← Retour vers "Arrêté royal portant renouvellement partiel du conseil d'administration du Bureau d'Intervention et de Restitution belge "
| Arrêté royal portant renouvellement partiel du conseil d'administration du Bureau d'Intervention et de Restitution belge | Koninklijk besluit houdende gedeeltelijke hernieuwing van de raad van bestuur van het Belgisch Interventie- en Restitutiebureau |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
| 19 MARS 2014. - Arrêté royal portant renouvellement partiel du conseil | 19 MAART 2014. - Koninklijk besluit houdende gedeeltelijke hernieuwing |
| d'administration du Bureau d'Intervention et de Restitution belge | van de raad van bestuur van het Belgisch Interventie- en Restitutiebureau |
| PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 10 novembre 1967 portant création du Bureau | Gelet op de wet van 10 november 1967 houdende oprichting van het |
| d'Intervention et de Restitution belge, coordonnée par l'arrêté royal | Belgisch Interventie- en Restitutiebureau, gecoördineerd bij het |
| du 3 février 1995, modifiée par la loi du 7 juillet 2002, modifiée en | koninklijk besluit van 3 februari 1995, gewijzigd bij de wet van 7 |
| dernière lieu par la loi du 15 décembre 2013 portant dispositions | juli 2002, laatst gewijzigd door de wet van 15 december 2013 houdende |
| diverses en matière d'agriculture (1), l'article 6; | diverse bepalingen inzake landbouw (1), artikel 6; |
| Vu l'arrêté royal du 29 avril 2012 portant renouvellement partiel du | Gelet op het koninklijk besluit van 29 april 2012 tot gedeeltelijke |
| conseil d'administration et du comité permanent du Bureau | hernieuwing van de raad van bestuur en van het bestendig comité van |
| d'Intervention et de Restitution belge; | het Belgisch Interventie- en Restitutiebureau; |
| Vu l'avis de l'inspection des Finances, donné le 27 février 2014; | Gelet op het advies van de inspectie van Financiën gegeven op 27 |
| Sur la proposition de Notre Ministre qui a l'Agriculture dans ses attributions, | februari 2014; Op de voordracht van Onze Minister bevoegd voor Landbouw, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Le membre suppléant du conseil d'administration du Bureau |
Artikel 1.Als plaatsvervangend lid van de raad van bestuur van het |
| d'Intervention et de Restitution belge désigné par le Gouvernement | Belgisch Interventie- en Restitutiebureau aangewezen door de federale |
| fédéral, M. Koenraad VANGOIDSENHOVEN, est remplacé par M. Thierry | Regering wordt de heer Koenraad VANGOIDSENHOVEN vervangen door de heer |
| SMAGGHE. | Thierry SMAGGHE. |
Art. 2.Le remplaçant terminera le mandat interrompu. |
Art. 2.De plaatsvervanger zal het onderbroken mandaat beëindigen. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le lendemain de sa |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de dag volgend op de |
| publication au Moniteur belge. | bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. |
Art. 4.Notre ministre qui a l'Agriculture dans ses attributions est |
Art. 4.Onze minister bevoegd voor Landbouw is belast met de |
| chargée de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 19 mars 2014. | Gegeven te Brussel, 19 maart 2014. |
| PHILIPPE | FILIP |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| La Ministre des Classes moyennes, des P.M.E., des Indépendants et de | De Minister van Middenstand, K.M.O., Zelfstandigen en Landbouw, |
| l'Agriculture, | |
| Mme S. LARUELLE | Mevr. S. LARUELLE |