Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 19/03/2017
← Retour vers "Arrêté royal portant attribution de la qualité d'officier de police judiciaire à certains agents de la Direction générale Transport routier et Sécurité routière "
Arrêté royal portant attribution de la qualité d'officier de police judiciaire à certains agents de la Direction générale Transport routier et Sécurité routière Koninklijk besluit tot toekenning van de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie aan bepaalde ambtenaren van het Directoraat-generaal Wegvervoer en Verkeersveiligheid
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS 19 MARS 2017. - Arrêté royal portant attribution de la qualité d'officier de police judiciaire à certains agents de la Direction générale Transport routier et Sécurité routière PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER 19 MAART 2017. - Koninklijk besluit tot toekenning van de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie aan bepaalde ambtenaren van het Directoraat-generaal Wegvervoer en Verkeersveiligheid FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 18 février 1969 relative aux mesures d'exécution des Gelet op de wet van 18 februari 1969 betreffende de maatregelen ter
traités et actes internationaux en matière de transport par mer, par uitvoering van de internationale verdragen en akten inzake vervoer
route, par chemin de fer ou par voie navigable, l'article 3; over zee, over de weg, de spoorweg of de waterweg, artikel 3;
Vu la loi du 21 juin 1985 relative aux conditions techniques Gelet op de wet van 21 juni 1985 betreffende de technische eisen
auxquelles doivent répondre tout véhicule de transport par terre, ses waaraan elk voertuig voor vervoer te land, de onderdelen ervan,
éléments ainsi que les accessoires de sécurité, l'article 3; evenals het veiligheidstoebehoren moeten voldoen, artikel 3;
Vu l'arrêté royal du 1er décembre 1975 portant règlement général sur Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende algemeen
la police de la circulation routière et de l'usage de la voie reglement op de politie van het wegverkeer en van het gebruik van de
publique, l'article 3 ; openbare weg, artikel 3;
Vu l'arrêté royal du 15 mars 1968 portant règlement général sur les Gelet op het koninklijk besluit van 15 maart 1968 houdende algemeen
conditions techniques auxquelles doivent répondre les véhicules reglement op de technische eisen waaraan de auto's, hun aanhangwagens,
automobiles et leurs remorques, leurs éléments ainsi que les hun onderdelen en hun veiligheidstoebehoren moeten voldoen, artikel
accessoires de sécurité, l'article 80 ; 80;
Vu l'arrêté royal du 7 mars 2013 relatif à l'utilisation des gaz de Gelet op het koninklijk besluit van 7 maart 2013 betreffende het
pétrole liquéfiés (LPG) pour la propulsion des véhicules automobiles, gebruik van vloeibaar gemaakte petroleumgassen (LPG) voor de
l'article 20 et l'annexe B ; aandrijving van auto's, artikel 20 en bijlage B;
Vu l'arrêté royal du 7 mars 2013 relatif à l'utilisation du gaz Gelet op het koninklijk besluit van 7 maart 2013 betreffende het
naturel comprimé (GNC) pour la propulsion des véhicules automobiles, gebruik van gecomprimeerd aardgas (CNG) voor het aandrijven van
l'article 25 et l'annexe B ; auto's, artikel 25 en bijlage B;
Vu l'arrêté royal du 18 septembre 2016 relatif au transport routier Gelet op het koninklijk besluit van 18 september 2016 betreffende het
international de denrées périssables et à l'utilisation de moyens internationaal wegvervoer van aan bederf onderhevige levensmiddelen en
spéciaux pour ce transport et modifiant l'arrêté royal du 19 juillet het gebruik van speciale vervoermiddelen bij dit vervoer en tot
2000 relatif à la perception et à la consignation d'une somme lors de wijziging van het koninklijk besluit van 19 juli 2000 betreffende de
la constatation de certaines infractions en matière de transport par inning en de consignatie van een som bij het vaststellen van sommige
route ; inbreuken inzake het vervoer over de weg;
Vu l'arrêté royal du 17 octobre 2016 relatif au tachygraphe et aux Gelet op het koninklijk besluit van 17 oktober 2016 inzake de
temps de conduite et de repos, l'article 47 ; tachograaf en de rij- en rusttijden, artikel 47;
Considérant que les fonctionnaires de la Direction générale Transport Overwegende dat de in dit besluit aangeduide ambtenaren van het
Routier et Sécurité Routière du Service Public Fédéral Mobilité et Directoraat-generaal Wegvervoer en Verkeersveiligheid van de Federale
Transports désignés dans le présent arrêté sont chargés de l'exécution Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer belast worden met de uitvoering
et du contrôle des dispositions légales et réglementaires, en ce van en de controle op de wettelijke en reglementaire bepalingen,
compris la réglementation européenne, en matière de transport par inclusief de Europese regelgeving, betreffende vervoer over de weg en
route et des conditions techniques auxquelles doivent répondre tout de technische eisen waaraan elk voertuig voor vervoer te land, de
véhicule de transport par terre, ses éléments ainsi que les onderdelen ervan, evenals het veiligheidstoebehoren moeten voldoen;
accessoires de sécurité; Overwegende dat de aangestelde ambtenaren belast zijn met de opsporing
Considérant que les agents préposés sont chargés de rechercher et de en de vaststelling van de inbreuken op voormelde regelgeving door
constater les infractions à la réglementation précitée par des middel van processen-verbaal die bewijskracht hebben zolang het
procès-verbaux faisant foi jusqu'à preuve du contraire ; tegendeel niet is bewezen;
Considérant que les agents préposés doivent, pour accomplir leurs Overwegende dat de aangestelde ambtenaren voor de uitvoering van hun
missions de contrôle, pouvoir pénétrer dans les locaux de controleopdrachten moeten kunnen toegang hebben tot de lokalen van de
transporteurs, de constructeurs ou assembleurs de véhicules vervoerders, constructeurs of bouwers van auto's of van aanhangwagens,
automobiles ou de remorques, avoir accès aux livres et documents moeten kunnen inzage nemen van de bedrijfsboeken en -bescheiden die
professionnels qui sont en rapport direct et nécessaires avec rechtstreeks verband houden met en noodzakelijk zijn voor het
l'accomplissement de leur mission de recherche des infractions, en vervullen van hun taak om misdrijven op te sporen, afschrift ervan
prendre copie ou en établir des extraits et obtenir toutes kunnen nemen of uittreksels ervan maken en alle nodige uitleg daarover
explications à leur sujet ; verkrijgen;
Considérant que les agents préposés doivent à ces fins être revêtus de Overwegende dat de aangestelde ambtenaren daartoe bekleed moeten zijn
la qualité d'officier de police judiciaire; met de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie;
Sur la proposition du Ministre de la Mobilité, Op de voordracht van de Minister van Mobiliteit,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.La qualité d'officier de police judiciaire est attribuée

Artikel 1.De hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie

à : wordt toegekend aan :
- Monsieur Hans KNOPS ; - de Heer Hans KNOPS ;
- Monsieur Kristof SOENEN. - de Heer Kristof SOENEN.

Art. 2.Ces fonctionnaires sont mandatés pour déceler et constater les

Art. 2.Deze ambtenaren zijn gemachtigd tot het opsporen en

infractions à la loi du 18 février 1969 précitée et ses arrêtés vaststellen van de overtredingen van de voormelde wet van 18 februari
d'exécution. 1969 en zijn uitvoeringsbesluiten.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 4.Le ministre qui a le transport routier dans ses attributions,

Art. 4.De minister bevoegd voor het wegvervoer is belast met de

est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 19 mars 2017. Gegeven te Brussel, 19 maart 2017.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Mobilité, De Minister van Mobiliteit,
François BELLOT François BELLOT
^