Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 10 octobre 2006, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et les ateliers sociaux, abrogeant les conventions collectives de travail du 9 septembre 1997 instituant le "Fonds social pour la promotion de l'emploi dans les entreprises de travail adapté" et du 18 décembre 2000 qui l'adapte et la coordonne | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 oktober 2006, gesloten in het Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen en de sociale werkplaatsen, tot opheffing van de collectieve arbeidsovereenkomsten van 9 september 1997 tot oprichting van het "Sociaal Fonds voor de bevordering van de tewerkstelling in de beschutte werkplaatsen" en van 18 december 2000 die deze aanpast en coördineert |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
19 MARS 2008. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 19 MAART 2008. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 10 octobre 2006, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 oktober 2006, |
Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et les | gesloten in het Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen en de |
ateliers sociaux, abrogeant les conventions collectives de travail du | sociale werkplaatsen, tot opheffing van de collectieve |
9 septembre 1997 instituant le "Fonds social pour la promotion de | arbeidsovereenkomsten van 9 september 1997 tot oprichting van het |
l'emploi dans les entreprises de travail adapté" et du 18 décembre | "Sociaal Fonds voor de bevordering van de tewerkstelling in de |
2000 qui l'adapte et la coordonne (1) | beschutte werkplaatsen" en van 18 december 2000 die deze aanpast en coördineert (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Commission paritaire pour les entreprises de | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de beschutte |
travail adapté et les ateliers sociaux; | werkplaatsen en de sociale werkplaatsen; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 10 octobre 2006, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 10 oktober 2006, |
Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et les | gesloten in het Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen en de |
ateliers sociaux, abrogeant les conventions collectives de travail du | sociale werkplaatsen, tot opheffing van de collectieve |
9 septembre 1997 instituant le "Fonds social pour la promotion de | arbeidsovereenkomsten van 9 september 1997 tot oprichting van het |
l'emploi dans les entreprises de travail adapté" et du 18 décembre | "Sociaal Fonds voor de bevordering van de tewerkstelling in de |
2000 qui l'adapte et la coordonne. | beschutte werkplaatsen" en van 18 december 2000 die deze aanpast en coördineert. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 19 mars 2008. | Gegeven te Brussel, 19 maart 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
J. PIETTE | J. PIETTE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et les | Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen en de sociale |
ateliers sociaux | werkplaatsen |
Convention collective de travail du 10 octobre 2006 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 10 oktober 2006 |
Abrogation des conventions collectives de travail du 9 septembre 1997 | Opheffing van de collectieve arbeidsovereenkomsten van 9 september |
instituant le "Fonds social pour la promotion de l'emploi dans les | 1997 tot oprichting van het "Sociaal Fonds voor de bevordering van de |
entreprises de travail adapté" et du 18 décembre 2000 qui l'adapte et | tewerkstelling in de beschutte werkplaatsen" en van 18 december 2000 |
la coordonne (Convention enregistrée le 8 août 2007 sous le numéro | die deze aanpast en coördineert (Overeenkomst geregistreerd op 8 |
84210/CO/327) | augustus 2007 onder het nummer 84210/CO/327) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux travailleurs de la Commission paritaire pour les | de werkgevers en op de werknemers van het Paritair Comité voor de |
entreprises de travail adapté et les ateliers sociaux. | beschutte werkplaatsen en de sociale werkplaatsen. |
Art. 2.Les conventions collectives de travail du 9 septembre 1997 |
Art. 2.De collectieve arbeidsovereenkomsten van 9 september 1997 tot |
instituant le "Fonds social pour la promotion de l'emploi dans les | oprichting van het "Sociaal Fonds voor de bevordering van de |
entreprises de travail adapté" (n° 46105) et du 18 décembre 2000 (n° | tewerkstelling in de beschutte werkplaatsen" (nr. 46105) en van 18 |
58407, arrêté royal du 20 septembre 2002 - Moniteur belge du 25 | december 2000 (nr. 58407, koninklijk besluit van 20 september 2002 - |
octobre 2002), qui l'adapte et la coordonne, sont abrogées en date du | Belgisch Staatsblad van 25 oktober 2002), die deze aanpast en |
1er octobre 2006. | coördineert, worden op 1 oktober 2006 opgeheven. |
Art. 3.Le "Fonds social pour la promotion de l'emploi dans les |
Art. 3.Het "Sociaal Fonds voor de bevordering van de tewerkstelling |
entreprises de travail adapté", institué par la convention collective | in de beschutte werkplaatsen", opgericht door de collectieve |
de travail du 10 octobre 2006, conclue au sein de la Sous-commission | arbeidsovereenkomst van 10 oktober 2006, gesloten in het Paritair |
paritaire pour les entreprises de travail adapté de la Région wallonne | Subcomité voor de beschutte werkplaatsen van het Waalse Gewest en van |
et de la Communauté germanophone, succède aux droits et obligations et | de Duitstalige gemeenschap, volgt de rechten en verplichtingen op en |
reprend l'actif et le passif du fonds dénommé "Fonds social pour la | neemt de activa en passiva over van het fonds genaamd "Sociaal Fonds |
promotion de l'emploi dans les entreprises de travail adapté", | voor de bevordering van de tewerkstelling in de beschutte |
institué par la convention collective de travail du 9 septembre 1997, | werkplaatsen", opgericht door de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 |
september 1997, aangepast en gecoördineerd door de collectieve | |
adaptée et coordonnée par la convention collective de travail du 18 | arbeidsovereenkomst van 18 december 2000, gesloten in het Paritair |
décembre 2000, conclue au sein de la Commission paritaire pour les | |
entreprises de travail adapté et les ateliers sociaux, enregistrée | Comité voor de beschutte werkplaatsen en de sociale werkplaatsen, |
sous le numéro 58407 (arrêté royal du 20 septembre 2002 - Moniteur | geregistreerd onder het nummer 58407 (koninklijk besluit van 20 |
belge du 25 octobre 2002). | september 2002 - Belgisch Staatsblad van 25 oktober 2002). |
Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt van kracht op 1 |
le 1er octobre 2006 et est conclue pour une durée indéterminée. Elle | oktober 2006. Zij wordt gesloten voor onbepaalde duur. Zij kan door |
peut être dénoncée par une des parties moyennant un préavis de six | elk van de partijen worden opgezegd, mits een opzeggingstermijn van |
mois, notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au président | zes maanden wordt betekend, bij een ter post aangetekende brief, |
de la sous-commission paritaire. | gericht aan de voorzitter van het paritair subcomité. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 19 mars 2008. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 19 maart |
Le Ministre de l'Emploi, | 2008. De Minister van Werk, |
J. PIETTE | J. PIETTE |