Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 26 novembre 2019, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la récupération de produits divers, relative au régime de chômage avec complément d'entreprise à 59 ans après 40 ans de carrière (1) | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 november 2019, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van allerlei producten, betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag op 59 jaar na 40 jaar loopbaan (1) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
19 NOVEMBRE 2020. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 19 NOVEMBER 2020. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 26 novembre 2019, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 november |
Sous-commission paritaire pour la récupération de produits divers, | 2019, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van |
relative au régime de chômage avec complément d'entreprise à 59 ans | allerlei producten, betreffende het stelsel van werkloosheid met |
après 40 ans de carrière (2019-2020) (1) | bedrijfstoeslag op 59 jaar na 40 jaar loopbaan (2019-2020) (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour la récupération de | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de terugwinning |
produits divers; | van allerlei producten; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 26 novembre 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 26 november 2019, |
Sous-commission paritaire pour la récupération de produits divers, | gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van allerlei |
relative au régime de chômage avec complément d'entreprise à 59 ans | producten, betreffende het stelsel van werkloosheid met |
après 40 ans de carrière (2019-2020). | bedrijfstoeslag op 59 jaar na 40 jaar loopbaan (2019-2020). |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 19 novembre 2020. | Gegeven te Brussel, 19 november 2020. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire pour la récupération de produits divers | Paritair Subcomité voor de terugwinning van allerlei producten |
Convention collective de travail du 26 novembre 2019 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 26 november 2019 |
Régime de chômage avec complément d'entreprise à 59 ans après 40 ans | Stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag op 59 jaar na 40 jaar |
de carrière (2019-2020) (Convention enregistrée le 17 décembre 2019 | loopbaan (2019-2020) (Overeenkomst geregistreerd op 17 december 2019 |
sous le numéro 155986/CO/142.04) | onder het nummer 155986/CO/142.04) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail |
Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing |
s'applique aux employeurs et aux ouvriers des entreprises relevant de | op de werkgevers en op de arbeiders van de ondernemingen die onder de |
la compétence de la Sous-commission paritaire pour la récupération de | bevoegdheid vallen van het Paritair subcomité voor de terugwinning van |
produits divers. | allerlei producten. |
§ 2. Par "ouvriers" sont visés : les ouvriers masculins et féminins. | § 2. Met "arbeiders" worden : de mannelijke en de vrouwelijke arbeiders bedoeld. |
Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt afgesloten in |
exécution de l'article 3, § 7 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 | uitvoering van artikel 3, § 7 van het koninklijk besluit van 3 mei |
organisant le régime de chômage avec complément d'entreprise et en | 2007 tot regeling van het stelsel werkloosheid met bedrijfstoeslag en |
application de la convention collective de travail n° 134 instituant, | in toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 134 tot |
pour 2019 et 2020, un régime de complément d'entreprise pour certains | invoering, voor 2019 en 2020, van een stelsel van bedrijfstoeslag voor |
travailleurs âgés licenciés, ayant une carrière longue et la | sommige oudere werknemers met een lange loopbaan die worden ontslagen |
convention collective de travail n° 135 fixant à titre | en de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 135 tot vaststelling op |
interprofessionnel, pour 2019-2020, l'âge à partir duquel un régime de | interprofessioneel niveau, voor 2019-2020, van de leeftijd vanaf welke |
chômage avec complément d'entreprise peut être octroyé à certains | een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag kan worden toegekend |
travailleurs âgés licenciés, ayant une carrière longue. | aan sommige oudere werknemers met een lange loopbaan die worden ontslagen. |
CHAPITRE II. - Maintien de la condition d'âge à 59 ans | HOOFDSTUK II. - Behoud van de leeftijdsvoorwaarde op 59 jaar |
Art. 3.Pour la période allant du 1er janvier 2019 au 31 décembre |
Art. 3.Voor de periode van 1 januari 2019 tot 31 december 2020 wordt |
2020, l'âge à partir duquel un régime de chômage avec complément | de leeftijd vanaf welke een stelsel van werkloosheid met |
d'entreprise peut être octroyé aux travailleurs licenciés ayant un | bedrijfstoeslag kan worden toegekend aan werknemers met een |
passé professionnel de minimum 40 ans est fixé à 59 ans. | beroepsverleden van minstens 40 jaar die worden ontslagen, vastgesteld |
Le travailleur doit avoir atteint l'âge fixé à l'alinéa précédent au | op 59 jaar. De werknemer moet de in het vorige lid vastgestelde leeftijd hebben |
plus tard à la fin du contrat de travail et durant la durée de | bereikt uiterlijk op het einde van de arbeidsovereenkomst en tijdens |
validité de la présente convention. Le travailleur doit en outre être | de geldigheidsduur van deze overeenkomst. De werknemer moet bovendien |
licencié durant la période de validité de la présente convention. | worden ontslagen tijdens de geldigheidsduur van deze overeenkomst. |
CHAPITRE III. - Dispositions finales | HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen |
Art. 4.La présente convention collective de travail produit ses |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking vanaf 1 |
effets à partir du 1er janvier 2019. Elle cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2020. | januari 2019. Zij houdt op van kracht te zijn op 31 december 2020. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 19 novembre 2020. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 19 november 2020. |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |