Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 19/10/2000
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 18 novembre 1998 portant nomination du président et du président suppléant de la Chambre de recours des fonctionnaires généraux et de la Chambre de recours des fonctionnaires dirigeants de certains organismes d'intérêt public "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 18 novembre 1998 portant nomination du président et du président suppléant de la Chambre de recours des fonctionnaires généraux et de la Chambre de recours des fonctionnaires dirigeants de certains organismes d'intérêt public Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 november 1998 houdende benoeming van de voorzitter en de plaatsvervangende voorzitter van de Raad van Beroep voor opperambtenaren en van de Raad van Beroep voor de leidende ambtenaren van sommige instellingen van openbaar nut
MINISTERE DE LA FONCTION PUBLIQUE 19 OCTOBRE 2000. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 18 novembre 1998 portant nomination du président et du président suppléant de la Chambre de recours des fonctionnaires généraux et de la Chambre de recours des fonctionnaires dirigeants de certains organismes d'intérêt public ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. MINISTERIE VAN AMBTENARENZAKEN 19 OKTOBER 2000. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 november 1998 houdende benoeming van de voorzitter en de plaatsvervangende voorzitter van de Raad van Beroep voor opperambtenaren en van de Raad van Beroep voor de leidende ambtenaren van sommige instellingen van openbaar nut ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige
équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende
compétence d'avis, modifiée par la loi du 17 juillet 1997; bevoegdheid, gewijzigd bij de wet van 17 juli 1997;
Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het
l'Etat notamment l'article 83bis, alinéa 1er, 1° et 4°, modifié par statuut van het rijkspersoneel, inzonderheid op artikel 83bis, eerste
les arrêtés royaux des 21 janvier 1987, 12 novembre 1990, 21 novembre lid, 1° en 4°, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 21 januari
1991 et 4 mars 1993; 1987, 12 november 1990, 21 november 1991 en 4 maart 1993;
Vu l'arrêté royal du 18 novembre 1998 portant nomination du président Gelet op het koninklijk besluit van 18 november 1998 houdende
et du président suppléant de la Chambre de recours des fonctionnaires benoeming van de voorzitter en de plaatsvervangende voorzitter van de
généraux et de la Chambre de recours des fonctionnaires dirigeants de Raad van Beroep voor opperambtenaren en van de Raad van Beroep voor de
certains organismes d'intérêt public; leidende ambtenaren van sommige instellingen van openbaar nut;
Vu la proposition de Notre Ministre de la Justice en date du 3 mai 2000; Gelet op het voorstel van Onze Minister van Justitie d.d. 3 mei 2000;
Sur la proposition de Notre Ministre de la Fonction publique et de la Op de voordracht van Onze Minister van Ambtenarenzaken en
Modernisation de l'administration, Modernisering van de openbare besturen,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté royal du 18 novembre 1998

Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 18 november

portant nomination du président et du président suppléant de la 1998 houdende benoeming van de voorzitter en de plaatsvervangende
Chambre de recours des fonctionnaires généraux et de la Chambre de voorzitter van de Raad van Beroep voor opperambtenaren en van de Raad
recours des fonctionnaires dirigeants de certains organismes d'intérêt van Beroep voor de leidende ambtenaren van sommige instellingen van
public la disposition suivant le deuxième tiret est remplacée par la openbaar nut wordt de bepaling na het tweede streepje vervangen door
disposition suivante : de volgende bepaling :
« - en qualité de président suppléant : monsieur Wilfried Decrock, « - tot plaatsvervangende voorzitter : de heer Wilfried Decrock,
premier avocat général près la cour du travail de Bruxelles et madame eerste advocaat-generaal bij het arbeidshof te Brussel en mevrouw
Liliana Briers, substitut de l'auditeur du travail près le tribunal du Liliana Briers, substituut-arbeidsauditeur bij de arbeidsrechtbank te
travail de Bruxelles. ». Brussel. ».

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 3.Notre Ministre de la Fonction publique et de la Modernisation

Art. 3.Onze Minister van Ambtenarenzaken en Modernisering van de

de l'administration est chargé de l'exécution du présent arrêté. openbare besturen is belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 19 octobre 2000. Gegeven te Brussel, 19 oktober 2000.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Fonction publique et de la Modernisation de De Minister van Ambtenarenzaken en Modernisering van de openbare
l'administration, besturen,
L. VAN DEN BOSSCHE L. VAN DEN BOSSCHE
^