Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 19/03/2010
← Retour vers "Arrêté royal fixant, pour l'année 2010, le montant de l'allocation spécifique attribué à l'Office national de l'Emploi pour le financement du coût des cellules de mise à l'emploi en application de l'article 7, § 1er, alinéa 3, t) et z), de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs "
Arrêté royal fixant, pour l'année 2010, le montant de l'allocation spécifique attribué à l'Office national de l'Emploi pour le financement du coût des cellules de mise à l'emploi en application de l'article 7, § 1er, alinéa 3, t) et z), de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs Koninklijk besluit tot vaststelling, voor het jaar 2010, van het bedrag van de bijzondere toewijzing toegekend aan de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening voor de financiering van de kostprijs van de tewerkstellingscellen, met toepassing van artikel 7, § 1, derde lid, t) en z), van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE ET SERVICE PUBLIC FEDERAL FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST
EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
19 MARS 2010. - Arrêté royal fixant, pour l'année 2010, le montant de 19 MAART 2010. - Koninklijk besluit tot vaststelling, voor het jaar
l'allocation spécifique attribué à l'Office national de l'Emploi pour 2010, van het bedrag van de bijzondere toewijzing toegekend aan de
le financement du coût des cellules de mise à l'emploi en application Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening voor de financiering van de
kostprijs van de tewerkstellingscellen, met toepassing van artikel 7,
de l'article 7, § 1er, alinéa 3, t) et z), de l'arrêté-loi du 28 § 1, derde lid, t) en z), van de besluitwet van 28 december 1944
décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi-programme (I) du 20 juillet 2006, notamment l'article 38, Gelet op de programmawet (I) van 20 juli 2006, inzonderheid op artikel
alinéa 2; 38, tweede lid;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 8 décembre 2009; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 8 december 2009;
Vu l'avis du Comité de gestion de la sécurité sociale donné le 18 Gelet op het advies van het Beheerscomité van de sociale zekerheid gegeven op 18 december 2009;
décembre 2009; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting
Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 29 janvier 2010; d.d. 29 januari 2010;
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de la Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en de Minister van
Ministre de l'Emploi et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Werk en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers,
Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Le montant, visé à l'article 38, alinéa 2, de la

Artikel 1.Het bedrag, bedoeld in artikel 38, tweede lid, van de

loi-programme (I) du 20 juillet 2006, qui est attribué comme programmawet (I) van 20 juli 2006, dat als bijzondere toewijzing wordt
allocation spécifique à l'Office national de l'Emploi pour le toegekend aan de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening voor de
financement du coût des cellules de mise à l'emploi en application de financiering van de kostprijs van de tewerkstellingscellen, met
l'article 7, § 1er, alinéa 3, t) et z), de l'arrêté-loi du 28 décembre toepassing van artikel 7, § 1, derde lid, t) en z), van de besluitwet
1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, est fixé à van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der
62.850 milliers d'EUR pour l'année 2010. arbeiders, wordt voor het jaar 2010 vastgesteld op 62.850 duizend EUR.

Art. 2.Le montant visé à l'article 1er est versé par

Art. 2.Het bedrag bedoeld in artikel 1 wordt door de R.S.Z.-globaal

l'O.N.S.S.-gestion globale à l'Office national de l'Emploi. beheer gestort aan de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening.

Art. 3.La Ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

Art. 3.De Minister bevoegd voor Sociale Zaken en de Minister bevoegd

et la Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions sont chargées,
chacune en ce qui la concerne, de l'exécution du présent arrêté. voor Werk zijn, ieder wat haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 19 mars 2010. Gegeven te Brussel, 19 maart 2010.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Vice-Première Ministre et Ministre des Affaires sociales, De Vice-Eerste Minister en Minister van Sociale Zaken,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi, De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
^