Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 19/11/2009
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 5 mai 2009, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie verrière, relative au jour de carence en 2009 et 2010 "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 5 mai 2009, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie verrière, relative au jour de carence en 2009 et 2010 Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 mei 2009, gesloten in het Paritair Comité voor het glasbedrijf, betreffende de carenzdag in 2009 en 2010
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
19 NOVEMBRE 2009. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 19 NOVEMBER 2009. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 5 mai 2009, conclue au sein de la Commission wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 mei 2009,
paritaire de l'industrie verrière, relative au jour de carence en 2009 gesloten in het Paritair Comité voor het glasbedrijf, betreffende de
et 2010 (1) carenzdag in 2009 en 2010 (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie verrière; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het glasbedrijf;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 5 mai 2009, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 5 mei 2009, gesloten
Commission paritaire de l'industrie verrière, relative au jour de in het Paritair Comité voor het glasbedrijf, betreffende de carenzdag
carence en 2009 et 2010. in 2009 en 2010.

Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée

Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 19 novembre 2009. Gegeven te Brussel, 19 november 2009.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast
chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, met het Migratie- en asielbeleid,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire de l'industrie verrière Paritair Comité voor het glasbedrijf
Convention collective de travail du 5 mai 2009 Collectieve arbeidsovereenkomst van 5 mei 2009
Jour de carence en 2009 et 2010 Carenzdag in 2009 en 2010
(Convention enregistrée le 28 mai 2009 sous le numéro 92257/CO/115) (Overeenkomst geregistreerd op 28 mei 2009 onder het nummer 92257/CO/115)
TITRE Ier. - Champ d'application TITEL I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux ouvriers des entreprises ressortissant à la de werkgevers en arbeiders van de ondernemingen die ressorteren onder
Commission paritaire de l'industrie verrière. het Paritair Comité voor het glasbedrijf.
Par "ouvriers" on entend : les ouvriers et les ouvrières. Onder "arbeiders" verstaat men : zowel arbeiders als arbeidsters.
TITRE II. - Régime général TITEL II. - Algemene regime

Art. 2.A partir du 1er janvier 2009, le premier jour d'incapacité de

Art. 2.Vanaf 1 januari 2009, wordt de eerste dag van

travail des ouvriers pour maladie ou accident de la vie privée, arbeidsongeschiktheid van de arbeiders wegens ziekte of ongeval in het
dénommé "jour de carence" prévu à l'article 52 de la loi du 3 juillet privéleven, "carenzdag" genoemd bedoeld in artikel 52 van de wet van 3
1978 relative aux contrats de travail, est, par année calendrier, payé juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, per kalenderjaar,
par l'employeur aux ouvriers comptant au moins deux ans d'ancienneté betaald door de werkgever aan de arbeiders die minstens twee jaar
dans l'entreprise ou dans le secteur de l'industrie verrière au moment anciënniteit tellen in de onderneming of in de glasnijverheid op het
de leur incapacité de travail concernée. ogenblik van de betrokken werkonbekwaamheid.
TITRE III. - Validité TITEL III. - Geldigheid

Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt van kracht op 1

le 1er janvier 2009 et expire le 31 décembre 2010. januari 2009 en loopt ten einde op 31 december 2010.

Art. 4.La présente convention collective de travail sera déposée au

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst zal worden neergelegd ter

Greffe de la Direction générale Relations collectives de Travail du Griffie van de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen van
Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale et la de Federale Overheidsdienst Arbeid, Tewerkstelling en Sociaal Overleg
force obligatoire par arrêté royal sera demandée. en een aanvraag tot algemene verbindend verklaring bij koninklijk
besluit zal worden gevraagd.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 19 novembre 2009. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 19 november
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des 2009. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast
chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, met het Migratie- en asielbeleid,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
^