Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 19/10/2018
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 11 septembre 2014 imposant à E.ON Generation Belgium des conditions de prix et de volume pour la fourniture de la réserve stratégique à partir du 1er décembre 2014 pendant une durée de trois ans "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 11 septembre 2014 imposant à E.ON Generation Belgium des conditions de prix et de volume pour la fourniture de la réserve stratégique à partir du 1er décembre 2014 pendant une durée de trois ans Koninklijk besluit houdende wijziging van het koninklijk besluit van 11 september 2014 houdende oplegging aan E.ON Generation Belgium van prijs- en volumevoorwaarden voor de levering van de strategische reserve vanaf 1 december 2014 voor een periode van drie jaar
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE 19 OCTOBRE 2018. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 11 septembre 2014 imposant à E.ON Generation Belgium des conditions de prix et de volume pour la fourniture de la réserve stratégique à partir du 1er décembre 2014 pendant une durée de trois ans PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité, l'article 7sexies, inséré par la loi du 26 mars 2014 et modifié par la loi du 30 juillet 2018; FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE 19 OKTOBER 2018. - Koninklijk besluit houdende wijziging van het koninklijk besluit van 11 september 2014 houdende oplegging aan E.ON Generation Belgium van prijs- en volumevoorwaarden voor de levering van de strategische reserve vanaf 1 december 2014 voor een periode van drie jaar FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt, artikel 7sexies, ingevoegd bij de wet van 26 maart 2014 en gewijzigd bij de wet van 30 juli 2018;
Vu l'arrêté royal du 11 septembre 2014 imposant à E.ON Generation Gelet op het koninklijk besluit van 11 september 2014 houdende
Belgium des conditions de prix et de volume pour la fourniture de la oplegging aan E.ON Generation Belgium van prijs- en volumevoorwaarden
réserve stratégique à partir du 1er décembre 2014 pendant une durée de voor de levering van de strategische reserve vanaf 1 december 2014
trois ans, l'article 4; voor een periode van drie jaar, het artikel 4;
Considérant que E.ON Generation Belgium a notifié, le 27 septembre Overwegende dat E.ON Generation Belgium op 27 september 2012 de
2012, la mise à l'arrêt temporaire de la centrale à gaz à cycle fermé tijdelijke stillegging meegedeeld heeft van de gascentrale met een
(CCGT) sise à 1800 Vilvorde; qu'une notification de mise à l'arrêt gesloten cyclus (CCGT) gelegen in 1800 Vilvoorde; dat een mededeling
définitive de cette unité a été adressée le 28 juillet 2014; van definitieve stillegging van deze eenheid gebeurd is op 28 juli 2014;
Considérant que, du fait de cette mise à l'arrêt de l'unité de Overwegende dat, ten gevolge van de stillegging van de eenheid in
Vilvorde, l'arrêté royal du 11 septembre 2014 a imposé à E.ON Vilvoorde, het koninklijk besluit van 11 september 2014 aan E.ON
Generation Belgium des conditions de prix et de volume pour la Generation Belgium prijs- en volumevoorwaarden heeft opgelegd voor de
fourniture de la réserve stratégique à partir du 1er décembre 2014 levering van de strategische reserve vanaf 1 december 2014 voor een
pendant une durée de trois ans; periode van drie jaar;
Considérant que, pour des raisons techniques, la participation à la Overwegende dat, om technische redenen, de deelname aan de
réserve stratégique nécessitait la conversion préalable de strategische reserve de voorafgaandelijke omzetting vereiste van
l'installation de production susvisée en centrale à gaz à cycle ouvert bovenvermelde productie-installatie in een gascentrale met een open
(OCGT); cyclus (OCGT);
Considérant que, conformément à l'article 3 de l'arrêté royal du 11 Overwegende dat, overeenkomstig artikel 3 van voormeld koninklijk
septembre 2014 précité, « les coûts de l'investissement nécessaire à besluit van 11 september 2014 "de investeringskosten nodig voor de
la participation de l'unité à la réserve stratégique, à savoir la deelname door de eenheid aan de strategische reserve, namelijk de
conversion de l'unité TGV en une unité à cycle ouvert », ainsi que les omzetting van de STEG eenheid in een eenheid met een open cyclus", en
charges financières y afférant ont été remboursés à l'exploitant par dat de desbetreffende kosten terugbetaald zijn aan de exploitant door
le gestionnaire du réseau et couverts par les tarifs de réserve de netbeheerder en gedekt zijn door het tarief voor de strategische
stratégique; reserve;
Considérant que l'article 4 de l'arrêté royal du 11 septembre 2014 Overwegende dat artikel 4 van het koninklijk besluit van 11 september
dispose que « le contrat à signer entre Elia System Operator et E.ON 2014 bepaalt dat "de overeenkomst tussen Elia System Operator en E.ON
Generation Belgium prévoira le remboursement de la partie non amortie Generation Belgium de terugbetaling voorziet van het niet-afgeschreven
de l'investissement de conversion en cas de vente de l'unité ou de gedeelte van de investering van omzetting in geval van verkoop van de
retour sur le marché endéans les deux années suivant la fin de la eenheid of terugkeer van de eenheid in de markt binnen de twee jaar na
période hivernale 2016-2017, tenant compte d'un amortissement linéaire de winterperiode 2016-2017, rekening houdend met een lineaire
et d'une durée de vie correspondant à la valeur minimale entre la afschrijving en een levensduur die overeenstemt met de minimale waarde
durée de vie technique de l'investissement de conversion et la durée tussen de technische levensduur van de investering van omzetting en de
de vie résiduelle de l'unité »; residuele levensduur van de eenheid";
Considérant qu'il ressort du contrat conclu entre E.ON Generation Overwegende dat uit de overeenkomst, afgesloten tussen E.ON Generation
Belgium et Elia System Operator, en application de la disposition Belgium en Elia System Operator, in toepassing van de bepaling van
précitée de l'arrêté royal du 11 septembre 2014, que le remboursement voormeld koninklijk besluit van 11 september 2014, blijkt dat de
de la partie non amortie de l'investissement de conversion devrait, le terugbetaling van het niet-afgeschreven gedeelte van de investering
cas échéant, intervenir en une fois; van omzetting desgevallend in één keer zou moeten gebeuren;
Considérant que le nouvel exploitant de l'unité de Vilvorde, Energy Overwegende dat de nieuwe exploitant van de eenheid in Vilvoorde,
Market Generation Brussels, a, par courrier du 26 juin 2017, modifié Energy Market Generation Brussels, bij schrijven van 26 juni 2017 de
la notification de mise à l'arrêt définitive en une notification de mededeling van definitieve stillegging gewijzigd heeft in een
mise à l'arrêt temporaire de cette centrale; mededeling van tijdelijke stillegging van deze centrale;
Considérant que l'arrêté royal du 9 octobre 2018 portant des mesures Overwegende dat het koninklijk besluit van 9 oktober 2018 houdende
de sauvegarde en cas de crise d'approvisionnement en électricité du beschermingsmaatregelen in geval van stroombevoorradingscrisis in ons
pays autorise, en son article 1er, le retour immédiat sur le marché de land, in artikel 1, de onmiddellijke terugkeer in de markt toelaat van
l'unité de Vilvorde, par dérogation à l'article 4bis, § 1erbis, alinéa de eenheid in Vilvoorde, in afwijking van artikel 4bis, § 1bis, vierde
4, de la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de lid, van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de
l'électricité, qui prévoit que la renonciation d'une mise à l'arrêté elektriciteitsmarkt, waarin bepaald wordt dat de verzaking aan de
temporaire d'une installations de production d'électricité notifiée tijdelijke stillegging van een productie-installatie van elektriciteit
entre le 2 juillet et le 31 octobre inclus produit ses effets au 1er meegedeeld tussen 2 juli en 31 oktober (inbegrepen) uitwerking heeft
avril qui suit; op 1 april daarna;
Considérant que le retour immédiat sur le marché de l'unité de Overwegende dat de onmiddellijke terugkeer in de markt van de eenheid
Vilvorde entraînerait, en application du contrat conclu avec Elia in Vilvoorde in toepassing van de overeenkomst afgesloten met Elia
System Operator, le remboursement immédiat, par son exploitant, de la System Operator, zou leiden tot de onmiddellijke terugbetaling door de
totalité de la partie non amortie de l'investissement de conversion; exploitant van het volledige niet-afgeschreven gedeelte van de
investering van omzetting;
Que ce remboursement constitue un obstacle au retour immédiat de Dat deze terugbetaling een belemmering vormt voor de onmiddellijke
l'unité de Vilvorde sur le marché, pourtant nécessaire en raison de la terugkeer in de markt van de eenheid in Vilvoorde wat nochtans nodig
crise d'approvisionnement en électricité du pays; is omwille van de stroombevoorradingscrisis in ons land;
Considérant qu'il convient donc d'insérer dans l'arrêté royal du 11 Overwegende dat derhalve in het koninklijk besluit van 11 september
septembre 2014 des modalités de remboursement de la partie non amortie 2014 modaliteiten moeten ingevoegd worden van terugbetaling van het
de l'investissement de conversion qui ne fassent pas obstacle à un niet-afgeschreven gedeelte van de investering van omzetting die geen
retour immédiat de l'unité sur le marché; beletsel vormen voor de onmiddellijke terugkeer in de markt van deze
Sur la proposition de la Ministre de l'Energie, eenheid; Op de voordracht van de minister van Energie,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dans l'article 4 de l'arrêté royal du 11 septembre 2014

Artikel 1.Aan artikel 4 van het koninklijk besluit van 11 september

imposant à E.ON Generation Belgium des conditions de prix et de volume 2014 houdende oplegging aan E.ON Generation Belgium van prijs- en
pour la fourniture de la réserve stratégique à partir du 1er décembre volumevoorwaarden voor de levering van de strategische reserve vanaf 1
2014 pendant une durée de trois ans sont apportées les modifications december 2014 voor een periode van drie jaar, volgende wijzigingen
suivantes : aangebracht worden:
1° les mots « , par tranches annuelles, » sont insérés entre les mots 1° de woorden ", in jaarlijkse schijven," worden ingevoegd tussen de
« prévoira le remboursement » et les mots « de la partie non amortie woorden "voorziet de terugbetaling" en de woorden "van het
»; niet-afgeschreven gedeelte";
2° l'article 4 est complété comme suit : 2° artikel 4 wordt aangevuld als volgt:
« La partie non amortie de l'investissement est annualisée sur la "Het niet-afgeschreven gedeelte van de investering wordt berekend op
durée de vie résiduelle de l'investissement. Le remboursement de jaarbasis op de residuele levensduur van de investering. Aan de
chaque tranche annuelle est conditionné à la présence de l'unité, en terugbetaling van elke jaarlijkse schijf is de voorwaarde verbonden
mode OCGT, sur le marché de l'électricité à un moment quelconque au van de aanwezigheid van de eenheid, in OCGT, in de elektriciteitsmarkt
cours de l'année calendrier concernée. ». tijdens het betrokken kalenderjaar.".

Art. 2.Le ministre ayant l'Energie dans ses attributions notifie une

Art. 2.De minister bevoegd voor Energie brengt een voor eensluidend

copie conforme du présent arrêté à la S.A. EdF Luminus, au verklaard afschrift van onderhavig besluit ter kennis van de nv EdF
gestionnaire du réseau et à la commission. Luminus, van de netbeheerder en van de commissie.

Art. 3.Le présent arrêté entre le vigueur le jour de sa publication

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad bekendgemaakt wordt.

Art. 4.Le ministre ayant l'Energie dans ses attributions est chargé

Art. 4.De minister bevoegd voor Energie is belast met de uitvoering

de l'exécution du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 19 octobre 2018. Gegeven te Brussel, 19 oktober 2018.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Energie, De minister van Energie,
M. C. MARGHEM M.C. MARGHEM
^