← Retour vers "Arrêté royal déterminant le périmètre du stade Velodroom en matière de sécurité lors des matches de football "
Arrêté royal déterminant le périmètre du stade Velodroom en matière de sécurité lors des matches de football | Koninklijk besluit tot bepaling van de perimeter van het stadion Velodroom inzake de veiligheid bij voetbalwedstrijden |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
19 SEPTEMBRE 2007. - Arrêté royal déterminant le périmètre du stade | 19 SEPTEMBER 2007. - Koninklijk besluit tot bepaling van de perimeter |
Velodroom en matière de sécurité lors des matches de football | van het stadion Velodroom inzake de veiligheid bij voetbalwedstrijden |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 21 décembre 1998 relative à la sécurité lors des matches | Gelet op de wet van 21 december 1998 betreffende de veiligheid bij |
de football, notamment l'article 2, 9°, inséré par la loi du 10 mars 2003; | voetbalwedstrijden, inzonderheid op artikel 2, 9°, ingevoegd bij de wet van 10 maart 2003; |
Sur la proposition de notre Ministre de l'Intérieur; | Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken; |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par « |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder « |
périmètre », le périmètre tel que visé à l'article 2, 9° de la loi du | perimeter », de perimeter zoals bedoeld in artikel 2, 9° van de wet |
21 décembre 1998 relative à la sécurité lors des matches de football, | van 21 december 1998 betreffende de veiligheid bij voetbalwedstrijden, |
inséré par la loi du 10 mars 2003. | ingevoegd bij de wet van 10 maart 2003. |
Art. 2.Voor het stadion van KM Torhout, gelegen in de Bruggestraat |
|
Art. 2.Pour le stade de KM Torhout, sis Bruggestraat 29a à 8820 |
29a, te 8820 Torhout, wordt de perimeter afgebakend door : de |
Torhout, le périmètre est délimité par : la Sint-Jozefstraat jusqu' à | |
la Keibergstraat, la Keibergstraat jusqu'à la R34, la R34 jusqu'à la | Sint-Jozefstraat tot de Keibergstraat, de Keibergstraat tot de R34, de |
Noordlaan, la Noordlaan jusqu'à la Aartrijkestraat, la Aartrijkestraat | R34 tot de Noordlaan, de Noordlaan tot de Aartrijkestraat, de |
jusqu'à la Vestingstraat, la Vestingstraat jusqu'à la Bruggestraat, la | Aartrijkestraat tot de Vestingstraat, de Vestingstraat tot de |
Bruggestraat jusqu'à la Sint-Jozefstraat. | Bruggestraat, de Bruggestraat tot de Sint-Jozefstraat. |
Tous les croisements du périmètre susmentionné, avec les autres voies | Alle kruispunten van de bovenvermelde perimeter met andere openbare en |
publiques et privées, sont compris dans ce périmètre. | private wegen zijn begrepen in deze perimeter. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 4.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du |
Art. 4.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de |
présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 19 septembre 2007. | Gegeven te Brussel, op 19 september 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |