Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 19/03/2025
← Retour vers "Arrêté royal reportant les délais déterminés par l'arrêté royal du 1er octobre 2024 portant l'inclusion des inondations survenues du 14 au 16 juillet 2021 et le 24 juillet 2021 dans le champ d'application de l'article 2759/1 du Code des impôts sur les revenus 1992"
Arrêté royal reportant les délais déterminés par l'arrêté royal du 1er octobre 2024 portant l'inclusion des inondations survenues du 14 au 16 juillet 2021 et le 24 juillet 2021 dans le champ d'application de l'article 2759/1 du Code des impôts sur les revenus 1992 Koninklijk besluit tot uitstel van de termijnen die werden vastgelegd door het koninklijk besluit van 1 oktober 2024 tot opname van de overstromingen die hebben plaatsgevonden van 14 tot 16 juli 2021 en op 24 juli 2021 in het toepassingsgebied van artikel 2759/1 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992
19 MARS 2025. - Arrêté royal reportant les délais déterminés par 19 MAART 2025. - Koninklijk besluit tot uitstel van de termijnen die
l'arrêté royal du 1er octobre 2024 portant l'inclusion des inondations werden vastgelegd door het koninklijk besluit van 1 oktober 2024 tot
survenues du 14 au 16 juillet 2021 et le 24 juillet 2021 dans le champ opname van de overstromingen die hebben plaatsgevonden van 14 tot 16
d'application de l'article 2759/1 du Code des impôts sur les revenus juli 2021 en op 24 juli 2021 in het toepassingsgebied van artikel 2759/1
1992 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992
Vu l'article 2759/1, § 4, alinéa 6, du Code des impôts sur les revenus Gelet op artikel 2759/1, § 4, zesde lid, van het Wetboek van de
1992, inséré par la loi du 26 décembre 2022 ; inkomstenbelastingen 1992, ingevoegd bij de wet van 26 december 2022;
Vu l'AR/CIR 92 ; Gelet op het KB/WIB 92;
Considérant que le présent arrêté a pour unique objet de modifier à
nouveau les délais visés à l'article 2759/1, § 4, du Code des impôts Overwegende dat dit besluit enkel beoogt de in artikel 2759/1, § 4,
sur les revenus 1992 et que le présent arrêté n'a donc aucun impact van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 bedoelde termijnen
budgétaire ; opnieuw te wijzigen en dus op zichzelf geen budgettaire impact heeft;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
l'article 3, § 1er ; 1973, artikel 3, § 1;
Vu l'urgence ; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant que : Overwegende dat:
- le nouveau gouvernement fédéral et le gouvernement de la Région
wallonne ont décidé de faire entrer en vigueur dans les meilleurs - de nieuwe federale regering en de regering van het Waalse Gewest
délais l'accord de coopération du 8 juillet 2024 entre l'Etat fédéral hebben besloten om het samenwerkingsakkoord van 8 juli 2024 tussen de
et la Région Wallonne relatif à l'exécution des articles 19/1 à 19/3 Federale Overheid en het Waalse Gewest betreffende de uitvoering van
de la loi du 15 mai 2014 portant exécution du pacte de compétitivité, de artikelen 19/1 tot 19/3 van de wet van 15 mei 2014 houdende
uitvoering van het pact voor competitiviteit, werkgelegenheid en
d'emploi et de relance ; relance, zo snel als mogelijk in werking te laten treden;
- la réalisation des actes législatives d'assentiment liés à cet - het door het aantreden van de nieuwe regering langer duurt dan
accord de coopération prend plus de temps qu'initialement prévu, en initieel voorzien om de wetgevende instemmingshandelingen die
raison de l'entrée en fonction du nouveau gouvernement ; betrekking hebben op dit samenwerkingsakkoord af te ronden;
- les employeurs touchés soient informés le plus rapidement possible - de getroffen werkgevers dan ook zo snel als mogelijk op de hoogte
des délais déterminés par le gouvernement fédéral et le gouvernement moeten worden gebracht van de termijnen die door de federale regering
de la Région wallonne ; en de regering van het Waalse Gewest werden vastgelegd;
- les secrétariats sociaux qui sont chargés de retenir et verser le - de sociale secretariaten die instaan voor de inhouding en
précompte professionnel sur les rémunérations payées ou attribuées par doorstorting van de bedrijfsvoorheffing op de lonen die door de
des entreprises visées, doivent avoir au plus vite connaissance du beoogde ondernemingen worden betaald of toegekend, ten spoedigste in
contenu du présent arrêté ; kennis moeten worden gesteld van de inhoud van dit besluit;
- cet arrêté doit donc être pris d'urgence ; - dit besluit dus dringend moet worden getroffen;
Sur la proposition du Ministre des Finances, Op de voordracht van de Minister van Financiën,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dans l'article 957, alinéa 2, de l'AR/CIR 92, inséré par

Artikel 1.In artikel 957, tweede lid, van het KB/WIB 92, ingevoegd

l'arrêté royal du 1er octobre 2024, et modifiés par les arrêtés royaux bij het koninklijk besluit van 1 oktober 2024, en gewijzigd door de
du 20 décembre 2024 et 5 mars 2025, les mots "11 avril 2025" sont koninklijke besluiten van 20 december 2024 en 5 maart 2025 worden de
remplacés par les mots "16 mai 2025" et les mots "15 mai 2025" sont woorden "11 april 2025" vervangen door de woorden "16 mei 2025" en
remplacés par les mots "6 juin 2025". worden de woorden "15 mei 2025" vervangen door de woorden "6 juni 2025".

Art. 2.Le présent arrêté royal entre en vigueur le même jour que le

Art. 2.Dit koninklijk besluit treedt in werking op dezelfde dag als

jour de l'entrée en vigueur de l'accord de coopération du 8 juillet de dag van inwerkingtreding van het samenwerkingsakkoord van 8 juli
2024 entre l'Etat fédéral et la Région wallonne relatif à l'exécution 2024 tussen de Federale Overheid en het Waalse Gewest betreffende de
des articles 19/1 à 19/3 de la loi du 15 mai 2014 portant exécution du uitvoering van de artikelen 19/1 tot 19/3 van de wet van 15 mei 2014
pacte de compétitivité, d'emploi et de relance. houdende uitvoering van het pact voor competitiviteit, werkgelegenheid en relance.

Art. 3.Le ministre qui a les Finances dans ses attributions est

Art. 3.De minister die bevoegd is voor Financiën is belast met de

chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 19 mars 2025. Gegeven te Brussel, 19 maart 2025.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
J. JAMBON J. JAMBON
^