← Retour vers "Arrêté royal portant nomination du président et des membres du conseil d'administration du Fonds de l'Infrastructure ferroviaire "
Arrêté royal portant nomination du président et des membres du conseil d'administration du Fonds de l'Infrastructure ferroviaire | Koninklijk besluit tot benoeming van de voorzitter en de leden van de raad van bestuur van het Fonds voor Spoorweginfrastructuur |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER |
19 NOVEMBRE 2004. - Arrêté royal portant nomination du président et | 19 NOVEMBER 2004. - Koninklijk besluit tot benoeming van de voorzitter |
des membres du conseil d'administration du Fonds de l'Infrastructure | en de leden van de raad van bestuur van het Fonds voor |
ferroviaire | Spoorweginfrastructuur |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu l'arrêté royal du 14 juin 2004 portant réforme des structures de gestion de l'infrastructure ferroviaire, notamment l'article 8, § 1er; Considérant que le conseil d'administration compte autant de membres d'expression française que d'expression néerlandaise; Considérant qu'aucune règle légale ou statutaire ne prescrit un appel public aux candidatures ou une quelconque autre procédure particulière pour la désignation des membres du conseil d'administration; Considérant qu'il est nécessaire de nommer des personnes qui possèdent les compétences nécessaires en matière financière, juridique et comptable, une connaissance des infrastructures ferroviaires et qui | Gelet op het koninklijk besluit van 14 juni 2004 tot hervorming van de beheersstructuren van de spoorweginfrastructuur, inzonderheid op artikel 8, § 1; Overwegend dat de raad van bestuur evenveel Franstalige als Nederlandstalige leden telt; Overwegende dat er geen wettelijke of statutaire regel is die een openbare oproep tot kandidaatstelling voorschrijft of om het even welke andere bijzondere procedure voor de aanduiding van de leden van de raad van bestuur; Overwegend dat het noodzakelijk is personen te benoemen die de nodige bekwaamheden bevatten inzake financiële, juridische en boekhoudkundige |
possèdent une expérience suffisante en matière de gestion publique; | materie, een goede kennis van de spoorweginfrastructuren, en die een |
Sur la proposition de Notre Vice-Premier Ministre et Ministre du | voldoende ervaring bevatten inzake openbaar beleid; |
Budget et des Entreprises publiques et de l'avis de Nos Ministres qui | Op de voordracht van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van |
en ont délibéré en Conseil, | Begroting en Overheidsbedrijven en op het advies van Onze in Raad |
vergaderde Ministers, | |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Sont nommés administrateurs du Fonds de l'Infrastructure |
Artikel 1.Worden benoemd tot bestuurders van het Fonds voor |
ferroviaire pour un terme renouvelable de six ans : | Spoorweginfrastructuur voor een hernieuwbare termijn van zes jaar : |
- Véronique Tai | - Véronique Tai |
- Carole Coune | - Carole Coune |
- Joy Donne | - Joy Donne |
- Joan Peeters | - Joan Peeters |
Art. 2.Véronique Tai est nommé présidente du conseil d'administration |
Art. 2.Véronique Tai wordt benoemd tot voorzitster van de raad van |
du Fonds de l'Infrastructure ferroviaire pour la durée de son mandat | bestuur van het Fonds voor Spoorweginfrastructuur voor de duur van |
d'administrateur. | haar mandaat van bestuurder. |
Art. 3.Ces mandats prennent cours le jour de la publication du |
Art. 3.Deze mandaten nemen aanvang op de datum van de publicatie van |
présent arrêté. | dit besluit. |
Art. 4.Notre Ministre qui a les Chemins de fer dans ses attributions |
Art. 4.Onze Minister bevoegd voor de Spoorwegen is belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 19 novembre 2004. | Gegeven te Brussel, 19 november 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre du Budget et des Entreprises | De Vice-Eerste Minister en Minister van Begroting en |
publiques, | Overheidsbedrijven, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |