Arrêté royal relatif à la composition et au fonctionnement du Comité d'Experts-directeur du Plan fédéral Nutrition-Santé | Koninklijk besluit betreffende de samenstelling en de werking van de Expertenstuurgroep van het Federaal Voedings- en Gezondheidsplan |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 19 MARS 2014. - Arrêté royal relatif à la composition et au fonctionnement du Comité d'Experts-directeur du Plan fédéral Nutrition-Santé PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 19 MAART 2014. - Koninklijk besluit betreffende de samenstelling en de werking van de Expertenstuurgroep van het Federaal Voedings- en Gezondheidsplan FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des | Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de |
consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les | gezondheid van de gebruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en |
autres produits, l'article 22bis, alinéa 2, inséré par la loi du 24 juillet 2008; | andere producten, artikel 22bis, tweede lid, ingevoegd bij de wet van 24 juli 2008; |
Vu l'arrêté royal du 5 décembre 2011 relatif à la composition, au | Gelet op het koninklijk besluit van 5 december 2011 betreffende de |
fonctionnement et au dédommagement du Comité d'Experts Directeur du | samenstelling, de werking en de vergoeding van de Expertenstuurgroep |
Plan fédéral Nutrition-Santé; | van het Federaal Voedings- en Gezondheidsplan; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 4 novembre 2013; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 4 november 2013; |
Vu l'avis 55.225/3 du Conseil d'Etat, donné le 28 février 2014, en | Gelet op advies 55.225/3 van de Raad van State, gegeven op 28 februari |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2014., met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique, | Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Le Comité d'Experts-directeur du Plan fédéral |
Artikel 1.De Expertenstuurgroep van het Federaal Voedings- en |
Nutrition-Santé pour la Belgique (PFNS-B), dénommé ci-après « le | Gezondheidsplan voor België (FVGP-B), hierna genoemd " het Comité ", |
Comité », est institué pour mettre en oeuvre le plan opérationnel du | wordt opgericht om het operationeel plan van het FVGP-B uit te voeren. |
PFNS-B. Le Comité formule des recommandations spécifiques pour | Het Comité formuleert specifieke aanbevelingen voor de verdere |
développer une politique nutritionnelle adéquate. | ontwikkeling van een adequaat nutritioneel beleid. |
Art. 2.Le Comité est composé des membres suivants : |
Art. 2.Het Comité is samengesteld uit volgende leden : |
1° le Président : Directeur général de la Direction générale Animaux, | 1° de Voorzitter : Directeur-generaal van het Directoraat-generaal |
Végétaux et Alimentation du SPF de la Santé publique, Sécurité de la | Dier, Plant en Voeding van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de |
Chaîne alimentaire et Environnement; | Voedselketen en Leefmilieu; |
2° le(s) coordinateur(s) du PFNS-B; | 2° de coördinator(s) van het FVGP-B; |
3° les Présidents des différents axes stratégiques; | 3° de Voorzitters van de verschillende strategische krachtlijnen; |
4° les Présidents des comités spécifiques actifs dans le cadre du | 4° de Voorzitters van de specifieke comités actief in het kader van |
PFNS-B; | het FVGP-B; |
5° deux experts dans le domaine de l'alimentation; | 5° twee experten in het domein van de voeding; |
6° un expert dans le domaine de la sociologie; | 6° één expert in het domein van de sociologie; |
7° un expert dans le domaine de la communication; | 7° één expert in het domein van de communicatie; |
8° un expert dans le domaine de la santé publique; | 8° één expert in het domein van volksgezondheid; |
9° un représentant des associations de consommateurs; | 9° één vertegenwoordiger van de consumentenorganisaties; |
10° un représentant du service Relations internationales du SPF Santé | 10° één vertegenwoordiger van de dienst Internationale Betrekkingen |
publique, Sécurité de la Chaine alimentaire et Environnement; | van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en |
11° un représentant de la Direction générale Soins de Santé; | Leefmilieu; 11° één vertegenwoordiger van het Directoraat-generaal |
Gezondheidszorg; | |
12° un représentant de l'Institut scientifique de Santé publique. | 12° één vertegenwoordiger van het Wetenschappelijk Instituut voor |
Art. 3.Les membres du Comité à l'exception du Président sont proposés |
Volksgezondheid. Art. 3.De leden van het Comité uitgezonderd de Voorzitter worden |
par le Directeur général de la Direction générale Animaux, Végétaux et | voorgedragen door de Directeur-generaal van het directoraat-generaal |
Alimentation du SPF de la Santé publique, Sécurité de la Chaîne | Dier, Plant en Voeding van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de |
alimentaire et Environnement. Le ministre qui a la Santé publique dans | Voedselketen en Leefmilieu. De minister bevoegd voor Volksgezondheid |
ses attributions désigne les membres du Comité. | wijst de leden van het Comité aan. |
Art. 4.La durée du mandat des membres visés à l'article 2, 2° à 12° |
Art. 4.De duur van het mandaat van de leden bedoeld bij artikel 2, 2° |
est de quatre ans. La durée du mandat du président visé à l'article 2, | tot 12° bedraagt vier jaar. De duur van het mandaat van de voorzitter |
1°, coïncide avec celle du Directeur général. Ces mandats sont | bedoeld bij artikel 2, 1°, valt samen met dat van de |
renouvelables. | Directeur-generaal. De mandaten zijn hernieuwbaar. |
En cas de vacance avant l'expiration du mandat, le membre nouvellement | In geval van vacature voor het verstrijken van het mandaat voleindigt |
nommé achève le mandat de son prédécesseur. | het nieuw benoemd lid het mandaat van zijn voorganger. |
Art. 5.Le Comité se réunit sur convocation du Président. |
Art. 5.Het Comité vergadert bij bijeenroeping van de Voorzitter. |
Art. 6.Le Comité délibère valablement si la majorité de ses membres |
Art. 6.Het Comité beraadslaagt op geldige wijze als de meerderheid |
est présente. | van zijn leden aanwezig is. |
A défaut, le Comité peut, après une nouvelle convocation, délibérer | Is die meerderheid niet aanwezig dan kan het Comité na een nieuwe |
valablement sur le même objet quel que soit le nombre de membres | bijeenroeping op geldige wijze over hetzelfde onderwerp beraadslagen |
présents. | ongeacht het aantal aanwezige leden. |
Art. 7.Les votes ont lieu à la majorité des membres présents. Chaque |
Art. 7.De stemming geschiedt bij meerderheid van de aanwezige leden. |
membre visé à l'article 2, 1° à 12°, dispose d'une voix. | Ieder lid bedoeld bij artikel 2, 1° tot 12° beschikt over één stem. |
En cas de partage des voix, celle du Président est prépondérante. | Bij staking van stemmen is de stem van de Voorzitter doorslaggevend. |
Art. 8.Le Comité établit son règlement d'ordre intérieur et le soumet |
Art. 8.Het Comité stelt zijn huishoudelijk reglement op en legt het |
pour approbation au Ministre. | ter goedkeuring voor aan de Minister. |
Art. 9.L'arrêté royal du 5 décembre 2011 relatif à la composition et |
Art. 9.Het koninklijk besluit van 5 december 2011 betreffende de |
le fonctionnement et au dédommagement du Comité d'Experts Directeur du | samenstelling, de werking en de vergoeding van de Expertenstuurgroep |
Plan fédéral Nutrition Santé est abrogé. | van het Federaal Voedings- en Gezondheidsplan wordt opgeheven. |
Art. 10.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est |
Art. 10.De minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 19 mars 2014. | Gegeven te Brussel, 19 maart 2014. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |