Arrêté royal interdisant l'exportation de certaines substances dangereuses vers des pays non-membres de l'Union européenne | Koninklijk besluit houdende exportverbod van bepaalde gevaarlijke stoffen naar landen die geen lid zijn van de Europese Unie |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
19 NOVEMBRE 2023. - Arrêté royal interdisant l'exportation de | 19 NOVEMBER 2023. - Koninklijk besluit houdende exportverbod van |
certaines substances dangereuses vers des pays non-membres de l'Union | bepaalde gevaarlijke stoffen naar landen die geen lid zijn van de |
européenne | Europese Unie |
PHILIPPE, Roi des Belges, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
A tous, présents et à venir, Salut. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Vu la loi du 21 décembre 1998 relative aux normes de produits ayant | Gelet op de wet van 21 december 1998 betreffende de productnormen ter |
pour but la promotion de modes de production et de consommation | bevordering van duurzame productie- en consumptiepatronen en ter |
durables et la protection de l'environnement, de la santé et des | bescherming van het leefmilieu, de volksgezondheid en de werknemers, |
travailleurs, l'article 5, § 1er, alinéa 1er, 8°, modifié par les lois | artikel 5, § 1, eerste lid, 8°, gewijzigd bij de wetten van 27 juli |
du 27 juillet 2011 et du 16 décembre 2015 ; | 2011 en 16 december 2015 ; |
Vu l'association des gouvernements régionaux à l'élaboration du | Gelet op de betrokkenheid van de gewestregeringen bij het ontwerpen |
présent arrêté, le 1 décembre 2022 ; | van dit besluit, op 1 december 2022 ; |
Gelet op het advies van de Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling, | |
gegeven op 27 maart 2023 ; | |
Vu l'avis du Conseil fédéral du Développement durable, donné le 27 | Gelet op het advies van de Hoge Gezondheidsraad, gegeven op 5 april |
mars 2023 ; | 2023 ; |
Vu l'avis du Conseil supérieur de la Santé, donné le 5 avril 2023 ; | |
Vu l'avis de la Commission consultative spéciale Consommation, donné | Gelet op het advies van de Bijzondere raadgevende commissie Verbruik, |
le 27 mars 2023 ; | gegeven op 27 maart 2023 ; |
Vu l'avis du Conseil central de l'Economie, donné le 27 mars 2023 ; | Gelet op het advies van de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven, gegeven op 27 maart 2023 ; |
Vu la Directive (UE) 2015/1535 du Parlement européen et du Conseil du | Gelet op Richtlijn 2015/1535/EU van het Europees Parlement en de Raad |
9 septembre 2015 prévoyant une procédure d'information dans le domaine | van 9 september 2015 betreffende een informatieprocedure op het gebied |
des réglementations techniques et des règles relatives aux services de | van technische voorschriften en regels betreffende de diensten van de |
la société de l'information, l'article 5, § 1er, alinéa 1er ; | informatiemaatschappij, artikel 5, § 1, eerste lid ; |
Vu la notification n° 2022/826/B adressée à la Commission européenne | Gelet op de kennisgeving nr. 2022/826/B gericht aan de Europese |
le 29 novembre 2022 ; | Commissie op 29 november 2022 ; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 4 mai 2023 ; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 4 mei |
Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 5 juin 2023 ; | 2023 ; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatsecretaris van Begroting, gegeven op 5 juni 2023 ; |
Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux | Gelet op de impactanalyse van de regelgeving, uitgevoerd |
articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions | overeenkomstig artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 |
diverses en matière de simplification administrative ; | houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging ; |
Vu l'avis 73.999/1/V du Conseil d'Etat, donné le 17 août 2023, en | Gelet op advies 73.999/1/V van de Raad van State, gegeven op 17 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | augustus 2023, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant le Règlement (UE) n° 649/2012 du Parlement européen et du | Overwegende de Verordening (EU) nr. 649/2012 van het Europees |
Conseil du 4 juillet 2012 concernant les exportations et importations | Parlement en de Raad van 4 juli 2012 betreffende de in- en uitvoer van |
de produits chimiques dangereux ; | gevaarlijke chemische stoffen; |
Considérant le Règlement (CE) n° 1272/2008 du Parlement européen et du | Overwegende de Verordening (EG) nr. 1272/2008 van het Europees |
Conseil du 16 décembre 2008 relatif à la classification, à | Parlement en de Raad van 16 december 2008 betreffende de indeling, |
l'étiquetage et à l'emballage des substances et des mélanges, | etikettering en verpakking van stoffen en mengsels tot wijziging en |
modifiant et abrogeant les Directives 67/548/CEE et 1999/45/CE et | intrekking van de Richtlijnen 67/548/EEG en 1999/45/EG en tot |
modifiant le Règlement (CE) n° 1907/2006 ; | wijziging van Verordening (EG) nr. 1907/2006; |
Considérant le Règlement (CE) n° 1107/2009 du Parlement européen et du | Overwegende de Verordening (EG) nr. 1107/2009 van het Europees |
Conseil du 21 octobre 2009 concernant la mise sur le marché des | Parlement en de Raad van 21 oktober 2009 betreffende het op de markt |
produits phytopharmaceutiques et abrogeant les directives 79/117/CEE | brengen van gewasbeschermingsmiddelen en tot intrekking van de |
et 91/414/CEE du Conseil ; | Richtlijnen 79/117/EEG en 91/414/EEG van de Raad; |
Considérant le Règlement (UE) n° 528/2012 du Parlement européen et du | Overwegende de Verordening (EU) nr. 528/2012 van het Europees |
Conseil du 22 mai 2012 concernant la mise à disposition sur le marché | Parlement en de Raad van 22 mei 2012 betreffende het op de markt |
et l'utilisation de produits biocides ; | aanbieden en het gebruik van biociden; |
Sur la proposition du Ministre de la Santé publique et de la Ministre | Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid en de Minister |
de l'Environnement, | van Leefmilieu, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Le présent arrêté vise à : |
Artikel 1.Dit besluit beoogt : |
1° garantir un niveau élevé de protection de la santé des personnes et | 1° een hoog niveau van bescherming van de gezondheid van mensen en het |
de l'environnement ; | leefmilieu te waarborgen ; |
2° la mise en oeuvre de l'article 5, § 1er, 8°, de la loi du 21 | 2° de uitvoering van artikel 5, § 1, 8° van de wet van 21 december |
décembre 1998 relative aux normes de produits ayant pour but la | 1998 betreffende de productnormen ter bevordering van duurzame |
promotion de modes de production et de consommation durables et la | productie- en consumptiepatronen en ter bescherming van het |
protection de l'environnement, de la santé et des travailleurs ; | leefmilieu, de volksgezondheid en de werknemers ; |
3° compléter utilement le Règlement (UE) n° 649/2012 du Parlement | 3° de nuttige aanvulling op de Verordening (EU) nr. 649/2012 van het |
européen et du Conseil du 4 juillet 2012 concernant les exportations | Europees Parlement en de Raad van 4 juli 2012 betreffende de in- en |
et importations de produits chimiques dangereux. | uitvoer van gevaarlijke chemische stoffen. |
Art. 2.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
Art. 2.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
1° « loi du 21 décembre 1998 » : la loi du 21 décembre 1998 relative | 1° « wet van 21 december 1998 » : de wet van 21 december 1998 |
aux normes de produits ayant pour but la promotion de modes de | betreffende de productnormen ter bevordering van duurzame productie- |
production et de consommation durables et la protection de | en consumptiepatronen en ter bescherming van het leefmilieu, de |
l'environnement, de la santé et des travailleurs ; | volksgezondheid en de werknemers ; |
2° « substances dangereuses » : les substances, telles quelles ou | 2° « gevaarlijke stoffen » : gevaarlijke stoffen, als zodanig of in |
contenues dans des mélanges, telles que définies à l'article 2, 7°, de | mengsels, zoals bepaald in artikel 2, 7°, van de wet van 21 december |
la loi du 21 décembre 1998 ; | 1998 ; |
3° « mélanges » : les mélanges tels que définis à l'article 2, 6°, de | 3° « mengsels » : mengsels zoals bepaald in artikel 2, 6°, van de wet |
la loi du 21 décembre 1998 ; | van 21 december 1998 ; |
4° « exportation » : les exportations telles que définies à l'article | 4° « uitvoer » : de uitvoer zoals bepaald in artikel 3, punt 16, van |
3, 16° du règlement (UE) n° 649/2012 du Parlement européen et du | de Verordening (EU) nr. 649/2012 van het Europees Parlement en de Raad |
Conseil du 4 juillet 2012 concernant les exportations et importations | van 4 juli 2012 betreffende de in- en uitvoer van gevaarlijke |
de produits chimiques dangereux ; | chemische stoffen ; |
5° « exportateur » : toute personne physique ou morale et répondant à | 5° « exporteur » : elke natuurlijke of rechtspersoon die voldoet aan |
l'une des définitions de l'article 3, 18° du règlement (CE) n° | één van de definities van artikel 3, punt 18, van de Verordening (EU) |
649/2012 du Parlement européen et du Conseil du 4 juillet 2012 | nr. 649/2012 van het Europees Parlement en de Raad van 4 juli 2012 |
concernant les exportations et importations de produits chimiques dangereux ; | betreffende de in- en uitvoer van gevaarlijke chemische stoffen ; |
6° « le Règlement PIC » : le Règlement (UE) n° 649/2012 du Parlement | 6° « de PIC Verordening » : de Verordening (EU) nr. 649/2012 van het |
européen et du Conseil du 4 juillet 2012 concernant les exportations | Europees Parlement en de Raad van 4 juli 2012 betreffende de in- en |
et importations de produits chimiques dangereux ; | uitvoer van gevaarlijke chemische stoffen ; |
7° « le Règlement CLP » : le Règlement (CE) n° 1272/2008 du Parlement | 7° « de CLP Verordening » : de Verordening (EG) nr. 1272/2008 van het |
européen et du Conseil du 16 décembre 2008 relatif à la | Europees Parlement en de Raad van 16 december 2008 betreffende de |
classification, à l'étiquetage et à l'emballage des substances et des | indeling, etikettering en verpakking van stoffen en mengsels tot |
mélanges, modifiant et abrogeant les Directives 67/548/CEE et | wijziging en intrekking van de Richtlijnen 67/548/EEG en 1999/45/EG en |
1999/45/CE et modifiant le règlement (CE) n° 1907/2006 ; | tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1907/2006 ; |
8° « le Règlement PPP » : le Règlement (CE) n° 1107/2009 du Parlement | 8° « de GBM Verordening » : de verordening (EG) nr. 1107/2009 van het |
européen et du Conseil du 21 octobre 2009 concernant la mise sur le | Europees Parlement en de Raad van 21 oktober 2009 betreffende het op |
marché des produits phytopharmaceutiques et abrogeant les directives | de markt brengen van gewasbeschermingsmiddelen en tot intrekking van |
79/117/CEE et 91/414/CEE du Conseil ; | de Richtlijnen 79/117/EEG en 91/414/EEG van de Raad ; |
9° « le Règlement Biocides » : le Règlement (UE) n° 528/2012 du | 9° « de Biociden Verordening » : de Verordening (EU) nr. 528/2012 van |
Parlement européen et du Conseil du 22 mai 2012 concernant la mise à | het Europees Parlement en de Raad van 22 mei 2012 betreffende het op |
disposition sur le marché et l'utilisation de produits biocides. | de markt aanbieden en het gebruik van biociden. |
Art. 3.§ 1. Le présent arrêté s'applique à certaines substances |
Art. 3.§ 1. Dit besluit is van toepassing op bepaalde gevaarlijke |
dangereuses listées à l'annexe I du Règlement PIC, répondant aux | stoffen vermeld in bijlage I van de PIC Verordening, die aan de |
conditions prévues par le présent arrêté et appartenant à l'une des | voorwaarden van dit besluit voldoen en tot één van onderstaande |
catégories suivantes : | categorieën behoren : |
1° pesticides utilisés comme produits phytopharmaceutiques qui | 1° bestrijdingsmiddelen die worden gebruikt als |
relèvent du règlement (CE) n° 1107/2009 du Parlement européen et du | gewasbeschermingsmiddelen die onder Verordening (EG) nr. 1107/2009 van |
Conseil du 21 octobre 2009 concernant la mise sur le marché des | het Europees Parlement en de Raad van 21 oktober 2009 betreffende het |
produits phytopharmaceutiques ; | op de markt brengen van gewasbeschermingsmiddelen vallen; |
2° autres pesticides, tels que : | 2° overige bestrijdingsmiddelen, zoals: |
a) les produits biocides relevant du règlement (UE) n° 528/2012 du | a) biociden in de zin van de Verordening (EU) nr 528/2012 van het |
Parlement européen et du Conseil du 22 mai 2012 concernant la mise à | Europees Parlement en de Raad van 22 mei 2012 betreffende het op de |
disposition sur le marché et l'utilisation des produits biocides, et | markt aanbieden en het gebruik van biociden, en |
b) les désinfectants, insecticides et parasiticides relevant du | b) desinfecterende middelen, insecticiden en |
parasietenbestrijdingsmiddelen uit hoofde van de Verordening (EU) | |
règlement (UE) 2019/6 du Parlement européen et du Conseil du 11 | 2019/6 van het Europese Parlement en de Raad van 11 december 2018 |
décembre 2018 relatif aux médicaments vétérinaires et abrogeant la | betreffende diergeneesmiddelen en tot intrekking van Richtlijn |
directive 2001/82/CE et de la directive 2001/83/CE du Parlement | 2001/82/EG en van Richtlijn 2001/83/EG van het Europees Parlement en |
européen et du Conseil du 6 novembre 2001 instituant un code | de Raad van 6 november 2001 tot vaststelling van een communautair |
communautaire relatif aux médicaments à usage humain ; | wetboek betreffende geneesmiddelen voor menselijk gebruik ; |
3° produits chimiques industriels destinés à un usage professionnel ; | 3° industriële chemische stoffen voor beroepsmatig gebruik ; |
4° produits chimiques industriels destinés au grand public. | 4° industriële chemische stoffen voor gebruik door het publiek. |
§ 2. Malgré le § 1er, le présent arrêté ne s'applique pas : | § 2. Niettegenstaande § 1 is dit besluit niet van toepassing op : |
1° aux exportations exemptées du champ d'application du Règlement PIC | 1° de uitvoer die niet onder de werkingssfeer van de PIC Verordening |
telles que visées en son article 2, §§ 2 et 3 ; | valt, zoals omschreven in artikel 2, §§ 2 en 3 ; |
2° au régime de transit externe (T1) de l'Union pour la circulation de | 2° de regeling extern douanevervoer (T1) van de Unie voor het verkeer |
marchandises non Union dans le territoire douanier de l'Union ni au | van niet-Uniegoederen in het douanegebied van de Unie, noch op het |
transit interne (T2) pour la circulation de marchandises de l'Union | intern douanevervoer (T2) voor het verkeer van Uniegoederen van de ene |
d'un point à un autre du territoire douanier de l'Union, avec emprunt | naar de andere plaats binnen het douanegebied van de Unie met |
d'un pays ou territoire situé en dehors de ce territoire douanier, | gebruikmaking van een land of gebied buiten het douanegebied, zonder |
sans modification de leur statut douanier. | wijziging van de douanestatus van de goederen. |
Art. 4.§ 1. Les substances dangereuses listées à l'annexe 1redu |
Art. 4.§ 1. De uitvoer van de in bijlage 1 van dit besluit vermelde |
présent arrêté sont interdites d'exportation vers un pays non-membre | gevaarlijke stoffen naar een land dat geen lid is van de Europese Unie |
de l'Union européenne par les exportateurs établis en Belgique. | door exporteurs die in België gevestigd zijn, is verboden. |
§ 2. Les substances dangereuses listées à l'annexe 2 du présent arrêté | § 2. De uitvoer van de in bijlage 2 van dit besluit vermelde |
sont interdites d'exportation vers un pays non-membre de l'Union | gevaarlijke stoffen naar een land dat geen lid is van de Europese Unie |
européenne par les exportateurs établis en Belgique sauf si un ou | door exporteurs die in België gevestigd zijn, is verboden, tenzij één |
plusieurs usages spécifiques est ou sont autorisés par la | of meer specifieke toepassingen, en alleen voor die toepassing(en), |
règlementation européenne et uniquement en vue de cet ou ces usages. | zijn toegestaan door de Europese regelgeving. |
Art. 5.§ 1. Au minimum tous les deux ans à dater de la publication du |
Art. 5.§ 1. Ten minste om de twee jaar na de bekendmaking van dit |
présent arrêté, le Roi, sur proposition du Ministre ayant la Santé | |
publique dans ses attributions ou du Ministre ayant l'Environnement | besluit actualiseert de Koning, op voorstel van de minister bevoegd |
dans ses attributions ou ces deux Ministres conjointement, par arrêté | voor Volksgezondheid of de minister bevoegd voor Leefmilieu, of |
délibéré en Conseil des Ministres, met à jour les annexes 1 et 2 en | actualiseren beide ministers samen, bijlage 1 en bijlage 2 bij een in |
ajoutant à l'annexe 1reles substances dangereuses qui répondent aux | Ministerraad overlegd besluit, door in bijlage 1 de gevaarlijke |
stoffen toe te voegen die voldoen aan de in § 2 van dit artikel | |
critères visés au § 2 de cet article et en ajoutant à l'annexe 2 les | bedoelde criteria en door in bijlage 2 de gevaarlijke stoffen toe te |
substances qui répondent aux critères visés au § 3 de cet article. | voegen die voldoen aan de in § 3 van dit artikel bedoelde criteria. |
§ 2. Afin d'être incluse à l'annexe 1, la substance dangereuse répond | § 2. Om in bijlage 1 te worden opgenomen, moet de gevaarlijke stof aan |
aux critères suivants : | de volgende criteria voldoen: |
1° la substance dangereuse est listée à l'annexe I du Règlement PIC et | 1° de gevaarlijke stof is opgenomen in bijlage I van de |
PIC-verordening en wordt vanuit België uitgevoerd naar een land dat | |
exportée depuis la Belgique vers un pays non-membre de l'Union | geen lid is van de Europese Unie voor een verboden of |
européenne pour un usage interdit ou non-approuvé ; et | niet-goedgekeurde toepassing; en |
2° la mise sur le marché et/ou l'usage de la substance dangereuse fait | 2° het op de markt brengen en/of het gebruik van de gevaarlijke stof |
l'objet d'une interdiction totale au niveau européen ou d'une | is onderworpen aan een totaal verbod op Europees niveau of aan een |
non-approbation en vertu des Règlements Produits Phytopharmaceutiques | niet-goedkeuring op grond van de Gewasbeschermingsmiddelen- en |
et Biocides ; et | Biociden- Verordeningen; en |
3° l'interdiction totale ou la non-approbation visées au point 2° sont | 3° het totaalverbod of de niet-goedkeuring bedoeld in punt 2° is |
fondées sur la constatation d'un risque inacceptable pour la santé ou | gebaseerd op de vaststelling van een onaanvaardbaar risico voor de |
l'environnement établi par les instances européennes pertinentes ; ou, | gezondheid of het leefmilieu waartoe is besloten door de relevante Europese instanties; of |
4° En l'absence de la constatation d'un risque inacceptable, la | 4° Bij gebrek aan vaststelling van een onaanvaardbaar risico, wordt de |
substance dangereuse est classée de manière harmonisée et répertoriée | gevaarlijke stof ingedeeld en opgenomen volgens de geharmoniseerde |
à l'annexe VI du Règlement CLP en tant que | indeling vermeld in bijlage VI van de CLP-verordening als |
a) cancérogène ou mutagène ou toxique pour la reproduction de | a) kankerverwekkend, mutageen of giftig voor de voortplanting van |
catégorie 1a avéré ou catégorie 1b supposé ou | categorie 1a bekend of categorie 1b verondersteld of |
b) très toxique pour les organismes aquatiques avec effets néfastes | b) zeer giftig voor in het water levende organismen, met acute of |
aigus ou à long terme de catégorie 1. | langetermijneffecten van categorie 1. |
§ 3. Afin d'être incluse à l'annexe 2, la substance dangereuse répond | |
aux critères établis aux points 1° et 4° du § 2 du présent article. | § 3. Om in bijlage 2 te worden opgenomen, moet de gevaarlijke stof |
voldoen aan de criteria die zijn vastgelegd in § 2, 1° en 4°, van dit | |
§ 4. Les interdictions visées à l'article 4 du présent arrêté | artikel. § 4. De verbodsbepalingen bedoeld in artikel 4 van dit besluit zijn |
s'appliquent à toutes les substances listées aux annexes 1 et 2 au | van toepassing op alle stoffen die zijn opgenomen in bijlage 1 en in |
minimum 6 mois après la publication au Moniteur belge de l'arrêté | bijlage 2 ten minste 6 maanden na de bekendmaking in het Belgisch |
royal modifiant la liste reprise à l'annexe 1reet à l'annexe 2. | Staatsblad van het koninklijk besluit houdende wijziging van de lijst in bijlage 1 en in bijlage 2. |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur 18 mois après sa |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking 18 maanden na de bekendmaking |
publication au Moniteur belge. | ervan in het Belgisch Staatsblad. |
Art. 7.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions et |
Art. 7.De minister bevoegd voor Volksgezondheid en de Minister |
le Ministre qui a l'Environnement dans ses attributions, sont chargés, | bevoegd voor Leefmilieu zijn, ieder wat hen betreft, belast met de |
chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 19 novembre 2023. | Gegeven te Brussel, 19 november 2023. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
La Ministre du Climat, de l'Environnement, | De Minister van Klimaat, Leefmilieu, |
du Développement durable et du Green Deal, | Duurzame Ontwikkeling en Green Deal, |
Z. KHATTABI | Z. KHATTABI |
Annexe 1. Liste des substances dangereuses interdites à l'exportation | Bijlage 1. Lijst van gevaarlijke stoffen vallende onder het verbod op de export |
Substance | Substance |
dangereuse | dangereuse |
N° CAS | N° CAS |
N° CE | N° CE |
Gevaarlijke stof | Gevaarlijke stof |
CAS-nummer | CAS-nummer |
CE-nummer | CE-nummer |
Acetochlore | Acetochlore |
34256-82-1 | 34256-82-1 |
251-899-3 | 251-899-3 |
Acetochloor | Acetochloor |
34256-82-1 | 34256-82-1 |
251-899-3 | 251-899-3 |
Amitraz | Amitraz |
33089-61-1 | 33089-61-1 |
251-375-4 | 251-375-4 |
Amitraz | Amitraz |
33089-61-1 | 33089-61-1 |
251-375-4 | 251-375-4 |
Chlorothalonil | Chlorothalonil |
1897-45-6 | 1897-45-6 |
217-588-1 | 217-588-1 |
Chloorthalonil | Chloorthalonil |
1897-45-6 | 1897-45-6 |
217-588-1 | 217-588-1 |
Chlorprophame | Chlorprophame |
101-21-3 | 101-21-3 |
202-925-7 | 202-925-7 |
Chloorprofam | Chloorprofam |
101-21-3 | 101-21-3 |
202-925-7 | 202-925-7 |
Desmediphame | Desmediphame |
13684-56-5 | 13684-56-5 |
237-198-5 | 237-198-5 |
Desmedifam | Desmedifam |
13684-56-5 | 13684-56-5 |
237-198-5 | 237-198-5 |
Dichlorvos | Dichlorvos |
62-73-7 | 62-73-7 |
200-547-7 | 200-547-7 |
Dichloorvos | Dichloorvos |
62-73-7 | 62-73-7 |
200-547-7 | 200-547-7 |
Diquat dibromide | Diquat dibromide |
85-00-7 | 85-00-7 |
201-579-4 | 201-579-4 |
Diquatdibromide | Diquatdibromide |
85-00-7 | 85-00-7 |
201-579-4 | 201-579-4 |
Ferbame | Ferbame |
14484-64-1 | 14484-64-1 |
238-484-2 | 238-484-2 |
Ferbam | Ferbam |
14484-64-1 | 14484-64-1 |
238-484-2 | 238-484-2 |
Fipronil | Fipronil |
120068-37-3 | 120068-37-3 |
424-610-5 | 424-610-5 |
Fipronil | Fipronil |
120068-37-3 | 120068-37-3 |
424-610-5 | 424-610-5 |
Iprodione | Iprodione |
36734-19-7 | 36734-19-7 |
253-178-9 | 253-178-9 |
Iprodion | Iprodion |
36734-19-7 | 36734-19-7 |
253-178-9 | 253-178-9 |
Triclosan | Triclosan |
3380-34-5 | 3380-34-5 |
222-182-2 | 222-182-2 |
Triclosan | Triclosan |
3380-34-5 | 3380-34-5 |
222-182-2 | 222-182-2 |
Mancozeb | Mancozeb |
8018-01-7 | 8018-01-7 |
616-995-5 | 616-995-5 |
Mancozeb | Mancozeb |
8018-01-7 | 8018-01-7 |
616-995-5 | 616-995-5 |
Picoxystrobine | Picoxystrobine |
117428-22-5 | 117428-22-5 |
601-478-9 | 601-478-9 |
Picoxystrobin | Picoxystrobin |
117428-22-5 | 117428-22-5 |
601-478-9 | 601-478-9 |
Methomyl | Methomyl |
16752-77-5 | 16752-77-5 |
240-815-0 | 240-815-0 |
Methomyl | Methomyl |
16752-77-5 | 16752-77-5 |
240-815-0 | 240-815-0 |
Chlorpyrifos | Chlorpyrifos |
2921-88-2 | 2921-88-2 |
220-864-4 | 220-864-4 |
Chlorpyrifos | Chlorpyrifos |
2921-88-2 | 2921-88-2 |
220-864-4 | 220-864-4 |
Donné à Bruxelles, le 19 novembre 2023. | Gegeven te Brussel, 19 november 2023. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
La Ministre du Climat, de l'Environnement, | De Minister van Klimaat, Leefmilieu, |
du Développement durable et du Green Deal, | Duurzame Ontwikkeling en Green Deal, |
Z. KHATTAB | Z. KHATTABI |
Annexe 2. Liste des substances dangereuses interdites à l'exportation | Bijlage 2. Lijst van gevaarlijke stoffen vallende onder het verbod op |
sauf si un ou plusieurs usages spécifiques est ou sont autorisés au | de export, tenzij één of meer specifieke toepassingen en alleen voor |
niveau européen et uniquement en vue de cet ou ces usages. | die toepassing(en), zijn toegestaan op Europees niveau. |
Substance | Substance |
dangereuse | dangereuse |
N° CAS | N° CAS |
N° CE | N° CE |
Gevaarlijke stof | Gevaarlijke stof |
CAS-nummer | CAS-nummer |
CE-nummer | CE-nummer |
1,3-dichloropropene | 1,3-dichloropropene |
542-75-6 | 542-75-6 |
208-826-5 | 208-826-5 |
1,3-dichloorpropeen | 1,3-dichloorpropeen |
542-75-6 | 542-75-6 |
208-826-5 | 208-826-5 |
Carbendazime | Carbendazime |
10605-21-7 | 10605-21-7 |
234-232-0 | 234-232-0 |
Carbendazim | Carbendazim |
10605-21-7 | 10605-21-7 |
234-232-0 | 234-232-0 |
Clothianidine | Clothianidine |
210880-92-5 | 210880-92-5 |
433-460-1 | 433-460-1 |
Clothianidine | Clothianidine |
210880-92-5 | 210880-92-5 |
433-460-1 | 433-460-1 |
Flufenoxuron | Flufenoxuron |
101463-69-8 | 101463-69-8 |
417-680-3 | 417-680-3 |
Flufenoxuron | Flufenoxuron |
101463-69-8 | 101463-69-8 |
417-680-3 | 417-680-3 |
Imidaclopride | Imidaclopride |
138261-41-3 | 138261-41-3 |
428-040-8 | 428-040-8 |
Imidacloprid | Imidacloprid |
138261-41-3 | 138261-41-3 |
428-040-8 | 428-040-8 |
Permethrine | Permethrine |
52645-53-1 | 52645-53-1 |
258-067-9 | 258-067-9 |
Permethrin | Permethrin |
52645-53-1 | 52645-53-1 |
258-067-9 | 258-067-9 |
Quinoxyfene | Quinoxyfene |
124495-18-7 | 124495-18-7 |
602-997-3 | 602-997-3 |
Quinoxyfen | Quinoxyfen |
124495-18-7 | 124495-18-7 |
602-997-3 | 602-997-3 |
Sodium Dimethylarsinate | Sodium Dimethylarsinate |
124-65-2 | 124-65-2 |
204-708-2 | 204-708-2 |
Natriumdimethylarsinaat | Natriumdimethylarsinaat |
124-65-2 | 124-65-2 |
204-708-2 | 204-708-2 |
Thiamethoxame | Thiamethoxame |
153719-23-4 | 153719-23-4 |
428-650-4 | 428-650-4 |
Thiamethoxam | Thiamethoxam |
153719-23-4 | 153719-23-4 |
428-650-4 | 428-650-4 |
Thiram | Thiram |
137-26-8 | 137-26-8 |
205-286-2 | 205-286-2 |
Thiram | Thiram |
137-26-8 | 137-26-8 |
205-286-2 | 205-286-2 |
Donné à Bruxelles, le 19 novembre 2023. | Gegeven te Brussel, 19 november 2023. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
La Ministre du Climat, de l'Environnement, | De Minister van Klimaat, Leefmilieu, |
du Développement durable et du Green Deal, | Duurzame Ontwikkeling en Green Deal, |
Z. KHATTABI | Z. KHATTABI |
Annexe 3. Proposition de mise à jour de l'annexe 1reet 2 (visée à | Bijlage 3. Voorstel tot actualisatie van de bijlage 1 en de bijlage 2 |
l'article 5, § 4) | (zoals bedoeld in artikel 5, § 4) |
1. La proposition de mise à jour de l'annexe 1recontient les | 1. Het voorstel tot actualisatie van bijlage 1 bevat de volgende |
informations suivantes : | elementen: |
a) les substances dangereuses listées à l'annexe I du Règlement PIC et | a) de in bijlage I van de PIC-verordening opgenomen gevaarlijke |
exportées par un exportateur établi en Belgique vers un pays | stoffen die gedurende één van de laatste twee kalenderjaren werden |
non-membre de l'Union européenne au cours de l'une des deux dernières | uitgevoerd naar een land dat geen lid is van de Europese Unie door een |
années calendrier; | exporteur die in België gevestigd is; |
b) l'acte juridique ou la décision adoptée au niveau européen | b) de rechtshandeling of beslissing op Europees niveau aangenomen die |
prévoyant que les substances dangereuses sont interdites totalement au | voorziet in een totaal Europees verbod of een niet-goedkeuring van |
niveau européen ou non-approuvées en raison de la constatation d'un | gevaarlijke stoffen wegens de vaststelling van een onaanvaardbaar |
risque inacceptable pour la santé ou l'environnement ; | risico voor de gezondheid of het leefmilieu; |
c) la classification harmonisée répertoriée, conformément à l'annexe | c) de vermelde geharmoniseerde indeling, overeenkomstig bijlage VI van |
VI du Règlement CLP à laquelle les substances dangereuses répondent. | de CLP-verordening waaronder de gevaarlijke stoffen vallen. |
2. La proposition de mise à jour de l'annexe 2 contient les | 2. Het voorstel tot actualisatie van bijlage 2 bevat de volgende |
informations suivantes : | elementen: |
a) les substances dangereuses listées à l'annexe I du Règlement PIC et | a) de in bijlage I van de PIC-verordening opgenomen gevaarlijke |
dont l'exportation par un exportateur établi en Belgique vers un pays | stoffen waarvan de uitvoer naar een land dat geen lid is van de |
non-membre de l'Union européenne au cours de l'une des deux dernières | Europese Unie gedurende één van de laatste twee kalenderjaren door een |
années calendrier pour un usage interdit ou non-approuvé ; | exporteur die in België gevestigd is, kan bewezen worden voor een |
verboden of niet-goedgekeurde toepassing; » | |
b) la classification harmonisée répertoriée, conformément à l'annexe | b) de vermelde geharmoniseerde indeling, overeenkomstig bijlage VI van |
VI du Règlement CLP à laquelle les substances dangereuses répondent. | de CLP-verordening waaronder de gevaarlijke stoffen vallen. |
Donné à Bruxelles, le 19 novembre 2023. | Gegeven te Brussel, 19 november 2023. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
La Ministre du Climat, de l'Environnement, | De Minister van Klimaat, Leefmilieu, |
du Développement durable et du Green Deal, | Duurzame Ontwikkeling en Green Deal, |
Z. KHATTABI | Z. KHATTABI |