← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 13 mars 2000 fixant les teneurs maximales pour les résidus de pesticides autorisées sur et dans les denrées alimentaires "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 13 mars 2000 fixant les teneurs maximales pour les résidus de pesticides autorisées sur et dans les denrées alimentaires | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 13 maart 2000 tot vaststelling van de maximumgehalten aan residuen van bestrijdingsmiddelen toegelaten in en op voedingsmiddelen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 19 MARS 2007. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 13 mars 2000 fixant les teneurs maximales pour les résidus de pesticides autorisées sur et dans les denrées alimentaires ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 19 MAART 2007. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 13 maart 2000 tot vaststelling van de maximumgehalten aan residuen van bestrijdingsmiddelen toegelaten in en op voedingsmiddelen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des | Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de |
consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les | gezondheid van de gebruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en |
autres produits, notamment l'article 5; | andere producten, inzonderheid op artikel 5; |
Vu la loi du 21 décembre 1998 relative aux normes de produits ayant | Gelet op de wet van 21 december 1998 betreffende de productnormen ter |
pour but la promotion de modes de production et de consommation | bevordering van duurzame productie- en consumptiepatronen en ter |
durables et la protection de l'environnement et de la santé, notamment | bescherming van het leefmilieu en de volksgezondheid, inzonderheid op |
l'article 9, 2°, modifié par la loi du 28 mars 2003; | artikel 9, 2°, gewijzigd bij de wet van 28 maart 2003; |
Vu l'arrêté royal du 13 mars 2000 fixant les teneurs maximales pour | Gelet op het koninklijk besluit van 13 maart 2000 tot vaststelling van |
les résidus de pesticides autorisées sur et dans les denrées | de maximumgehalten aan residuen van bestrijdingsmiddelen toegelaten in |
alimentaires, modifié par les arrêtés royaux des 26 juin 2000, 3 | en op voedingsmiddelen, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 26 |
septembre 2000, 23 janvier 2001, 5 avril 2001, 4 juillet 2001, 26 | juni 2000, 3 september 2000, 23 januari 2001, 5 april 2001, 4 juli |
octobre 2001, 4 février 2002, 14 avril 2002, 17 février 2003, 25 mars | 2001, 26 oktober 2001, 4 februari 2002, 14 april 2002, 17 februari |
2003, 14 avril 2003, 22 octobre 2003, 24 mars 2004, 20 juillet 2004, | 2003, 25 maart 2003, 14 april 2003, 22 oktober 2003, 24 maart 2004, 20 |
21 octobre 2004, 17 février 2005, 17 septembre 2005, 21 décembre 2005, | juli 2004, 21 oktober 2004, 17 februari 2005, 17 september 2005, 21 |
8 mars 2006, 17 juillet 2006, 27 septembre 2006 et 10 novembre 2006; | december 2005, 8 maart 2006, 17 juli 2006, 27 september 2006 en 10 november 2006; |
Vu la concertation entre les gouvernements régionaux et le | Gelet op het overleg tussen de Gewestregeringen en de federale |
gouvernement fédéral du 19 février 2007; | overheid van 19 februari 2007; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij wet van 4 augustus 1996; |
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant qu'il est nécessaire de se conformer sans retard à la | Overwegende dat het noodzakelijk is zich onverwijld te schikken naar |
Directive 2006/92/CE de la Commission du 9 novembre 2006 modifiant les | de Richtlijn 2006/92/EG van de Commissie van 9 november 2006 tot |
annexes des Directives 76/895/CEE, 86/362/CEE et 90/642/CEE du Conseil | wijziging van bijlagen bij de Richtlijnen 76/895/EEG, 86/362/EEG en |
en ce qui concerne les limites maximales applicables aux résidus de | 90/642/EEG van de Raad wat betreft maximumgehalten aan residuen van |
captane, dichlorvos, éthion et folpet; | captan, dichloorvos, ethion en folpet; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la | Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en |
Santé publique, | Volksgezondheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'annexe de l'arrêté royal du 13 mars 2000 fixant les |
Artikel 1.In de bijlage bij het koninklijk besluit van 13 maart 2000 |
teneurs maximales pour les résidus de pesticides autorisées sur et | tot vaststelling van de maximumgehalten aan residuen van |
bestrijdingsmiddelen toegelaten in en op voedingsmiddelen, gewijzigd | |
dans les denrées alimentaires, modifié par les arrêtés royaux des 26 | bij de koninklijke besluiten van 26 juni 2000, 3 september 2000, 23 |
juin 2000, 3 septembre 2000, 23 janvier 2001, 5 avril 2001, 4 juillet | januari 2001, 5 april 2001, 4 juli 2001, 26 oktober 2001, 4 februari |
2001, 26 octobre 2001, 4 février 2002, 14 avril 2002, 17 février 2003, | 2002, 14 april 2002, 17 februari 2003, 25 maart 2003, 14 april 2003, |
25 mars 2003, 14 avril 2003, 22 octobre 2003, 24 mars 2004, 20 juillet | 22 oktober 2003, 24 maart 2004, 20 juli 2004, 21 oktober 2004, 17 |
2004, 21 octobre 2004, 17 février 2005, 17 septembre 2005, 21 décembre | februari 2005, 17 september 2005, 21 december 2005, 8 maart 2006, 17 |
2005, 8 mars 2006, 17 juillet 2006, 27 septembre 2006 et 10 novembre | juli 2006, 27 september 2006 en 10 november 2006, worden de volgende |
2006, sont apportées les modifications suivantes : | wijzigingen aangebracht: |
1° au point 3, les dispositions concernant les pesticides CAPTANE, | 1° in punt 3 worden de bepalingen met betrekking tot de |
DICHLORVOS, ETHION et FOLPET sont remplacées par les dispositions en | bestrijdingsmiddelen CAPTAN, DICHLOORVOS, ETHION en FOLPET vervangen |
annexe du présent arrêté; | door de bepalingen in bijlage bij dit besluit; |
2° au point 3, pour le pesticide CYAZOFAMID, la teneur maximale en | 2° in punt 3 wordt voor het bestrijdingsmiddel CYAZOFAMIDE, het |
résidus « céréales 0*(0.02) » est insérée entre les teneurs maximales | maximale gehalte aan residuen « granen 0*(0.02) » ingevoegd tussen de |
en résidus « houblon 0*(0.02) » et « autres 0*(0.01) »; | maximale gehalten aan residuen « hop 0*(0.02) » en « overige 0*(0.01) »; |
3° au point 3, pour le pesticide DELTAMETHRINE, les mots « autres | 3° in punt 3 worden voor het bestrijdingsmiddel DELTAMETHRIN, de |
légumes-fruits 0.2 » sont remplacés par les mots « autres solanacées | woorden « andere vruchtgroenten 0.2 » vervangen door de woorden « |
0.2 ». | andere solanaceae 0.2 ». |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt voor de bepalingen met | |
au Moniteur belge en ce qui concerne les dispositions relatives aux | betrekking tot de bestrijdingsmiddelen CYAZOFAMIDE en DELTAMETHRIN en |
pesticides CYAZOFAMID et DELTAMETHRINE et le 11 mai 2007 en ce qui | op 11 mei 2007 voor de bepalingen met betrekking tot de |
concerne les dispositions relatives aux pesticides CAPTANE, DICHLORVOS, ETHION et FOLPET. | bestrijdingsmiddelen CAPTAN, DICHLOORVOS, ETHION en FOLPET. |
Art. 3.Notre Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions |
Art. 3.Onze Minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 19 mars 2007. | Gegeven te Brussel, 19 maart 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Annexe | Bijlage |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 19 mars 2007 modifiant l'arrêté | Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 19 maart 2007 tot |
royal du 13 mars 2000 fixant les teneurs maximales pour les résidus de | wijziging van het koninklijk besluit van 13 maart 2000 tot |
vaststelling van de maximumgehalten aan residuen van | |
pesticides autorisées sur et dans les denrées alimentaires. | bestrijdingsmiddelen toegelaten in en op voedingsmiddelen. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |