Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 19/11/1999
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU
19 NOVEMBRE 1999. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 juillet 19 NOVEMBER 1999. - Koninklijk besluit tot wijziging van het
1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet
betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 164, geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
modifié par la loi du 20 décembre 1995; 1994, inzonderheid op artikel 164, gewijzigd bij de wet van 20
december 1995;
Vu l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi Gelet op het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de
relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige
coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 323; verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, inzonderheid op artikel 323;
Vu l'avis émis le 23 mars 1999 par le Comité du Service du contrôle Gelet op het advies uitgebracht op 23 maart 1999 door het Comité van
administratif de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité; de Dienst voor administratieve controle van het Rijksinstituut voor
ziekte- en invaliditeitsverzekering;
Vu l'avis du Conseil d'Etat; Gelet op het advies van de Raad van State;
Sur la proposition de notre Ministre des Affaires sociales; Op de voordracht van onze Minister van Sociale Zaken;
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'article 323 de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant

Artikel 1.Artikel 323 van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot

exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor
et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, est abrogé. geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
1994, wordt opgeheven.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er mars 1999.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 maart 1999.

Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution

Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering

du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 19 novembre 1999. Gegeven te Brussel, 19 november 1999.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^