← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het rijkspersoneel |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION 19 MARS 2007. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE 19 MAART 2007. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het rijkspersoneel ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu les articles 37 et 107, alinéa 2, de la Constitution; | Gelet op de artikelen 37 en 107, tweede lid, van de Grondwet; |
Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de | Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het |
l'Etat, notamment l'annexe 1, remplacée par l'arrêté royal du 26 | statuut van het rijkspersoneel, inzonderheid op bijlage 1, vervangen |
door het koninklijk besluit van 26 september 1994 en gewijzigd bij de | |
septembre 1994 et modifiée par les arrêtés royaux des 6 mai 1996, 15 | koninklijke besluiten van 6 mei 1996, 15 juli 1998, 22 december 2000, |
juillet 1998, 22 décembre 2000, 5 septembre 2002 et 4 août 2004; | 5 september 2002 en 4 augustus 2004; |
Considérant qu'il importe de tenir compte de l'évolution de | Overwegende dat het belangrijk is rekening te houden met de evolutie |
l'enseignement supérieur dans la Communauté française et dans la | van het hoger onderwijs in de Franse Gemeenschap en in de Vlaamse |
Communauté flamande; | Gemeenschap; |
Considérant que des nouveaux titres ont été créés, notamment dans le | Overwegende dat er nieuwe diploma's zijn gecreëerd, met name in het |
cadre de la Déclaration de Bologne; | kader van de Bologna-verklaring; |
Considérant qu'il importe de tenir compte, pour l'accès au niveau B, | Overwegende dat het, voor de overgang naar niveau B, belangrijk is |
non seulement des sections économique et sociale de l'enseignement | niet alleen rekening te houden met de economische en sociale |
supérieur de type court et de promotion sociale mais aussi des autres | afdelingen van het hoger onderwijs van het korte type voor sociale |
sections que comporte cet enseignement, et ce, afin de répondre aux | promotie, maar ook met de andere afdelingen van dit onderwijs en dit |
exigences accrues en matière de profils de compétences; | om te voldoen aan de vereisten die zijn ontstaan op het gebied van |
competentieprofielen; | |
Considérant qu'il importe, également pour l'accès au niveau C, de | Overwegende dat het, ook voor de overgang naar niveau C, belangrijk is |
tenir compte des diplômes délivrés par toutes les sections de | rekening te houden met de diploma's die werden afgeleverd door alle |
afdelingen van het hoger secundair onderwijs voor sociale promotie; | |
l'enseignement secondaire supérieur de promotion sociale; | Overwegende dat het derhalve raadzaam is om, voor de begrijpelijkheid, |
Considérant que dans un souci de lisibilité, il convient dès lors de | de bijlage aan te passen waarin de diploma's en certificaten worden |
remplacer l'annexe énumérant les diplômes et certificats pris en | opgesomd die in aanmerking worden genomen voor de toelating tot een |
considération pour l'admission aux emplois des services publics | betrekking bij de federale overheidsdiensten; |
fédéraux; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 7 juillet 2005; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 7 juli 2005; |
Vu le protocole n° 534 du 20 septembre 2005 du Comité des services | Gelet op het protocol nr. 534 van 20 september 2005 van het Comité |
publics fédéraux, communautaires et régionaux; | voor de federale, de gemeenschaps- en de gewestelijke |
overheidsdiensten; | |
Vu l'avis 40.802/3 du Conseil d'Etat, donné le 17 octobre 2006; | Gelet op advies 40.802/3 van de Raad van State, gegeven op 17 oktober |
Sur la proposition de Notre Ministre de la Fonction publique et de | 2006; Op de voordracht van Onze Minister van Ambtenarenzaken en op het |
l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'annexe 1er de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant |
Artikel 1.De bijlage 1 van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 |
houdende het statuut van het Rijkspersoneel, vervangen bij het | |
le statut des agents de l'Etat, remplacée par l'arrêté royal du 26 | koninklijk besluit van 26 september 1994 en gewijzigd bij de |
septembre 1994 et modifiée par les arrêtés royaux des 6 mai 1996, 15 | koninklijke besluiten van 6 mei 1996, 15 juli 1998, 22 december 2000, |
juillet 1998, 22 décembre 2000, 5 septembre 2002 et 4 août 2004, est | 5 september 2002 en 4 augustus 2004, wordt vervangen door de volgende |
remplacée par les dispositions suivantes : | bepalingen : |
« Annexe à l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des | « Bijlage bij het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het |
agents de l'Etat | statuut van het rijkspersoneel. |
CHAPITRE Ier | HOOFDSTUK I |
Les diplômes et certificats pris en considération pour l'admission | De volgende diploma's of studiegetuigschriften komen in aanmerking |
dans les services publics fédéraux selon les niveaux, sont les | voor de toelating tot de federale overheidsdiensten naargelang van de |
suivants : | niveaus : |
NIVEAU A | NIVEAU A |
1) Diplômes de : | 1) Diploma's van : |
- licencié | - licentiaat |
- docteur | - doctor |
- pharmacien | - apotheker |
- agrégé | - geaggregeerde |
- ingénieur civil | - burgerlijk ingenieur |
- ingénieur agronome | - landbouwkundig ingenieur |
- ingénieur chimiste et des industries agricoles | - ingenieur voor de scheikunde en de landbouwindustrieën |
- ingénieur commercial | - handelsingenieur |
- ingénieur civil architecte | - burgerlijk ingenieur-architect |
- bioingénieur | - bio-ingenieur |
- « arts » | - arts |
- « tandarts » | - tandarts |
- « dierenarts » | - dierenarts |
- maître | - meester |
- ingénieur industriel | - industrieel ingenieur |
- architecte | - architect |
- « interieurarchitect » | - interieurarchitect |
délivrés par les universités belges, y compris les écoles annexées à | uitgereikt door de Belgische universiteiten met inbegrip van de aan de |
ces universités, ou par les établissements y assimilés par la loi ou | universiteiten verbonden scholen, of door de bij de wet of bij decreet |
daarmee gelijkgestelde instellingen of door de hogescholen, indien de | |
le décret ou par les Hautes Ecoles, si les études ont comporté au | studies ten minste vier jaar hebben omvat, zelfs als een gedeelte van |
moins quatre années, même si une partie de ces études n'a pas été | die studies niet in een van de voormelde onderwijsinstellingen werd |
accomplie dans un des établissements d'enseignement précités ou par un | volbracht of door een door de Staat of een van de Gemeenschappen |
jury institué par l'Etat ou l'une des Communautés. | ingestelde examencommissie. |
2) Diplôme de master sanctionnant des études de 2e cycle, valorisables | 2) Diploma van master uitgereikt door een universiteit of een |
pour au moins 60 crédits, délivré par une université ou une Haute | hogeschool na een masteropleiding van de 2e cyclus van ten minste 60 |
Ecole. | studiepunten. |
3) Certificat délivré à ceux qui ont terminé les études de la Faculté | 3) Getuigschrift uitgereikt aan diegenen die de studies hebben |
polytechnique ou de la Faculté des sciences sociales et militaires de | voleindigd aan de Polytechnische Faculteit of aan de Faculteit sociale |
l'Ecole royale militaire et qui peuvent porter le titre d'ingénieur | en militaire wetenschappen van de Koninklijke Militaire School en die |
civil ou celui de licencié, avec la qualification déterminée par le | |
Roi, en vertu de la loi du 11 septembre 1933 sur la protection des | krachtens de wet van 11 september 1933 op de bescherming van de titels |
van het hoger onderwijs gerechtigd zijn tot het voeren van de titel | |
titres de l'enseignement supérieur. | van burgerlijk ingenieur of van licentiaat, met de door de Koning |
bepaalde kwalificatie. | |
NIVEAU A (MESURES TRANSITOIRES) | NIVEAU A (OVERGANGSMAATREGEL) |
1) Diplôme délivré par l'Université coloniale de Belgique à Anvers ou | 1) Diploma uitgereikt door de Koloniale Hogeschool van België te |
diplôme de licencié délivré par l'Institut universitaire des | Antwerpen en licentiaatsdiploma uitgereikt door het Universitair |
Territoires d'Outre-Mer à Anvers, si les études ont comporté au moins | Instituut voor de Overzeese Gebieden te Antwerpen indien de studies |
quatre années. | ten minste vier jaar hebben omvat. |
2) Diplômes de : | 2) Diploma van : |
- licencié en sciences commerciales | - licentiaat in de handelswetenschappen |
- ingénieur commercial | - handelsingenieur |
- agrégé de l'enseignement secondaire supérieur pour les sciences | - geaggregeerde voor het hoger secundair onderwijs in de |
commerciales | handelswetenschappen |
- licencié traducteur | - licentiaat-vertaler |
- licencié interprète | - licentiaat-tolk |
délivrés par les établissements d'enseignement technique supérieur du | uitgereikt door inrichtingen van hoger technisch onderwijs van de |
troisième degré, ou par des établissements d'enseignement technique - | derde graad of door inrichtingen van technisch onderwijs - |
classés comme instituts supérieurs de commerce A5 - ou par un jury | gerangschikt als handelshogescholen categorie A5 - of door een door de |
institué par l'Etat. | Staat ingestelde examencommissie. |
3) Diplôme ou certificat de fin d'études délivré après un cycle de | 3) Diploma of eindgetuigschrift uitgereikt na een cyclus van vijf jaar |
cinq ans par : | door : |
- la section des sciences administratives de l'Institut d'enseignement | - de afdeling bestuurswetenschappen van het « Institut d'enseignement |
supérieur Lucien Cooremans à Bruxelles; | supérieur Lucien Cooremans » te Brussel; |
- le « Hoger Instituut voor Bestuurs- en Handelswetenschappen » à | - het Hoger Instituut voor Bestuurs- en Handelswetenschappen te |
Ixelles; | Elsene; |
- le « Provinciaal Hoger Instituut voor Bestuurswetenschappen » à | - het Provinciaal Hoger Instituut voor Bestuurswetenschappen te |
Anvers. | Antwerpen. |
NIVEAU B 1) Diplôme de l'enseignement supérieur de type court et de plein exercice délivré par un établissement créé, subventionné ou reconnu par l'Etat ou l'une des communautés ou par un jury institué par l'Etat ou l'une des Communautés. 2) Diplôme ou certificat de candidature délivré après un cycle d'au moins deux années d'études, soit par les universités belges, y compris les écoles annexées à ces universités, les établissements y assimilés par la loi ou les Hautes Ecoles créés, subventionnés ou reconnus par l'Etat ou l'une des Communautés soit par un jury institué par l'Etat ou l'une des Communautés. 3) Diplôme de bachelier, sanctionnant des études d'un cycle ou de | NIVEAU B 1) Diploma van het hoger onderwijs van het korte type met volledig leerplan (hoger onderwijs van één cyclus) uitgereikt door een inrichting opgericht, gesubsidieerd of erkend door de Staat of door een van de Gemeenschappen of door een door de Staat of door een van de Gemeenschappen ingestelde examencommissie 2) Kandidaatsdiploma of -getuigschrift uitgereikt na een cyclus van ten minste twee jaar studie, ofwel door de Belgische universiteiten met inbegrip van de aan die universiteiten verbonden scholen, de bij de wet ermee gelijkgestelde instellingen of de hogescholen, opgericht, gesubsidieerd of erkend door de Staat of door een van de Gemeenschappen ofwel door een door de Staat of door een van de Gemeenschappen ingestelde examencommissie. 3) Diploma van bachelor uitgereikt na een opleiding van één cyclus of |
premier cycle, valorisables pour au moins 180 crédits, | na de eerste cyclus van een opleiding van twee cycli na ten minste 180 |
délivré par une université ou une Haute Ecole ou un jury institué par | studiepunten uitgereikt door een universiteit of een Hogeschool of door een door de |
l'Etat ou l'une des Communautés. | Staat of door een van de Gemeenschappen ingestelde examencommissie. |
4) Certificat, diplôme ou brevet d'enseignement maritime du cycle | 4) Getuigschrift, diploma of brevet van het zeevaartonderwijs van de |
supérieur; | hogere cyclus. |
5) Diplôme de géomètre-expert immobilier; | 5) Diploma van meetkundig schatter van onroerende goederen. |
6) Diplôme de géomètre des mines | 6) Diploma van mijnmeter |
7) Diplôme d'ingénieur technicien délivré après des cours supérieurs | 7) Diploma van technisch ingenieur uitgereikt na hogere technische |
techniques du deuxième degré. | leergangen van de tweede graad. |
8) Diplôme d'une section classée dans l'enseignement supérieur du type | 8) Diploma van een afdeling ingedeeld in het hoger onderwijs van het |
court et de promotion sociale ou de l'enseignement artistique ou | korte type en voor sociale promotie of van hoger kunst- of technisch |
technique supérieur du 3e, 2e ou 1er degré | onderwijs van de 3e, 2e of 1e graad |
délivré par un établissement créé, subventionné ou reconnu par l'Etat | uitgereikt door een inrichting opgericht, gesubsidieerd of erkend door |
ou l'une des Communautés. | de Staat of door een van de Gemeenschappen. |
9) Certificat attestant la réussite des deux premières années d'études | 9) Getuigschrift na het slagen voor de eerste twee studiejaren van de |
de la Faculté Polytechnique ou de la Faculté des sciences sociales et | Polytechnische Faculteit of van de Faculteit sociale en militaire |
militaires de l'Ecole royale militaire. | wetenschappen van de Koninklijke Militaire School. |
NIVEAU B (MESURES TRANSITOIRES) | NIVEAU B (OVERGANGSMAATREGEL) |
1) Diplôme délivré après un cycle d'au moins deux années d'études par | 1) Diploma uitgereikt na een cyclus van ten minste twee jaar studie |
l'Université coloniale de Belgique à Anvers ou diplôme de candidature | door de Koloniale Hogeschool van België te Antwerpen of |
délivré par l'Institut universitaire des Territoires d'Outre-Mer à | kandidaatsdiploma uitgereikt door het Universitair Instituut voor |
Anvers. | Overzeese Gebieden te Antwerpen. |
2) Diplôme de candidature délivré après un cycle d'au moins deux | 2) Kandidaatsdiploma uitgereikt na een cyclus van ten minste twee jaar |
années d'études | studie |
par une école d'enseignement technique supérieur du troisième degré ou | door een inrichting van hoger technisch onderwijs van de derde graad |
par des établissements d'enseignement technique, classés comme | of door een inrichting van technisch onderwijs, gerangschikt als |
instituts supérieurs de commerce dans la catégorie A5. | handelshogeschool in de categorie A5. |
3) Diplôme de conducteur civil délivré par une université belge. | 3) Diploma van burgerlijk conducteur uitgereikt door een Belgische |
4) Diplôme d'ingénieur technicien délivré par une école supérieure | universiteit. 4) Diploma van technisch ingenieur afgeleverd door een hogere |
technique du deuxième degré. | technische school van de tweede graad. |
5) Diplôme : | 5) Diploma van : |
- d'agrégé de l'enseignement secondaire inférieur | - geaggregeerde voor het lager secundair onderwijs |
- d'instituteur primaire | - lager onderwijzer |
- d'institutrice primaire | - lager onderwijzeres |
- d'institutrice gardienne | - bewaarschoolonderwijzeres |
- d'instituteur gardien | - bewaarschoolonderwijzer |
6) Diplôme de gradué en sciences agronomiques, | 6) Diploma van gegradueerde in de landbouwwetenschappen, |
délivré conformément aux dispositions de l'article 8 de l'arrêté royal | uitgereikt overeenkomstig de bepalingen van artikel 8 van het |
du 31 octobre 1934 fixant les conditions de collation des diplômes | koninklijk besluit van 31 oktober 1934 tot vaststelling van de |
voorwaarden voor het toekennen van de diploma's van landbouwkundig | |
d'ingénieur agronome, d'ingénieur chimiste agricole, d'ingénieur des | ingenieur, scheikundig landbouwingenieur, ingenieur voor waters en |
eaux et forêts, d'ingénieur agronome colonial, d'ingénieur horticole, | bossen, koloniaal landbouwkundig ingenieur, tuinbouwkundig ingenieur, |
d'ingénieur de génie rural, d'ingénieur des industries agricoles, tel | boerderijbouwkundig ingenieur, ingenieur der landbouwbedrijven zoals |
qu'il a été modifié par l'arrêté royal du 16 juillet 1936. | het werd gewijzigd bij het koninklijk besluit van 16 juli 1936. |
7) Diplôme délivré par un établissement d'enseignement technique | 7) Diploma uitgereikt door een inrichting voor het hoger technisch |
supérieur du premier degré et de plein exercice, créé, subventionné ou | onderwijs van de eerste graad met volledig leerplan opgericht, |
gesubsidieerd of erkend door de Staat of door een van regeringswege | |
reconnu par l'Etat ou par un jury d'Etat. | samengestelde examencommissie. |
8) Diplôme classé dans l'une des catégories suivantes : A1, A6/A1, | 8) Diploma gerangschikt in één van navolgende categoriën : A1, A6/A1, |
A7/A1, C1/A1, A8/A1, A1/D, A2An, C1/D, C5/C1/D, C1/An | A7/A1, C1/A1, A8/A1, A1/D, A2An, C1/D, C5/C1/D, C1/An |
délivré par un établissement d'enseignement technique supérieur, créé, | uitgereikt door een inrichting voor hoger technisch onderwijs, |
subventionné ou reconnu par l'Etat ou par un jury d'Etat. | opgericht, gesubsidieerd of erkend door de Staat of door een van |
regeringswege samengestelde examencommissie. | |
9) Diplôme classé dans la catégorie B3/B1. | 9) Diploma gerangschikt in de categorie B3/B1. |
délivré après un cycle d'au moins sept cent cinquante périodes par un | uitgereikt na een cyclus van ten minste zevenhonderd vijftig lestijden |
établissement d'enseignement technique créé, subventionné ou reconnu | door een inrichting voor technisch onderwijs, opgericht, gesubsidieerd |
par l'Etat et qui, lors de l'admission, exige : | of erkend door de Staat en die bij de toelating het volgende eist : |
- ou un diplôme d'études secondaires supérieures complètes; | - of een diploma van volledige hogere secundaire studiën; |
- ou la réussite d'un examen y assimilé; | - of het welslagen voor een daarmede gelijkgesteld toelatingsexamen; |
- ou un diplôme d'une section classée en catégorie B3/B2. | - of een diploma van een afdeling gerangschikt in de categorie B3/B2 |
NIVEAU C | NIVEAU C |
1) Certificat d'enseignement secondaire supérieur, diplôme d'aptitude | 1) Getuigschrift van hoger secundair onderwijs, bekwaamheidsdiploma |
à accéder à l'enseignement supérieur, | dat toegang verleent tot het hoger onderwijs, |
homologué ou délivré par le jury d'Etat ou de l'une des Communautés | gehomologeerd of uitgereikt door de examencommissie van de Staat of |
pour l'enseignement secondaire. | van een van de Gemeenschappen voor het secundair onderwijs. |
2) Diplôme délivré à la suite de l'examen prévu à l'article 5 des lois | 2) Diploma uitgereikt na het examen bedoeld in artikel 5 van de wetten |
sur la collation des grades académiques et le programme des examens | op het toekennen van de academische graden en het programma van de |
universitaires, coordonnées le 31 décembre 1949. | universitaire examens, gecoördineerd op 31 december 1949. |
3) Brevet : | 3) Brevet van : |
- d'hospitalier ou d'hospitalière ou d'assistant ou d'assistante en | - verpleeg- of ziekenhuisassistent(e); |
soins hospitaliers; - d'infirmier ou d'infirmière; délivré soit par une section de nursing créée, subventionnée ou reconnue par l'Etat dans la catégorie des écoles professionnelles complémentaires soit par un jury institué par l'Etat ou l'une des Communautés. 4) Diplôme, certificat d'études ou attestation de fréquentation avec fruit de la sixième année d'enseignement général, technique, artistique ou professionnel secondaire de plein exercice, délivré par un établissement subventionné ou reconnu par l'Etat ou par l'une des Communautés. 5) Certificat, diplôme ou brevet d'enseignement maritime du cycle secondaire supérieur. 6) Diplôme ou certificat attestant la réussite avec fruit d'une section de l'enseignement secondaire supérieur de promotion sociale, délivré après un cycle d'au moins 750 périodes par un établissement d'enseignement créé, subventionné ou reconnu par l'Etat ou l'une des Communautés. | - verpleger of verpleegster; uitgereikt, hetzij door een door de Staat of één van de Gemeenschappen in de categorie van de aanvullende secundaire beroepsscholen opgerichte, gesubsidieerde of erkende verplegingsafdeling, hetzij door een door de Staat of een van de Gemeenschappen ingestelde examencommissie. 4) Einddiploma, studiegetuigschrift of getuigschrift van het zesde leerjaar van het algemeen, het technisch, het kunst- of het beroepssecundair onderwijs met volledig leerplan uitgereikt na het volgen met vrucht door een inrichting opgericht, gesubsidieerd of erkend door de Staat of door een van de Gemeenschappen. 5) Getuigschrift, diploma of brevet van het zeevaartonderwijs van de hogere secundaire cyclus. 6) Einddiploma met vrucht van een afdeling van het hoger secundair onderwijs voor sociale promotie, afgeleverd na een cyclus van tenminste zevenhonderd vijftig lestijden door een onderwijsinrichting opgericht, gesubsidieerd of erkend door de Staat of door een van de Gemeenschappen. |
NIVEAU C (MESURES TRANSITOIRES) | NIVEAU C (OVERGANGSMAATREGEL) |
1) Certificat délivré à la suite d'une des épreuves préparatoires | 1) Getuigschrift uitgereikt na een van de voorbereidende proeven |
prévues aux articles 10, 10bis et 12, des lois sur la collation des | |
grades académiques et le programme des examens universitaires, | |
coordonnées le 31 décembre 1949, telles que ces dispositions | voorgeschreven in de artikelen 10, 10bis en 12, van de op 31 december |
1949 gecoördineerde wetten op het toekennen van de academische graden | |
existaient avant le 8 juin 1964. 2) Diplôme ou certificat de l'enseignement moyen supérieur, homologué ou délivré par le jury d'Etat pour l'enseignement moyen supérieur. 3) Diplôme agréé de fin d'études moyennes du degré supérieur (section commerciale). 4) Diplôme ou certificat de fin d'études de l'enseignement moyen supérieur obtenu avec fruit. 5) Diplôme homologué d'école technique secondaire supérieure ou certificat de fin d'études d'école technique secondaire supérieure délivré après un cycle de trois années d'études secondaires supérieures, avec fruit, par un établissement d'enseignement technique, créé, subventionné ou reconnu par l'Etat ou diplôme d'école technique secondaire supérieure délivré par le jury d'Etat. 6) Diplôme ou certificat de fin d'études d'école technique secondaire | en het programma van de universitaire examens, zoals die bepalingen bestonden voor 8 juni 1964. 2) Gehomologeerd of door de examencommissie van de Staat voor het hoger middelbaar onderwijs uitgereikt diploma of getuigschrift van hoger middelbaar onderwijs. 3) Erkend of aanvaard diploma van middelbare studies van de hogere graad (handelsafdeling). 4) Diploma of eindgetuigschrift van hoger middelbaar onderwijs behaald met vrucht. 5) Gehomologeerd diploma van de hogere secundaire technische school of eindgetuigschrift van studies in een hogere secundaire technische school uitgereikt na een cyclus van drie jaren hogere secundaire studies, met vrucht, door een inrichting van technisch onderwijs, opgericht, gesubsidieerd of erkend door de Staat of diploma van de hogere secundaire technische school uitgereikt door de examencommissie van de Staat. 6) Diploma of eindgetuigschrift van de hogere secundaire technische |
supérieure - anciennes catégories A2, A6/A2, A6/C1/A2, A7/A2, A8/A2, | school - vroeger categorieën A2, A6/A2, A6/C1/A2, A7/A2, A8/A2, A2A, |
A2A, C1, C1A, C5/C1, C1/A2 | C1, C1A, C5/C1, C1/A2 |
délivré après un cycle de trois années d'études secondaires | uitgereikt na een cyclus van drie jaren hogere secundaire studiën, met |
supérieures, avec fruit, par un établissement d'enseignement | vrucht, door een inrichting van technisch onderwijs, opgericht, |
technique, créé, subventionné ou reconnu par l'Etat ou par un jury | gesubsidieerd of erkend door de Staat of door een examencommissie van |
d'Etat de l'enseignement secondaire. | de Staat. |
7) Diplôme homologué d'enseignement artistique secondaire supérieur de | 7) Gehomologeerd diploma van hoger secundair kunstonderwijs met |
plein exercice, | volledig leerplan, |
délivré conformément aux dispositions de l'arrêté royal du 10 février | uitgereikt overeenkomstig de voorwaarden bepaald bij het koninklijk |
1971 fixant l'équivalence du niveau des études des établissements | besluit van 10 februari 1971 tot vaststelling van de gelijkwaardigheid |
d'enseignement artistique à celui de l'école technique secondaire | van het studiepeil van de inrichtingen voor kunstonderwijs met dat van |
supérieure et déterminant les conditions dans lesquelles les diplômes | hogere secundaire technische school en waarbij de voorwaarden voor het |
uitreiken van de diploma's bepaald worden en het koninklijk besluit | |
sont délivrés et de l'arrêté royal du 25 juin 1976 réglant les études | van 25 juni 1976 tot regeling van de studies van sommige hogere |
de certaines sections secondaires supérieures des établissements | secundaire afdelingen van de inrichtingen voor kunstonderwijs met |
d'enseignement artistique de plein exercice. | volledig leerplan. |
8) Diplôme, certificat de fin d'études, brevet ou attestation d'études | 8) Einddiploma, eindgetuigschrift, studieattest of brevet van het |
de la sixième année de l'enseignement artistique ou professionnel | zesde jaar van het kunst- of beroepssecundair onderwijs met volledig |
secondaire supérieur de plein exercice, délivré par un établissement | leerplan, uitgereikt door een inrichting opgericht, gesubsidieerd of |
créé, subventionné ou reconnu par l'Etat. | erkend door de Staat. |
9) Brevet ou certificat de fin d'études délivré après la fréquentation | 9) Brevet of eindgetuigschrift uitgereikt na afloop van de hogere |
cyclus van een beroepsafdeling | |
du cycle secondaire supérieur d'une section professionnelle | verbonden aan een inrichting voor technisch onderwijs opgericht, |
d'un établissement d'enseignement technique créé, subventionné ou | gesubsidieerd of erkend door de Staat en gerangschikt in één van de |
reconnu par l'Etat et classé dans l'une des catégories A4, C3, C2, C5. | categorieën A4, C3, C2, C5. |
10) Diplôme délivré après un cycle d'au moins sept cent cinquante | 10) Diploma uitgereikt na een cyclus van ten minste zevenhonderd |
périodes | vijftig lestijden |
par un établissement d'enseignement technique classé dans la catégorie | door een inrichting voor technisch onderwijs gerangschikt in de |
B3/B1, créé, subventionné ou reconnu par l'Etat. | categorie B3/B1, opgericht, gesubsidieerd of erkend door de Staat. |
11) Diplôme ou certificat de fin d'études délivré après un cycle d'au | 11) Einddiploma of -getuigschrift uitgereikt na een cyclus van ten |
moins sept cent cinquante périodes | minste zevenhonderd vijftig lestijden |
par un établissement d'enseignement technique classé dans la catégorie | door een inrichting voor technisch onderwijs gerangschikt in de |
B3/B2, créé, subventionné ou reconnu par l'Etat et qui, lors de | categorie B3/B2, opgericht, gesubsidieerd of erkend door de Staat en |
l'admission, exige un diplôme d'études secondaires inférieures ou la | die bij de toelating een diploma van lagere secundaire studies of het |
réussite d'un examen d'entrée y assimilé. | welslagen voor een daarmede gelijkgesteld toelatingsexamen eist. |
NIVEAU D | NIVEAU D |
Aucun diplôme ou certificat d'études n'est requis. | Geen enkele vereiste van diploma of studiegetuigschrift wordt gesteld. |
CHAPITRE II | HOOFDSTUK II |
§ 1er. Sont admis également les diplômes et certificats d'études | § 1. Aangenomen worden eveneens de in overeenstemming met een |
obtenus selon un régime étranger qui, en vertu de traités ou de | buitenlandse regeling behaalde diploma's en studiegetuigschriften die, |
krachtens verdragen of internationale overeenkomsten of met toepassing | |
conventions internationales ou en application de la procédure d'octroi | van de procedure voor het verlenen van de gelijkwaardigheid, |
de l'équivalence prévue par la loi du 19 mars 1971 relative à | voorgeschreven bij de wet van 19 maart 1971 betreffende de |
l'équivalence des diplômes et certificats d'études étrangers, sont | gelijkwaardigheid van de buitenlandse diploma's en |
déclarés équivalents à l'un des diplômes ou certificats d'études visés | studiegetuigschriften, gelijkwaardig worden verklaard met één van de |
dans la présente liste. | in deze lijst bedoelde diploma's of studiegetuigschriften. |
§ 2. Par dérogation au § 1er, les dispositions de la Directive | § 2. In afwijking van § 1, worden de bepalingen van de Richtlijn |
89/48/CEE du Conseil du 21 décembre 1988 relative à un système général | 89/48/EEG van de Raad van 21 december 1988 betreffende een algemeen |
de reconnaissance des diplômes d'enseignement supérieur qui | stelsel van erkenning van hoger onderwijsdiploma's waarmee |
sanctionnent des formations professionnelle d'une durée minimale de | beroepsopleidingen van ten minste drie jaar worden afgesloten en van |
trois ans et de la Directive 92/51/CEE du Conseil du 18 juin 1992 | de Richtlijn 92/51/EEG van de Raad van 18 juni 1992 betreffende een |
relative à un deuxième système général de reconnaissance des | tweede algemeen stelsel van erkenning van beroepsopleidingen, in |
formations professionnelles, sont prises en considération pour | aanmerking genomen voor de toelating tot de federale overheidsdiensten. |
l'admission dans les services publics fédéraux. | In het raam van een bepaalde vergelijkende selectie, is de |
L'administrateur délégué de SELOR est chargé, dans le cadre d'une | afgevaardigd bestuurder van SELOR ermee belast, de kandidaatstellingen |
sélection comparative déterminée, de recevoir les candidatures de | in ontvangst te nemen van de houders van de in artikel 3, punten a en |
porteurs de titres visés à l'article 3, points a et b de la directive | b van de voornoemde richtlijn van 21 december 1988 en in de artikelen |
précitée du 21 décembre 1988 et aux articles 3, 5, 6, 8 et 9 de la | 3, 5, 6, 8 en 9 van de voornoemde richtlijn van 18 juni 1992 bedoelde |
directive précitée du 18 juin 1992. Pour connaître la valeur des | titels. Ten einde de waarde van de voorgestelde titels te kennen, legt |
titres présentés, l'administrateur délégué de SELOR soumet, pour avis, | de afgevaardigd bestuurder van Selor die titels voor advies voor aan |
ces titres aux autorités compétentes en matière d'enseignement. | de bevoegde onderwijsoverheden. |
Il prend alors les décisions prévues à l'article 8, § 2, de la | Daarna treft hij de bij het artikel 8, § 2, van de voornoemde |
directive précitée du 21 décembre 1988 en ce compris l'application | richtlijn van 21 december 1988 voorgeschreven beslissingen, met |
inbegrip van de eventuele toepassing van de bij toepassing van de in | |
éventuelle des dispositions de compensation prévues en son article 4 | artikel 4 ervan voorziene compensatiebepalingen of die voorgeschreven |
ou celles qui sont prévues à l'article 12, § 2, de la directive | |
précitée du 18 juin 1992, en ce compris l'application éventuelle des | bij artikel 12, § 2, van de voornoemde richtlijn van 18 juni 1992, met |
dispositions de compensation prévues en ses articles 4, 5 et 7. | inbegrip van de eventuele toepassing van de bij de artikelen 4, 5 en 7 |
ervan voorziene compensatiebepalingen. | |
§ 3. Les directives publiées au Moniteur belge qui modifieraient ou | § 3. De in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakte richtlijnen die de |
remplaceraient les directives énumérées au § 2, sont applicables de | in § 2 opgesomde richtlijnen zouden aanvullen of vervangen, zijn van |
plein droit sauf si elles affectent des dispositions qui doivent faire | rechtswege toepasselijk, behalve indien ze bepalingen beïnvloeden die |
l'objet de mesures d'adaptation ou modifieraient les pouvoirs | aanpassingsmaatregelen moeten ondergaan of de bevoegdheden zouden |
attribués à l'administrateur délégué de SELOR. » | wijzigen die aan de afgevaardigd bestuurder van SELOR zijn toegekend. » |
Art. 2.Nos Ministres et Nos Secrétaires d'Etat sont chargés, chacun |
Art. 2.Onze Ministers en Onze Staatssecretarissen zijn, ieder wat hem |
en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 19 mars 2007. | Gegeven te Brussel, 19 maart 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Fonction publique, | De Minister van Ambtenarenzaken, |
C. DUPONT | C. DUPONT |