Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 19/11/2001
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 19 NOVEMBRE 2001. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 19 NOVEMBER 2001. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 35, §§ geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
1994, inzonderheid op artikel 35, §§ 1 en 2, gewijzigd bij de wetten
1er et 2, modifiés par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, van 20 december 1995, 22 februari 1998, 25 januari 1999 en 24 december
25 janvier 1999 et 24 décembre 1999, et par l'arrêté royal du 25 avril 1999 en bij het koninklijk besluit van 25 april 1997;
1997; Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige
obligatoire soins de santé et indemnités, notamment l'article 29, verzorging en uitkeringen, inzonderheid op artikel 29, vervangen bij
remplacé par l'arrêté royal du 29 janvier 1993 et modifié par les het koninklijk besluit van 29 januari 1993 en gewijzigd bij de
arrêtés royaux des 9 septembre 1993, 28 mars 1995, 25 février 1996, 29 koninklijke besluiten van 9 september 1993, 28 maart 1995, 25 februari
novembre 1996, 10 juin 1998, 28 février 1999, 5 octobre 1999 et 16 1996, 29 november 1996, 10 juni 1998, 28 februari 1999, 5 oktober 1999
juillet 2001; en 16 juli 2001;
Vu la proposition de la Commission de convention orthopédistes- Gelet op het voorstel van de Overeenkomstencommissie
organismes assureurs, formulée le 25 mai 2000; orthopedisten-verzekeringsinstellingen, geformuleerd op 25 mei 2000;
Vu l'avis du Service du contrôle médical, donné le 25 mai 2000; Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige controle, gegeven op 25 mei 2000;
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné les 20 Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven
décembre 2000 et 28 février 2001; op 20 december en 28 februari 2001;
Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé, prise les 5 Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor
février 2000 et 19 mars 2001; geneeskundige verzorging, genomen op 5 februari 2000 en 19 maart 2001;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 20 avril 2001; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, van 20 april
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 5 juin 2001; 2001; Gelet op de akkoordbevindingen van de Minister van Begroting, van 5
Vu l'avis 31.944/1/V du Conseil d'Etat, donné le 13 septembre 2001; juni 2001; Gelet op het advies 31.944/1/V van de Raad van State, gegeven op 13 september 2001;
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et des Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Pensioenen,
Pensions, Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article 29 de l'annexe à l'arrêté royal du 14

Artikel 1.In artikel 29 van de bijlage bij het koninklijk besluit van

septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de
geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor
matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, remplacé geneeskundige verzorging en uitkeringen, vervangen bij het koninklijk
par l'arrêté royal du 29 janvier 1993 et modifié par les arrêtés besluit van 29 januari 1993 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten
royaux des 9 septembre 1993, 28 mars 1995, 25 février 1996, 29 van 9 september 1993, 28 maart 1995, 25 februari 1996, 29 november
novembre 1996, 10 juin 1998, 28 février 1999, 5 octobre 1999 et 16 1996, 10 juni 1998, 28 februari 1999, 5 oktober 1999 en 16 juli 2001,
juillet 2001 sont apportées les modifications suivantes : worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1. Au § 1er, J. PROTHESES MYO-ELECTRIQUES, sont apportées les 1. In § 1, J. MYO-ELEKTRISCHE PROTHESEN, worden de volgende
modifications suivantes : wijzigingen aangebracht :
1° au point 6° les mots « 18e anniversaire » sont remplacés par les 1° in punt 6° worden de woorden « 18e verjaardag » vervangen door de
mots « 14e anniversaire ». woorden « 14e verjaardag ».
2° la prestation 654511 est supprimée et remplacée par la prestation 2° de verstrekking 654511 wordt geschrapt en vervangen door de
suivante : volgende verstrekking :
« 654673 « 654673
Prothèse compacte pour enfant, jusqu'au 14e anniversaire . . . . . T Compacte kinderprothese, tot de 14e verjaardag . . . . . T 3532,07 ».
3532,07 ». 3° les prestations 654533 et 654555 sont supprimées. 3° de verstrekkingen 654533 en 654555 worden geschrapt.
4° après la prestation 654673 l'intitulé « 7° Remplacement de la 4° na de verstrekking 654673 wordt het opschrift « 7° Vervanging van
partie prothétique : » et les prestations suivantes sont insérés : het prothesegedeelte : » en de volgende verstrekkingen ingevoegd :
« 7° Remplacement de la partie prothétique : « 7° Vervanging van het prothesegedeelte :
654695 « 654695
Remplacement de la partie prothétique fût pour prothèse du poignet et Vervanging van het prothesengedeelte koker voor pols- en
de l'avant-bras et réassemblage de la partie myo-électrique en cas de onderarmprothese en herassemblage van het myo-elektrisch gedeelte in
nouvelle amputation, d'intervention chirurgicale sur le moignon ou de geval opnieuw amputeren, van heelkundige bewerking op de stomp of van
transformation importante du moignon . . . . . T 1066,12 belangrijke verandering van de stomp . . . . . T 1066,12
654710 654710
Remplacement de la partie prothétique fût pour prothèse du coude et du Vervanging van het prothesengedeelte koker voor elleboog- en
bras et réassemblage de la partie myoélectrique en cas de nouvelle armprothese en herassemblage van het myo-elektrisch gedeelte in geval
amputation, d'intervention chirurgicale sur le moignon ou de opnieuw amputeren, van heelkundige bewerking op de stomp of van
transformation importante du moignon . . . . . T 1226,67 belangrijke verandering van de stomp . . . . . T 1226,67
654732 654732
Remplacement de la partie prothétique fût pour désarticulation de Vervanging van het prothesengedeelte koker voor schouderexarticulatie
l'épaule et réassemblage de la partie myoélectrique en cas de nouvelle en herassemblage van het myo-elektrisch gedeelte in geval opnieuw
amputation, d'intervention chirurgicale sur le moignon ou de amputeren, van heelkundige bewerking op de stomp of van belangrijke
transformation importante du moignon . . . . . T 1414,7 » verandering van de stomp . . . . . T 1414,7 »
5° la valeur relative « T 285,27 » de la prestation 655012 est 5° de betrekkelijke waarde « T 285,27 » van de verstrekking 655012
remplacée par « T 372,22 ». wordt vervangen door « T 372,22 ».
6° la valeur relative « T 309,02 » de la prestation 655034 est 6° de betrekkelijke waarde « T 309,02 » van de verstrekking 655034
remplacée par « T 452,22 ». wordt vervangen door « T 452,22 ».
7° la valeur relative « T 629,72 » de la prestation 655056 est 7° de betrekkelijke waarde « T 629,72 » van de verstrekking 655056
remplacée par « T 1252,15 ». wordt vervangen door « T 1252,15 ».
8° après la prestation 655056 la prestation suivante est insérée : 8° na de verstrekking 655056 wordt de volgende verstrekking ingevoegd :
« 655734 « 655734
Appareil de préhension pour DMC . . . . . T 1213,07 » Grijper voor DMC . . . . . T 1213,07 »
9° les prestations 655093, 655115 et 655130 sont supprimées et 9° de verstrekkingen 655093, 655115 en 655130 worden geschrapt en
remplacées par les prestations suivantes : vervangen door de volgende verstrekkingen :
« 655756 « 655756
Appareil de préhension avec deux électrodes pour les prestations Grijper met twee elektroden voor de verstrekkingen 654010, 654091,
654010, 654091, 654113 et 654216 . . . . . T 1123,45 654113 en 654216 . . . . . T 1123,45
655771 655771
Appareil de préhension avec une électrode pour les prestations 654032, Grijper met één elektrode voor de verstrekkingen 654032, 654135,
654135, 654150 et 654231 . . . . . T 1160,75 654150 en 654231 . . . . . T 1160,75
655793 655793
Articulation du coude avec élévateur pour les prestations 654216, Ellebooggewricht met lifter voor de verstrekkingen 654216, 654231,
654231, 654290, 654312, 654371, 654393 et 654415 . . . . . T 992,12 » 654290, 654312, 654371, 654393 en 654415 . . . . . T 992,12 »
10° à la prestation 655152 les mots « 654393, 654415 et 654533 » sont 10° in de verstrekking 655152 worden de woorden « 654393, 654415 en
remplacés par les mots « 654393 et 654415 ». 654533 » vervangen door de woorden « 654393 en 654415 ».
11° les prestations 655174 et 655196 sont supprimées et remplacées par 11° de verstrekkingen 655174 en 655196 worden geschrapt en vervangen
les prestations suivantes : door de volgende verstrekkingen :
« 655815 « 655815
Articulation du coude avec verrouillage pour prothèse myoélectrique du Ellebooggewricht met vergrendeling voor myo-elektrische armprothese
bras pour les prestations 654216, 654231, 654290, 654312, 654371, voor de verstrekkingen 654216, 654231, 654290, 654312, 654371, 654393
654393 et 654415 . . . . . T 314,78 en 654415 . . . . . T 314,78
655830 655830
Articulation de l'épaule pour les prestations 654290, 654312, 654371, Schoudergewricht voor de verstrekkingen 654290, 654312, 654371, 654393
654393 et 654415 . . . . . T 75,67 » en 654415 . . . . . T 75,67 »
12° après la prestation 655314, la prestation suivante est insérée : 12° na de verstrekking 655314 wordt de volgende verstrekking ingevoegd :
« 655852 « 655852
Recalibrage d'un fût par cuir, liège, matière plastique ou d'autres Kalibreren van koker door leder, kurk, plastiek of andere materialen,
matériaux, maximum 2 par an . . . . . T 42,95 » maximum 2 per jaar . . . . . T 42,95 »
13° avant la prestation 655395, la prestation suivante est insérée : 13° voor de verstrekking 655395 wordt de volgende verstrekking ingevoegd :
« 655874 « 655874
Gant en matière synthétique, type standard, 2 par an, pour prothèse Handschoen in kunststof standaardtype, 2 per jaar voor kinderprothese
pour enfant, jusqu'au 14e anniversaire . . . . . T179,53 » tot 14 jaar . . . . . T 179,53 »
14° à la prestation 655395 les mots « quel que soit l'âge » sont 14° in de verstrekking 655395 worden de woorden « onafgezien van de
remplacés par les mots « à partir du 14e anniversaire ». leeftijd » vervangen door de woorden « vanaf 14 jaar ».
15° la règle de cumul de la prestation 655395 est remplacée par la 15° de cumulregel bij de verstrekking 655395 wordt vervangen door de
disposition suivante : volgende bepaling :
« Les prestations 655395 et 655874 peuvent être cumulées avec les « De verstrekkingen 655395 en 655874 mogen worden gecumuleerd met de
prestations 654010 à 654511 incluses ». verstrekkingen 654010 tot en met 654511 ».
16° dans la prestation 655513, les mots « 654150, 654511 et 654333 » 16° in de verstrekking 655513 worden de woorden « 654150, 654511 en
sont remplacés par les mots « 654150 et 654511 ». 654333 » vervangen door de woorden « 654150 en 654511 ».
17° la règle de cumul après la prestation 655616 est complétée in fine 17° de cumulregel na de verstrekking 655616 wordt in fine aangevuld
par la phrase suivante : met de volgende zinsnede :
« , à l'exception pour les bénéficiaires avant le 18e anniversaire ». « , met uitzondering voor de rechthebbenden vóór de 18e verjaardag ».
2. Au § 12 les modifications suivantes sont apportées : 2. In § 12 worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° au « C. Délai de renouvellement », 1°, sont apportées les 1° in « C. Hernieuwingstermijnen », 1°, worden de volgende wijzigingen
modifications suivantes : aangebracht :
a) à l'alinéa 2, après les mots « 655314 », les mots « 654673, 654695 a) in het tweede lid worden na de woorden « 655314 » de woorden «
et 654710 » sont insérés. 654673, 654695 en 654710 » ingevoegd.
b) au premier point de l'alinéa 2 les mots « 8e anniversaire » sont b) in het eerste punt van het tweede lid worden de woorden « 8ste
remplacés par les mots « 14e anniversaire ». verjaardag » vervangen door de woorden « 14de verjaardag ».
c) au deuxième point de l'alinéa 2 les mots « 8e anniversaire » sont c) in het tweede punt van het tweede lid worden de woorden « 8ste
remplacés par les mots « 14e anniversaire ». verjaardag » vervangen door de woorden « 14de verjaardag ».
2° au « C. Délai de renouvellement », 2°, aux premier et deuxième 2° in « C. Hernieuwingstermijnen », 2°, worden in het eerste en tweede
points, les mots « 8e anniversaire » sont remplacés par les mots « 14e punt de woorden « 8e verjaardag » vervangen door de woorden « 14e
anniversaire ». verjaardag ».
3° au « E. Critères minimums de fabrication », dans l'avant-dernier 3° in « E. Minimumfabricagemaatstaven » wordt in het voorlaatste lid
alinéa, la phrase « le système DMC dispose d'une force de préhension de zin « Het DMC-systeem heeft een maximum grijpkracht van minstens
d'au moins 75N (Newton) » est supprimée. 75N (Newton) » geschrapt.
4° au « H. Réparations » dans le premier point, le mot « , 654533 » est supprimé. 4° in « H. Herstellingen » wordt in het eerste punt het woord « , 654533 » geschrapt.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de eerste dag van de tweede

mois qui suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.

Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et des Pensions est

Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken en Pensioenen is belast met de

chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 19 novembre 2001. Gegeven te Brussel, 19 november 2001.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires sociales et des Pensions, De Minister van Sociale Zaken en Pensioenen,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^