← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 février 2007 désignant les organisations visées à l'article 4, 2° et 3°, de l'arrêté royal du 6 février 2007 portant création du Conseil fédéral pour l'Economie plurielle "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 février 2007 désignant les organisations visées à l'article 4, 2° et 3°, de l'arrêté royal du 6 février 2007 portant création du Conseil fédéral pour l'Economie plurielle | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 februari 2007 tot aanwijzing van de organisaties bedoeld in artikel 4, 2° en 3°, van het koninklijk besluit van 6 februari 2007 houdende oprichting van de Federale Raad voor de Meerwaardeneconomie |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION INTEGRATION SOCIALE, LUTTE CONTRE LA PAUVRETE ET ECONOMIE SOCIALE 19 MARS 2007. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 février 2007 désignant les organisations visées à l'article 4, 2° et 3°, de l'arrêté royal du 6 février 2007 portant création du Conseil fédéral pour l'Economie plurielle ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST MAATSCHAPPELIJKE INTEGRATIE, ARMOEDEBESTRIJDING EN SOCIALE ECONOMIE 19 MAART 2007. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 februari 2007 tot aanwijzing van de organisaties bedoeld in artikel 4, 2° en 3°, van het koninklijk besluit van 6 februari 2007 houdende oprichting van de Federale Raad voor de Meerwaardeneconomie ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu l'article 12 de l'Accord de coopération entre l'Etat fédéral, la | Gelet op artikel 12 van het Samenwerkingsakkoord tussen de Federale |
Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale | Staat, het Vlaams, het Waals en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en |
et la Communauté germanophone relatif à l'économie plurielle, approuvé | de Duitstalige gemeenschap betreffende de meerwaardeneconomie, |
par la loi du 10 mai 2006; | goedgekeurd bij de wet van 10 mei 2006; |
Vu l'arrêté royal du 6 février 2007 portant création du Conseil | Gelet op het koninklijk besluit van 6 februari 2007 houdende |
fédéral pour l'Economie plurielle, notamment l'article 6, § 1er; | oprichting van een Federale Raad voor de Meerwaardeneconomie, inzonderheid op artikel 6, § 1; |
Vu l'arrêté royal du 25 février 2007 désignant les organisations | Gelet op het koninklijk besluit van 25 februari 2007 tot aanwijzing |
van de organisaties bedoeld in artikel 4, 2° en 3°, van het koninklijk | |
visées à l'article 4, 2° et 3°, de l'arrêté royal du 6 février 2007 | besluit van 6 februari 2007 houdende oprichting van de Federale Raad |
portant création du Conseil fédéral pour l'Economie plurielle; | voor de Meerwaardeneconomie; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 13 mars 2007; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 13 |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 16 mars 2007; | maart 2007; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 16 |
Sur la proposition de Notre Vice-Première Ministre et Ministre du | maart 2007; Op de voordracht van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van |
Budget et de la Protection de la Consommation et de Notre Secrétaire | Begroting en Consumentenzaken en van Onze Staatssecretaris voor |
d'Etat à l'Economie sociale et de l'avis de Nos Ministres qui en ont | Sociale economie en op het advies van Onze in Raad vergaderde |
délibéré en Conseil, | Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'article 3 de l'arrêté royal du 25 février 2007 |
Artikel 1.Artikel 3 van het koninklijk besluit van 25 februari 2007 |
désignant les organisations visées à l'article 4, 2° et 3°, de | tot aanwijzing van de organisaties bedoeld in artikel 4, 2° en 3°, van |
l'arrêté royal du 6 février 2007 portant création du Conseil fédéral | het koninklijk besluit van 6 februari 2007 houdende oprichting van de |
pour l'Economie plurielle, est remplacé par la disposition suivante : | Federale Raad voor de Meerwaardeneconomie, wordt vervangen als volgt : |
« Art. 3.Sont désignées comme organisations représentant les |
« Art. 3.Als organisaties die de beschutte en de sociale werkplaatsen |
entreprises de travail adapté et les ateliers sociaux : | vertegenwoordigen worden aangewezen : |
- Vlaamse Federatie van Beschutte Werkplaatsen (VLAB) VZW, | - Vlaamse Federatie van Beschutte Werkplaatsen (VLAB) VZW, |
Goossensvest 34, 3300 Tienen; | Goossensvest 34, 3300 Tienen; |
- Samenwerkingsverband Sociale Tewerkstelling (SST) VZW, Land Van | - Samenwerkingsverband Sociale Tewerkstelling (SST) VZW, Land Van |
Waaslaan 2, bus 2, 9000 Gent; | Waaslaan 2, bus 2, 9000 Gent; |
- Entente wallonne des Entreprises de Travail adapté ASBL, route de | - Entente wallonne des Entreprises de Travail adapté ASBL, route de |
Philippeville 421, 6010 Couillet; | Philippeville 421, 6010 Couillet; |
- Fédération bruxelloise des Entreprises de Travail adapté ASBL, | - Fédération bruxelloise des Entreprises de Travail adapté ASBL, |
Trassersweg 347, 1120 Bruxelles. » | Trassersweg 347, 1120 Brussel. ». |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 3.Notre Ministre qui a l'Economie sociale dans ses attributions, |
Art. 3.Onze Minister bevoegd voor Sociale Economie is belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 19 mars 2007. | Gegeven te Brussel, 19 maart 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Vice-Première Ministre, la Ministre du Budget et de la Protection de la Consommation, | De Vice Eerste-Minister, Minister van Begroting en Consumentenzaken, |
Mme F. VAN DEN BOSSCHE | Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE |
La Secrétaire d'Etat à l'Economie sociale, | De Staatssecretaris voor Sociale Economie, |
Mme E. VAN WEERT | Mevr. E. VAN WEERT |