met 31 december 2008. |
Art. 4.La présente convention collective de travail produit ses |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
effets le 1er janvier 2007 et cesse d'être en vigueur au 31 décembre | ingang van 1 januari 2007 en treedt buiten werking op 31 december |
2008. | 2008. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 19 septembre 2007. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 19 |
september 2007. | |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |