Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 19/09/2000
← Retour vers "Arrêté royal fixant la cotisation annuelle à verser pour l'année 2000 par le Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité telle qu'elle est prévue par l'arrêté royal du 18 janvier 1971 instituant un régime d'avantages sociaux pour certains praticiens de l'art dentaire "
Arrêté royal fixant la cotisation annuelle à verser pour l'année 2000 par le Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité telle qu'elle est prévue par l'arrêté royal du 18 janvier 1971 instituant un régime d'avantages sociaux pour certains praticiens de l'art dentaire Koninklijk besluit tot vaststelling van de door de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering te storten jaarlijkse bijdrage voor het jaar 2000, voorzien bij het koninklijk besluit van 18 januari 1971 tot instelling van een regeling van sociale voordelen voor sommige tandheelkundigen
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 19 SEPTEMBRE 2000. - Arrêté royal fixant la cotisation annuelle à verser pour l'année 2000 par le Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité telle qu'elle est prévue par l'arrêté royal du 18 janvier 1971 instituant un régime d'avantages sociaux pour certains praticiens de l'art dentaire MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 19 SEPTEMBER 2000. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de door de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering te storten jaarlijkse bijdrage voor het jaar 2000, voorzien bij het koninklijk besluit van 18 januari 1971 tot instelling van een regeling van sociale voordelen voor sommige tandheelkundigen
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 54, geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
modifié par les lois des 21 décembre 1994, 20 décembre 1995, 29 avril 1994, inzonderheid op artikel 54, gewijzigd door de wetten van 21
1996, 22 février 1998 et 24 décembre 1999; december 1994, 20 december 1995, 29 april 1996, 22 februari 1998 en 24
december 1999;
Vu l'arrêté royal du 18 janvier 1971 instituant un régime d'avantages Gelet op het koninklijk besluit van 18 januari 1971 tot instelling van
sociaux pour certains praticiens de l'art dentaire, notamment een regeling van sociale voordelen voor sommige tandheelkundigen,
l'article 3; inzonderheid op het artikel 3;
Vu l'avis de la Commission nationale dento-mutualiste du 14 décembre Gelet op het Nationaal akkoord tandheelkundigen-ziekenfondsen van 14
1998; december 1998;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances du 5 mai 2000; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën van 5 mei 2000;
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget donné en date du 24 août 2000; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting uitgebracht op 24
augustus 2000;
Vu l'article 15 de la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des Gelet op artikel 15 van de wet van 25 april 1963 betreffende het
organisme d'intérêt public de sécurité sociale et de prévoyance beheer van de instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en
sociale; sociale voorzorg;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant que les intéressés doivent être informés rapidement, et Overwegende dat een snelle informatie van betrokkenen vereist is,
qu'il est donc nécessaire que les dispositions du présent arrêté zodat het noodzakelijk is dat de bepalingen van dit besluit zo vlug
soient prises et publiées au plus tôt; mogelijk worden bekendgemaakt;
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et des Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Pensioenen,
Pensions, Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.La cotisation annuelle, prévue à l'article 3 de l'arrêté

Artikel 1.De jaarlijkse bijdrage, voorzien bij artikel 3 van het

royal du 18 janvier 1971 instituant un régime d'avantages sociaux pour koninklijk besluit van 18 januari 1971 tot instelling van een regeling
certains praticiens de l'art dentaire est fixée à 67 931 BEF pour l'année 2000. van sociale voordelen voor sommige tandheelkundigen, wordt vastgesteld op 67 931 BEF voor het jaar 2000.

Art. 2.Notre Ministre des Affaires sociales et des Pensions est

Art. 2.Onze Minister van Sociale Zaken en Pensioenen is belast met de

chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, 19 septembre 2000. Gegeven te Brussel, 19 september 2000.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires sociales et des Pensions, De Minister van Sociale Zaken en Pensioenen,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^