← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 13 septembre 2004 portant nomination du président, de son suppléant et des membres de la Commission fédérale « Droits du patient » "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 13 septembre 2004 portant nomination du président, de son suppléant et des membres de la Commission fédérale « Droits du patient » | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 13 september 2004 houdende benoeming van de voorzitter, zijn plaatsvervanger en de leden van de Federale Commissie « Rechten van de patiënt » |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 19 MARS 2007. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 13 septembre 2004 portant nomination du président, de son suppléant et des membres de la Commission fédérale « Droits du patient » ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 19 MAART 2007. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 13 september 2004 houdende benoeming van de voorzitter, zijn plaatsvervanger en de leden van de Federale Commissie « Rechten van de patiënt » ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient, notamment | Gelet op de wet van 22 augustus 2002 betreffende de rechten van de |
l'article 16; | patiënt, inzonderheid op artikel 16; |
Vu l'arrêté royal du 1er avril 2003 réglant la composition et le | Gelet op het koninklijk besluit van 1 april 2003 tot regeling van de |
fonctionnement de la Commission fédérale « Droits du patient », | samenstelling en de werking van de Federale Commissie « Rechten van de |
instituée par l'article 16 de la loi du 22 août 2002 relative aux | patiënt », ingesteld bij artikel 16 van de wet van 22 augustus 2002 |
droits du patient, modifié par les arrêtés royaux des 8 décembre 2004 | betreffende de rechten van de patiënt, gewijzigd bij de koninklijke |
et 12 janvier 2006; | besluiten van 8 december 2004 en 12 januari 2006; |
Vu l'arrêté royal du 13 septembre 2004 portant nomination du | Gelet op het koninklijk besluit van 13 september 2004 houdende |
président, de son suppléant et des membres de la Commission fédérale « | benoeming van de voorzitter, zijn plaatsvervanger en de leden van de |
Droits du patient », notamment l'article 1er; | Federale Commissie « Rechten van de patiënt », inzonderheid op artikel |
Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique, | 1; Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid, |
Arrête : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 13 september |
|
Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 13 septembre 2004 |
2004 houdende benoeming van de voorzitter, zijn plaatsvervanger en de |
portant nomination du président, de son suppléant et des membres de la | leden van de Federale Commissie « Rechten van de patiënt », worden de |
Commission fédérale « Droits du patient », les mots « M. Balthazar, | woorden « De heer Balthazar, Tom, Gent » en « Mevr. Schamps, |
Tom, Gent; » et « Mme Schamps, Geneviève, Pecq » sont respectivement | Geneviève, Pecq » respectievelijk vervangen door de woorden « Mevr. |
remplacées par les mots « Mme Schamps, Geneviève, Les Bons Villers » | Schamps, Geneviève, Les Bons Villers » en « de Heer Ballegeer, Paul, |
et « M. Ballegeer, Paul, Bruxelles ». | Brussel ». |
Art. 2.Notre Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions |
Art. 2.Onze Minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 19 mars 2007. | Gegeven te Brussel, 19 maart 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Par le Roi : |
Le Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |