Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 28 août 2007, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons, modifiant la convention cadre du 12 juin 2007 pour les années 2007 et 2008 | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 augustus 2007, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen, tot wijziging van de kaderovereenkomst van 12 juni 2007 voor de jaren 2007 en 2008 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
19 MARS 2008. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 19 MAART 2008. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 28 août 2007, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 augustus 2007, |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen, | |
Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons, modifiant | tot wijziging van de kaderovereenkomst van 12 juni 2007 voor de jaren |
la convention cadre du 12 juin 2007 pour les années 2007 et 2008 (1) | 2007 en 2008 (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour la récupération de | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de terugwinning |
chiffons; | van lompen; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 28 août 2007, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 28 augustus 2007, |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen, | |
Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons, modifiant | tot wijziging van de kaderovereenkomst van 12 juni 2007 voor de jaren |
la convention cadre du 12 juin 2007 pour les années 2007 et 2008. | 2007 en 2008. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 19 mars 2008. | Gegeven te Brussel, 19 maart 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
J. PIETTE | J. PIETTE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons | Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen |
Convention collective de travail du 28 août 2007 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 28 augustus 2007 |
Modification de la convention cadre du 12 juin 2007 pour les années | Wijziging van de kaderovereenkomst van 12 juni 2007 |
2007 et 2008 (Convention enregistrée le 2 octobre 2007 sous le numéro | (Overeenkomst geregistreerd op 2 oktober 2007 onder het nummer |
84963/CO/142.02) | 84963/CO/142.02) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières ressortissant à la | de werkgevers en op de arbeiders en arbeidsters van de ondernemingen |
Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons (SCP | die onder het Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen |
142.02). | vallen (PSC 142.02) |
CHAPITRE II. - Formation | HOOFDSTUK II. - Opleiding en vorming |
Art. 2.La cotisation de 0,10 p.c., visée à l'article 16 de la |
Art. 2.De bijdrage van 0,10 pct. die voorzien is in artikel 16 van de |
convention collective de travail du 12 juin 2007 exécutant la | collectieve arbeidsovereenkomst van 12 juni 2007 ten uitvoering van de |
convention cadre pour les années 2007 et 2008 est supprimée et | kaderovereenkomst voor de jaren 2007 en 2008 wordt geschrapt en |
modifiée par un effort sous la forme d'une cotisation de 0,16 p.c. à | gewijzigd door een inspanning in de vorm van een bijdrage van 0,16 |
partir du 1er octobre 2007. | pct. vanaf 1 oktober 2007. |
Art. 3.La cotisation de 0,15 p.c., visée à l'article 18 de la |
Art. 3.De bijdrage van 0,15 pct. die voorzien is in artikel 18 van de |
convention collective de travail du 12 juin 2007 exécutant la | collectieve arbeidsovereenkomst van 12 juni 2007 ten uitvoering van de |
convention cadre pour les années 2007 et 2008 est supprimée et | kaderovereenkomst voor de jaren 2007 en 2008 wordt geschrapt en |
modifiée par une effort sous le forme d'une cotisation de 0,24 p.c. à | gewijzigd door een inspanning in de vorm van een bijdrage van 0,24 |
partir du 1er octobre 2007. | pct. vanaf 1 oktober 2007. |
Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
le 1er octobre 2007 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2008. | oktober 2007 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2008. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 19 mars 2008. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 19 maart |
Le Ministre de l'Emploi, | 2008. De Minister van Werk, |
J. PIETTE | J. PIETTE |