← Retour vers "Arrêté royal portant nomination des membres suppléants et de deux membres effectifs de la Commission fédérale de contrôle et d'évaluation de l'application de la loi du 28 mai 2002 relative à l'euthanasie"
Arrêté royal portant nomination des membres suppléants et de deux membres effectifs de la Commission fédérale de contrôle et d'évaluation de l'application de la loi du 28 mai 2002 relative à l'euthanasie | Koninklijk besluit houdende benoeming van de plaatsvervangende leden en van twee van effectieve leden van de Federale Controle- en Evaluatiecommissie ingesteld inzake de toepassing van de wet van 28 mei 2002 betreffende de euthanasie |
---|---|
19 NOVEMBRE 2024. - Arrêté royal portant nomination des membres | 19 NOVEMBER 2024. - Koninklijk besluit houdende benoeming van de |
plaatsvervangende leden en van twee van effectieve leden van de | |
suppléants et de deux membres effectifs de la Commission fédérale de | Federale Controle- en Evaluatiecommissie ingesteld inzake de |
contrôle et d'évaluation de l'application de la loi du 28 mai 2002 | toepassing van de wet van 28 mei 2002 betreffende de euthanasie |
relative à l'euthanasie | |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 28 mai 2002 relative à l'euthanasie, l'article 6, | Gelet op de wet van 28 mei 2002 betreffende de euthanasie, artikel 6, |
modifiée par les lois des 6 janvier 2014, 16 juin 2016 et 19 juin | gewijzigd bij de wetten van 6 januari 2014, 16 juni 2016 en 19 juni |
2023; | 2023;. |
Vu l'arrêté royal du 25 juin 2023 portant nomination des membres | Gelet op het koninklijk besluit van 25 juni 2023 houdende benoeming |
van de effectieve leden van de Federale Controle- en | |
effectifs de la Commission fédérale de contrôle et d'évaluation de | Evaluatiecommissie ingesteld inzake de toepassing van de wet van 28 |
l'application de la loi du 28 mai 2002 relative à l'euthanasie ; | mei 2002 betreffende de euthanasie; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances de la Santé publique, donné le | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën bij |
29 mai 2024; | Volksgezondheid, gegeven op 29 mei 2024; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances de la Justice, donné le 12 juin | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën bij Justitie, gegeven op 12 juni 2024; |
2024; | Gelet op het akkoord van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven |
Vu l'accord de la secrétaire d'Etat au budget donné le 17 juillet | op 17 juli 2024; |
2024, Vu l'article 8 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions | Gelet op artikel 8 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse |
diverses en matière de simplification administrative, le présent | bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging, is dit besluit |
arrêté est dispensé d'analyse d'impact de la réglementation, | vrijgesteld van een regelgevingsimpactanalyse omdat het bepalingen van |
s'agissant de dispositions d'autorégulation; | autoregulering betreft; |
Etant donné que les membres effectifs de la Commission de contrôle « | Overwegende dat de effectieve leden van de Controlecommissie |
Euthanasie » ont déjà été nommés par arrêté royal du 25 juin 2023, la | 'Euthanasie' werden reeds benoemd bij koninklijk besluit van 25 |
Chambre a procédé, lors de sa séance plénière du 2 mai 2024, à la | juni2023 is de Kamer tijdens haar plenaire vergadering van 2 mei 2024 |
désignation d'une deuxième liste de candidats en vue de la nomination | overgegaan tot de voordracht van een tweede lijst van kandidaten met |
de membres suppléants. | het oog op de benoeming van de plaatsvervangende leden. |
Seuls 14 candidats (au lieu de 16) ont été désignés, aucune | Er werden slechts 14 (i.p.v. 16) kandidaten voorgedragen aangezien |
candidature en langue française n'ayant été déposée pour la | ervoor de subcategorie '(emeritus) hoogleraar of docent in de |
sous-catégorie « professeur ou maître de conférences (émérite) en | geneeskunde' geen Franstalige kandidaturen werden ingediend, |
médecine », malgré plusieurs appels à candidatures. | niettegenstaande verschillende oproepen tot kandidaten. |
Un nouvel appel à candidatures sera publié ultérieurement en vue de la | Een nieuwe oproep tot kandidaten zal later worden bekendgemaakt met |
présentation d'une liste par la Chambre pour les mandats de membre | het oog op de voordracht van een lijst door de Kamer voor de |
suppléants manquants | ontbrekende mandaten van plaatsvervangend leden; |
Par courrier du 21 août 2023, Mme Geneviève Toussaint a présenté sa | Bij mail van 21 augustus 2023 diende mevrouw Geneviève Toussaint haar |
démission en tant que membre effectif de la Commission de contrôle. | ontslag in als effectief lid van de Controlecommissie. |
Par courrier du 13 mai 2024, Mme Isabelle De Clercq a présenté sa | Bij mail van 13 mei 2024 diende mevrouw. Isabelle De Clercq haar |
démission en tant que membre effectif de la Commission de contrôle. | ontslag in als effectief lid van de Controlecommissie. |
Compte tenu de la démission de mesdames De Clercq et de Toussaint, il | Gelet op de ontslagen van mevr. De Clercq en mevr. Toussaint dient op |
convient également de nommer deux nouveaux membres effectifs pour la | basis van deze tweede lijst ook twee nieuw effectief leden voor de |
catégorie « professeur ou maître de conférences en droit ou avocat | catégorie `[emeritus) hoogleraar of docent in de rechten of advocaat' |
[émérite] » sur la base de cette deuxième liste. | te worden aangewezen. |
Sur la proposition du Ministre de la Santé publique et du Ministre de | Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid en de Minister |
la Justice et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil ; | van Justitie en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers; |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.sont nommés en qualité de membre effectif de la |
Artikel 1.Worden benoemd tot effectief lid van de Federale Controle- |
Commission fédérale de contrôle et d'évaluation de l'application de la | en Evaluatiecommissie ingesteld inzake de toepassing van de wet van 28 |
loi du 28 mai 2002 relative à l'euthanasie, ci- après dénommée « la Commission » : | mei 2002 betreffende de euthanasie, hierna te noemen "de Commissie": |
1° en tant que chargés de cours, professeurs ou professeurs émérites | 1° in de hoedanigheid van docent, hoogleraar of emeritus hoogleraar in |
de droit dans une université belge ou avocats : | de rechten aan een Belgische universiteit of advocaat: |
a) Monsieur Walter De Bondt(N) | a) De heer Walter De Bondt(N) |
b) Monsieur Patrick Henry (F) | b) De heer Patrick Henry (F) |
Ces candidats remplaceront mesdames Toussaint et De Clercq (qui sont | Deze kandidaten komen in de plaats van mevrouws Toussaint en De Clercq |
libérées avec les honneurs). | (die eervol ontslag krijgen). |
Art. 2.Sont nommés en qualité de membres suppléants de la Commission |
Art. 2.Worden benoemd tot plaatsvervangende leden van de Commissie: |
: 1° en tant que docteurs en médecine : | 1° in de hoedanigheid van doctor in de geneeskunde: |
a) Madame Ilke Montag (N) | a) Mevrouw Ilke Montag (N) |
b) Madame Lieve Van Ermen (N) | b) Mevrouw Lieve Van Ermen (N) |
c) Monsieur Jacques Daele (F) | c) De heer Jacques Daele (F) |
d) Madame Vinciane Vlieghe (F) | d) Mevrouw Vinciane Vlieghe (F) |
e) Monsieur Marc De Hert (N) | e) De heer Marc De Hert (N) |
f) Monsieur Emmanuel Keirse (N) | f) De heer Emmanuel Keirse (N) |
2° en tant que chargés de cours, professeurs ou professeurs émérites | 2° in de hoedanigheid van docent, hoogleraar of emeritus hoogleraar in |
de droit dans une université belge ou avocats : | de rechten aan een Belgische universiteit of advocaat: |
a) Monsieur Frank Fleerackers (N) | a) De heer Frank Fleerackers (N) |
b) Monsieur Anthony Rizzo (F) | b) De heer Anthony Rizzo (F) |
3° en tant que membres issus des milieux chargés de la problématique | 3° als leden afkomstig uit kringen die belast zijn met de problematiek |
des patients atteints d'une maladie incurable : | van ongeneeslijk zieke patiënten: |
a) Monsieur Paul Destrooper (N) | a) De heer Paul Destrooper (N) |
b) Madame Annemie Van De Casteele (N) | b) Mevrouw Annemie Van De Casteele (N) |
c) Madame Nadeige Struyf (F) | c) Mevrouw Nadeige Struyf (F) |
d) Madame Corinne Vaysse (F) | d) Mevrouw Corinne Vaysse (F) |
Art. 3.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions et |
Art. 3.De minister bevoegd voor Volksgezondheid en de minister |
le ministre qui a la Justice dans ses attributions sont chargés, | bevoegd voor Justitie zijn, ieder wat hem betreft, belast met de |
chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 19 novembre 2024. | Gegeven te Brussel, op 19 november 2024. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
P. VAN TIGCHELT | P. VAN TIGCHELT |