← Retour vers "Arrêté royal portant remplacement de membres du Conseil national du Travail"
Arrêté royal portant remplacement de membres du Conseil national du Travail | Koninklijk besluit houdende vervanging van leden van de Nationale Arbeidsraad |
---|---|
19 MARS 2024. - Arrêté royal portant remplacement de membres du | 19 MAART 2024. - Koninklijk besluit houdende vervanging van leden van |
Conseil national du Travail | de Nationale Arbeidsraad |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi organique du 29 mai 1952 du Conseil national de Travail, | Gelet op de wet van 29 mei 1952 tot inrichting van de Nationale |
article 2, remplacé par la loi du 30 décembre 2009 portant des | Arbeidsraad, artikel 2, vervangen bij de wet van 30 december 2009 |
dispositions diverses, et article 5, modifié par la loi du 27 juillet | houdende diverse bepalingen, en artikel 5, gewijzigd bij de wet van 27 |
1979; | juli 1979; |
Vu l'arrêté royal du 24 juin 1952 déterminant les modalités de | Gelet op het koninklijk besluit van 24 juni 1952 tot bepaling van de |
présentation des membres du Conseil national du Travail, modifié par | modaliteiten van de voordracht van de leden van de Nationale |
l'arrêté royal du 4 mars 2010; | Arbeidsraad, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 4 maart 2010; |
Vu l'arrêté royal du 4 mars 2010 établissant la répartition des | Gelet op het koninklijk besluit van 4 maart 2010 tot verdeling van de |
mandats pour les organisations les plus représentatives des | mandaten van de meest representatieve werknemersorganisaties in de |
travailleurs au sein du Conseil national du Travail; | Nationale Arbeidsraad; |
Vu l'arrêté royal du 19 mars 2023 nommant les membres du Conseil | Gelet op het koninklijk besluit van 19 maart 2023 tot benoeming van de |
national du Travail; | leden van de Nationale Arbeidsraad; |
Considérant qu'il y a lieu de pourvoir au remplacement de membres de | Overwegende dat er aanleiding toe bestaat leden van deze Raad te |
ce Conseil; | vervangen; |
Vu les présentations faites par une des organisations les plus | Gelet op de voordracht gedaan door een der meest representatieve |
représentatives de travailleurs; | werknemersorganisaties; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Madame Lieve NORGA, à Anvers, et Monsieur Maarten GERARD, |
Artikel 1.Mevrouw Lieve NORGA, te Antwerpen, en de heer Maarten |
à Schaerbeek, sont nommés, en qualité de représentants d'une des | GERARD, te Schaarbeek, worden, als vertegenwoordigers van een der |
organisations les plus représentatives de travailleurs, membres | meest representatieve werknemersorganisaties, tot werkende leden |
effectifs du Conseil national du Travail, en remplacement de Messieurs | benoemd van de Nationale Arbeidsraad, ter vervanging van de heren |
Stefaan DECOCK, à Wevelgem, et Chris SERROYEN, à Schaerbeek, dont le | Stefaan DECOCK, te Wevelgem, en Chris SERROYEN, te Schaarbeek, van wie |
mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait | het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had |
présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. | voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2024. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2024. |
Art. 3.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 3.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 19 mars 2024. | Gegeven te Brussel, 19 maart 2024. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |