Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 19/03/2012
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 juin 2005 relatif au marché des rentes "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 juin 2005 relatif au marché des rentes Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 juni 2005 betreffende de rentemarkt
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 19 MARS 2012. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 juin 2005 relatif au marché des rentes ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 19 MAART 2012. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 juni 2005 betreffende de rentemarkt ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de
financier et aux services financiers, l'article 14, § 1, 1° modifié financiële sector en de financiële diensten, artikel 14, § 1, 1°
par l'arrêté royal du 27 avril 2007; gewijzigd bij het koninklijk besluit van 27 april 2007;
Vu l'arrêté royal du 14 juin 2005 relatif au marché des rentes; Gelet op het koninklijk besluit van 14 juni 2005 betreffende de
Considérant que le marché réglementé hors bourse des obligations rentemarkt; Overwegende dat de gereglementeerde buitenbeursmarkt van de lineaire
linéaires, des titres scindés et des certificats de trésorerie cessera obligaties, de gesplitste effecten en de schatkistcertificaten op 1
d'exister le 1er avril 2012; april 2012 ophoudt te bestaan;
Considérant que conformément à l'article 18.1 des Statuts du Système Overwegende dat conform artikel 18.1 van de Statuten van het Europees
européen des Banques centrales et de la Banque centrale européenne Stelsel van Centrale Banken en van de Europese Centrale Bank (ECB),
(BCE), la BCE et les banques centrales nationales peuvent effectuer het de ECB en de nationale centrale banken toegestaan is om kredieten
des opérations de crédit sur la base de sûretés constituées d'actifs toe te staan op basis van zekerheden bestaande uit activa die aan
qui répondent à certains critères; que ces actifs doivent entre autres bepaalde criteria moeten voldoen; dat deze activa onder meer dienen
être admis à la négociation sur un marché réglementé comme défini par toegelaten te zijn tot de handel op een gereglementeerde markt zoals
la Directive MiFID; Considérant que par l'arrêt du marché réglementé précité, les certificats de trésorerie ne seraient plus négociés sur un marché réglementé ce qui influencera négativement l'attractivité de ces instruments de la dette belge; que par conséquent la négociation sur un autre marché réglementé est indiquée; Considérant que l'admission à la négociation en continu des certificats de trésorerie sera demandée; que ces titres sont quasiment exclusivement détenus par des investisseurs institutionnels de sorte qu'il n'y pas de besoin d'avoir un apporteur de liquidité; omschreven in de MiFID-Richtlijn; Overwegende dat door de stopzetting van de voormelde gereglementeerde buitenbeursmarkt de schatkistcertificaten niet meer verhandeld zouden zijn op een gereglementeerde markt wat de aantrekkelijkheid van deze Belgische schuldinstrumenten ongunstig zou beïnvloeden; dat bijgevolg de verhandeling op een andere gereglementeerde markt aangewezen is; Overwegende dat de toelating tot de notering op de doorlopende handel zal worden aangevraagd voor de schatkistcertificaten; dat deze effecten nagenoeg uitsluitend door institutionele beleggers worden aangehouden waardoor er geen noodzaak is om een liquiditeitsaanbrenger te hebben;
Vu l'avis de la Banque nationale de Belgique, donné le 9 novembre Gelet op het advies van de Nationale Bank van België, gegeven op 9
2011; november 2011;
Vu l'avis de l'Autorité des services et marchés financiers, donné le Gelet op het advies van de Autoriteit voor Financiële Diensten en
29 novembre 2011; Markten, gegeven op 29 november 2011;
Vu l'avis 50.871/2 du Conseil d'Etat donné le 13 février 2012 en Gelet op het advies 50.871/2 van de Raad van State, gegeven op 13
application de l'article 84, § 1er, premier alinéa, 1° des lois sur le februari 2012 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1° van
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre des Finances, Op de voordracht van de Minister van Financiën,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'article 1er de l'arrêté royal du 14 juin 2005 relatif

Artikel 1.Artikel 1 van het koninklijk besluit van 14 juni 2005

au marché des rentes, est complété par le 15° rédigé comme suit : betreffende de rentemarkt wordt aangevuld met de bepaling onder 15°,
« 15° certificats de trésorerie : les certificats de trésorerie visés luidende : « 15° schatkistcertificaten : de schatkistcertificaten bedoeld in het
par l'arrêté ministériel du 12 décembre 2000 relatif aux règles ministerieel besluit van 12 december 2000 betreffende de algemene
générales concernant les certificats de trésorerie. ». regels inzake de schatkistcertificaten. ».

Art. 2.Dans l'article 6 du même arrêté un alinéa rédigé comme suit

Art. 2.In artikel 6 van hetzelfde besluit wordt tussen het tweede en

est inséré entre les alinéas 2 et 3 : het derde lid een lid ingevoegd, luidende :
« A chaque demande d'admission à la cotation, l'Administrateur général « Bij elke aanvraag tot opneming in de notering stelt de
de la Trésorerie détermine le montant de transaction minimal Administrateur-generaal van de Thesaurie het minimaal verhandelbaar
négociable. ». transactievolume vast. ».

Art. 3.Dans l'article 10 du même arrêté la deuxième phrase est

Art. 3.In artikel 10 van hetzelfde besluit wordt de tweede zin

remplacée par ce qui suit : vervangen als volgt :
« A l'exception des certificats de trésorerie et des titres scindés, « Met uitzondering van de schatkistcertificaten en de gesplitste
ce cours implique l'obligation, pour l'acheteur, de bonifier par effecten brengt die koers de verplichting mee voor de koper om aan de
surcroît au vendeur les intérêts courus calculés conformément aux verkoper daarbij nog verlopen interesten te vergoeden, berekend
articles 13 et 14 du présent chapitre. ». overeenkomstig de artikels 13 en 14 van dit hoofdstuk. ».

Art. 4.Dans l'article 12 du même arrêté les mots « I correspond aux

Art. 4.In artikel 12 van hetzelfde besluit worden de woorden « I

intérêts courus à bonifier visés aux articles 13 à 15. » sont overeenstemt met de in de artikelen 13 tot 15 bedoelde te vergoeden
remplacés par les mots « I correspond aux intérêts courus à bonifier verlopen interesten. » vervangen door de woorden « I overeenstemt met
visés aux articles 13 et 14. Pour les certificats de trésorerie et les de in de artikelen 13 en 14 bedoelde te vergoeden verlopen interesten.
titres scindés I est égal à 0. ». Voor schatkistcertificaten en gesplitste effecten is I gelijk aan 0. ».

Art. 5.L'article 15 du même arrêté est abrogé.

Art. 5.Artikel 15 van hetzelfde besluit wordt opgeheven.

Art. 6.Dans l'article 16 du même arrêté les mots « par l'article 12 »

Art. 6.In artikel 16 van hetzelfde besluit worden de woorden «

sont insérés entre le mot « prévue » et les mots « est arrondi ». artikel 12 » ingevoegd tussen de woorden « opgenomen in » en het woord « afgerond ».

Art. 7.Dans l'article 18 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal

Art. 7.In artikel 18 van hetzelfde besluit, gewijzigd door het

du 8 avril 2008, le deuxième et le troisième alinéa sont remplacés par koninklijk besluit van 8 april 2008, worden het tweede en het derde
les alinéas suivants : lid vervangen door de volgende leden :
« A l'exception des certificats de trésorerie et des titres scindés, « Met uitzondering van de schatkistcertificaten en de gesplitste
une rente ne peut être admise à la négociation en continu que si, au effecten, mag een rente slechts tot de doorlopende handel toegelaten
moment de son admission, il y a au moins un apporteur de liquidité. worden indien er, op het ogenblik van de toelating tot deze
A l'exception des certificats de trésorerie et des titres scindés, une doorlopende handel, minstens één liquiditeitsaanbrenger is.
rente ne peut être négociée en continu si aucun apporteur de liquidité Met uitzondering van de schatkistcertificaten en de gesplitste
effecten kan een rente niet doorlopend verhandeld worden als er geen
n'est actif. Le cas échéant, Euronext Brussels désigne en concertation actieve liquiditeitsaanbrenger is. In voorkomend geval duidt Euronext
avec le Fonds des Rentes le marché sur lequel une rente qui avait été Brussels in overleg met het Rentenfonds de markt aan waarop de rente
admise à la négociation en continu, continuera à être négociée. ». die tot de doorlopende handel toegelaten werd, verder zal worden verhandeld. ».

Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er avril 2012.

Art. 8.Dit besluit treedt in werking op 1 april 2012.

Art. 9.Le Ministre qui a les Finances dans ses attributions est

Art. 9.De Minister bevoegd voor Financiën is belast met de uitvoering

chargé de l'exécution du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 19 mars 2012. Gegeven te Brussel, 19 maart 2012.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
S. VANACKERE S. VANACKERE
^