Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 19/09/2001
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 4 mai 2001 relatif à l'intervention de l'assurance soins de santé dans le cadre d'une campagne de prévention contre l'hépatite B pour l'année 2001 "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 4 mai 2001 relatif à l'intervention de l'assurance soins de santé dans le cadre d'une campagne de prévention contre l'hépatite B pour l'année 2001 Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 4 mei 2001 betreffende de tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige verzorging in het kader van een preventiecampagne tegen hepatitis B voor het jaar 2001
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU
19 SEPTEMBRE 2001. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 4 mai 19 SEPTEMBER 2001. - Koninklijk besluit tot wijziging van het
2001 relatif à l'intervention de l'assurance soins de santé dans le koninklijk besluit van 4 mei 2001 betreffende de tegemoetkoming van de
cadre d'une campagne de prévention contre l'hépatite B pour l'année verzekering voor geneeskundige verzorging in het kader van een
2001 preventiecampagne tegen hepatitis B voor het jaar 2001
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 56, geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
alinéa 1er, modifié par la loi du 24 décembre 1999; 1994, inzonderheid op artikel 56, eerste lid, gewijzigd bij de wet van 24 december 1999;
Vu l'arrêté royal du 4 mai 2001 relatif à l'intervention de Gelet op het koninklijk besluit van 4 mei 2001 betreffende de
l'assurance soins de santé dans le cadre d'une campagne de prévention tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige verzorging in het
contre l'hépatite B pour l'année 2001; kader van een preventiecampagne tegen hepatitis B voor het jaar 2001;
Gelet op het advies uitgebracht door het Comité van de verzekering
Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé, émis le 11 juin voor geneeskundige verzorging op 11 juni 2001;
2001; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 12 juillet 2001; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 12 juli 2001;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 6 août 2001; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 6
augustus 2001;
Vu l'urgence motivée par la circonstance : Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid :
- que cet arrêté doit être publié au Moniteur belge le plus vite - dat dit besluit onverwijld in het Belgisch Staatsblad moet
possible, étant donné que la campagne de prévention est actuellement gepubliceerd worden, aangezien de preventiecampagne momenteel loopt;
en cours; elle doit donc être prolongée sans interruption après le 31 décembre 2000; zij dient dus onafgebroken verdergezet te worden na 31 december 2000;
- que la modification visée par le présent arrêté est nécessaire parce - dat de wijziging die dit besluit beoogt noodzakelijk is omdat een
qu'une procédure par la voie d'adjudication publique est impossible à procedure via openbare aanbesteding onmogelijk te organiseren is,
organiser, vu la validité limitée de l'arrêté du 4 mai 2001 et que gelet op de beperkte geldigheid van het besluit van 4 mei 2001 en deze
cette procédure doit par conséquence être remplacée par la procédure procedure bijgevolg vervangen moet worden door de
négociée; onderhandelingsprocedure;
Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 32.167/1/V, donné le 27 août 2001, en Gelet op het advies van de Raad van State nr. 32.167/1/V, gegeven op
application de l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur 27 augustus 2001 met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de
le Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article 3, 2° de l'arrêté royal du 4 mai 2001 relatif

Artikel 1.In artikel 3, 2° van het koninklijk besluit van 4 mei 2001

à l'intervention de l'assurance soins de santé dans le cadre d'une betreffende de tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige
verzorging in het kader van een preventiecampagne tegen hepatitis B
campagne de prévention contre l'hépatite B pour l'année 2001, les mots voor het jaar 2001, worden de woorden « via een openbare aanbesteding
« par la voie d'une adjudication publique » sont remplacés par les » vervangen door de woorden « via een overheidsopdracht ingevolge de
mots « par la voie d'un marché public par procédure négociée ». onderhandelingsprocedure ».

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2001.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking met ingang van 1 januari 2001.

Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution

Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering

du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 19 septembre 2001. Gegeven te Brussel, 19 september 2001.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^