Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 7 juillet 2020, conclue au sein de la Commission paritaire auxiliaire pour le secteur non-marchand, modifiant la convention collective de travail du 3 décembre 2019 relative à l'octroi d'une prime de fin d'année annuelle | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 juli 2020, gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor de non-profitsector, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 december 2019 betreffende de toekenning van een jaarlijkse eindejaarspremie |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
19 NOVEMBRE 2020. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 19 NOVEMBER 2020. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 7 juillet 2020, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 juli 2020, |
Commission paritaire auxiliaire pour le secteur non-marchand, | gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor de non-profitsector, |
modifiant la convention collective de travail du 3 décembre 2019 | tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 december |
relative à l'octroi d'une prime de fin d'année annuelle (1) | 2019 betreffende de toekenning van een jaarlijkse eindejaarspremie (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Commission paritaire auxiliaire pour le secteur | 28; Gelet op het verzoek van het Aanvullend Paritair Comité voor de |
non-marchand; | non-profitsector; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 7 juillet 2020, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 7 juli 2020, gesloten |
Commission paritaire auxiliaire pour le secteur non-marchand, | in het Aanvullend Paritair Comité voor de non-profitsector, tot |
modifiant la convention collective de travail du 3 décembre 2019 | wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 december 2019 |
relative à l'octroi d'une prime de fin d'année annuelle. | betreffende de toekenning van een jaarlijkse eindejaarspremie. |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 19 novembre 2020. | Gegeven te Brussel, 19 november 2020. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire auxiliaire pour le secteur non-marchand | Aanvullend Paritair Comité voor de non-profitsector |
Convention collective de travail du 7 juillet 2020 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 7 juli 2020 |
Modification de la convention collective de travail du 3 décembre 2019 | Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 december 2019 |
relative à l'octroi d'une prime de fin d'année annuelle (Convention | betreffende de toekenning van een jaarlijkse eindejaarspremie |
enregistrée le 28 juillet 2020 sous le numéro 159671/CO/337) | (Overeenkomst geregistreerd op 28 juli 2020 onder het nummer |
159671/CO/337) | |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux travailleurs ressortissant à la Commission | de werkgevers en de werknemers die ressorteren onder het Aanvullend |
paritaire auxiliaire pour le secteur non-marchand, plus précisément : | Paritair Comité voor de non-profitsector, meer bepaald : |
- aux employeurs et aux travailleurs ressortissant à l'article 3 du | - de werkgevers en de werknemers die ressorteren onder het artikel 3 |
champ de compétence de la Commission paritaire auxiliaire pour le | van het bevoegdheidsgebied van het Aanvullend Paritair Comité voor de |
secteur non-marchand (arrêté royal du 14 février 2008; Moniteur belge | non-profitsector (koninklijk besluit van 14 februari 2008; Belgisch |
du 27 février 2008, tel que modifié par l'arrêté royal du 10 avril | Staatsblad van 27 februari 2008, zoals gewijzigd door het koninklijk |
2014; Moniteur belge du 25 avril 2014), à savoir : aux personnes | besluit van 10 april 2014; Belgisch Staatsblad van 25 april 2014), |
privées qui occupent, pour leur compte propre, du personnel pour leur | zijnde : de privépersonen die voor hun eigen rekening personeel |
service personnel ou celui de leur famille; | tewerkstellen voor hun persoonlijke dienst of deze van hun gezin, en |
- ces employeurs s'inscrivant dans le cadre d'un budget individualisé | waarbij; - deze werkgevers vervat zijn in het kader van een persoonsvolgend |
(BVP) ou d'un budget d'assistance personnelle (PAB) de l'autorité | budget (PVB) of een persoonlijke-assistentiebudget (PAB) vanuit de |
flamande. | Vlaamse overheid. |
Par "travailleurs", on entend : le personnel ouvrier et employé, tant | Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk |
masculin que féminin. | werklieden- en bediendepersoneel. |
Art. 2.L'article 5 de la convention collective de travail du 3 |
Art. 2.Artikel 5 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 |
décembre 2019 relative à l'octroi d'une prime de fin d'année annuelle | december 2019 inzake de toekenning van een jaarlijkse eindejaarspremie |
(numéro d'enregistrement 156728/CO/337), conclue au sein de la | (registratienummer 156728/CO/337), afgesloten in het Aanvullend |
Commission paritaire auxiliaire pour le secteur non-marchand, est | Paritair Comité voor de non-profitsector, wordt vervangen door |
remplacé par la disposition suivante : | volgende bepaling : |
" Art. 5.§ 1er. La base de calcul de la prime de fin d'année annuelle |
" Art. 5.§ 1. De berekeningsbasis van de jaarlijkse eindejaarspremie |
est toujours conforme à un pourcentage du salaire minimum sectoriel et | is steeds overeenkomstig en conform met een percentage van het |
de ses règles d'indexation, telles qu'applicables dans la | sectoraal minimumloon en zijn indexeringsregels, zoals van toepassing |
Sous-commission paritaire 319.01 des établissements et services | is in het Paritair Subcomité 319.01 voor de opvoedings- en |
d'éducation et d'hébergement de la Communauté flamande. | huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Vlaamse Gemeenschap. |
Le pourcentage précité s'élève à : 31,43 p.c. du salaire minimum | Hogergenoemd percentage bedraagt : 31,43 pct. van het hogergenoemd |
sectoriel précité, exprimé sur base mensuelle, 2,62 p.c. du salaire | sectoraal minimumloon, uitgedrukt op maandbasis, 2,62 pct. van het |
minimum sectoriel précité, exprimé sur base annuelle. | hogergenoemd sectoraal minimumloon uitgedrukt op jaarbasis. |
§ 2. Pour l'année 2019, le pourcentage mentionné au paragraphe | § 2. Voor het jaar 2019 bedraagt het percentage vermeld in de vorige |
précédent s'élève à : 6,80 p.c. du salaire minimum sectoriel précité, | paragraaf : 6,80 pct. van het hogergenoemd sectoraal minimumloon, |
exprimé sur base mensuelle, 0,57 p.c. du salaire minimum sectoriel | uitgedrukt op maandbasis, 0,57 pct. van het hogergenoemd sectoraal |
précité, exprimé sur base annuelle. | minimumloon uitgedrukt op jaarbasis. |
§ 3. Le montant de la prime de fin d'année à payer sera déterminé au | § 3. Het bedrag van de uit te betalen eindejaarspremie zal pro rata |
prorata des prestations de travail effectuées et assimilées du travailleur au cours de l'année calendrier.". Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er janvier 2020 et est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut être dénoncée par chacune des parties, moyennant un délai de préavis de six mois, notifié par une lettre recommandée à la poste, adressée au président de la Commission paritaire auxiliaire pour le secteur non-marchand. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 19 novembre 2020. Le Ministre du Travail, |
worden bepaald tot de gepresteerde en de daarmee gelijkgestelde arbeidsprestaties van de werknemer in het kalenderjaar.". Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2020 en is gesloten voor onbepaalde tijd. Zij kan worden opgezegd door elk van de partijen, mits een opzeggingstermijn van zes maanden, gericht bij een ter post aangetekend schrijven aan de voorzitter van het Aanvullend Paritair Comité voor de non-prefitsector. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 19 november 2020. De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |