← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 27 mai 2009, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie du béton, fixant la contribution de pension du régime de pension sectoriel "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 27 mai 2009, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie du béton, fixant la contribution de pension du régime de pension sectoriel | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 mei 2009, gesloten in het Paritair Subcomité voor de betonindustrie, tot vaststelling van de pensioenbijdrage van het sectoraal pensioenstelsel |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
19 NOVEMBRE 2009. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 19 NOVEMBER 2009. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 27 mai 2009, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 mei 2009, |
Sous-commission paritaire de l'industrie du béton, fixant la | gesloten in het Paritair Subcomité voor de betonindustrie, tot |
contribution de pension du régime de pension sectoriel (1) | vaststelling van de pensioenbijdrage van het sectoraal pensioenstelsel (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire de l'industrie du béton; | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de betonindustrie; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 27 mai 2009, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 27 mei 2009, gesloten |
Sous-commission paritaire de l'industrie du béton, fixant la | in het Paritair Subcomité voor de betonindustrie, tot vaststelling van |
contribution de pension du régime de pension sectoriel. | de pensioenbijdrage van het sectoraal pensioenstelsel. |
Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 19 novembre 2009. | Gegeven te Brussel, 19 november 2009. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des | De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast |
chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, | met het Migratie- en asielbeleid, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire de l'industrie du béton | Paritair Subcomité voor de betonindustrie |
Convention collective de travail du 27 mai 2009 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 mei 2009 |
Fixation de la contribution de pension du régime de pension sectoriel | Vaststelling van de pensioenbijdrage van het sectoraal pensioenstelsel |
(Convention enregistrée le 25 juin 2009 sous le numéro | (Overeenkomst geregistreerd op 25 juni 2009 onder het nummer |
92721/CO/106.02) | 92721/CO/106.02) |
Article 1er.Champ d'application |
Artikel 1.Toepassingsgebied |
La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs | Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de |
et aux ouvrie(è)r(e)s des entreprises ressortissant à la | werkgevers en de arbeid(st)ers die onder het Paritair Subcomité voor |
Sous-commission paritaire de l'industrie du béton. | de betonindustrie ressorteren. |
Art. 2.Déclaration de force obligatoire |
Art. 2.Algemeen verbindend verklaring |
Les parties demandent la force obligatoire. | De partijen vragen de algemeen verbindend verklaring aan. |
Art. 3.Contribution de pension |
Art. 3.Pensioenbijdrage |
A l'article 8 de la convention collective de travail du 9 octobre 2006 | In artikel 8 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 oktober 2006 |
instaurant un régime de pension complémentaire sectoriel, la rubrique | tot invoering van een aanvullend sectoraal pensioenstelsel, wordt de |
"1) La contribution de pension est fixée de manière suivante..." est | rubriek "1) De pensioenbijdrage wordt vastgesteld als volgt ..." |
remplacée par : | vervangen door : |
"1) La contribution de pension correspond, tenant compte de | "1) De pensioenbijdrage stemt, rekening houdend met de anciënniteit |
l'ancienneté comme fixée ci-après, au montant suivant : | zoals hierna bepaald, overeen met volgend bedrag : |
Vanaf 2007 - A partir de 2007 | Vanaf 2007 - A partir de 2007 |
van 1 jaar tot en met 5 jaar anciënniteit/d'1 an à 5 ans d'ancienneté | van 1 jaar tot en met 5 jaar anciënniteit/d'1 an à 5 ans d'ancienneté |
inclus | inclus |
100.000 EUR | 100.000 EUR |
vanaf 6 jaar tot en met 10 jaar anciënniteit/à partir de 6 ans à 10 | vanaf 6 jaar tot en met 10 jaar anciënniteit/à partir de 6 ans à 10 |
ans d'ancienneté inclus | ans d'ancienneté inclus |
118.000 EUR | 118.000 EUR |
vanaf 11 jaar tot en met 15 jaar anciënniteit/à partir de 11 ans à 15 | vanaf 11 jaar tot en met 15 jaar anciënniteit/à partir de 11 ans à 15 |
ans d'ancienneté inclus | ans d'ancienneté inclus |
136.000 EUR | 136.000 EUR |
vanaf 16 jaar tot en met 20 jaar anciënniteit/à partir de 16 ans à 20 | vanaf 16 jaar tot en met 20 jaar anciënniteit/à partir de 16 ans à 20 |
ans d'ancienneté inclus | ans d'ancienneté inclus |
180.000 EUR | 180.000 EUR |
boven 20 jaar anciënniteit/plus de 20 ans d'ancienneté | boven 20 jaar anciënniteit/plus de 20 ans d'ancienneté |
220.000 EUR | 220.000 EUR |
2) La contribution de pension mentionnée ci-dessus à l'article 3, 1) | 2) De pensioenbijdrage hierboven vermeld in artikel 3, 1) wordt |
est augmentée de 125 EUR pour l'exercice 2010 et de 250 EUR à partir | verhoogd met 125 EUR voor het dienstjaar 2010 en met 250 EUR vanaf het |
de l'exercice 2011." | dienstjaar 2011." |
Art. 4.Prise d'effet et modalités de résiliation de la convention |
Art. 4.Inwerkingtreding en opzeggingsmodaliteiten van de collectieve |
collective de travail | arbeidsovereenkomst |
La présente convention collective de travail prend effet au 1er | Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari |
janvier 2009 et est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut | 2009 en wordt gesloten voor onbepaalde duur. Zij kan door elk van de |
être dénoncée par chacune des parties moyennant un délai de préavis de | partijen worden opgezegd, mits een opzeggingstermijn van zes maanden |
six mois, signifié par une lettre recommandée adressée au président de | wordt betekend per aangetekend schrijven, gericht aan de voorzitter |
la Sous-commission paritaire de l'industrie du béton. | van het Paritair Subcomité voor de betonindustrie. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 19 novembre 2009. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 19 november |
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des | 2009. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast |
chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, | met het Migratie- en asielbeleid, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |