← Retour vers "Arrêté royal approuvant des modifications aux statuts de Belgacom, société anonyme de droit public "
Arrêté royal approuvant des modifications aux statuts de Belgacom, société anonyme de droit public | Koninklijk besluit tot goedkeuring van wijzigingen aan de statuten van Belgacom, naamloze vennootschap van publiek recht |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER |
19 MARS 2004. - Arrêté royal approuvant des modifications aux statuts | 19 MAART 2004. - Koninklijk besluit tot goedkeuring van wijzigingen |
de Belgacom, société anonyme de droit public | aan de statuten van Belgacom, naamloze vennootschap van publiek recht |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises | Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van |
économiques publiques, notamment l'article 41, § 4; | sommige economische overheidsbedrijven, inzonderheid op artikel 41, § 4; |
Vu l'arrêté royal du 16 decembre 1994 portant transformation de | Gelet op het koninklijk besluit van 16 december 1994 betreffende de |
Belgacom en société anonyme de droit public et fixant les statuts; | omvorming van Belgacom in een naamloze vennootschap van publiek recht en de vaststelling van haar statuten; |
Overwegende dat de buitengewone algemene vergadering van | |
Considérant que l'assemblée générale extraordinaire de Belgacom, tenue | aandeelhouders van Belgacom op 19 februari 2004 heeft beslist tot de |
le 19 février 2004, a résolu d'annuler un nombre maximal de 12.380.950 | vernietiging van maximaal 12.380.950 aandelen van de vennootschap, wat |
d'actions de la société, ce qui entraîne une modification des statuts; | een wijziging van de statuten met zich meebrengt; |
Considérant que l'article 41, § 4, de la loi du 21 mars 1991 précitée | Overwegende dat artikel 41, § 4, van voornoemde wet van 21 maart 1991 |
dispose qu'une modification aux statuts ne produit ses effets qu'après | bepaalt dat een statutenwijziging slechts uitwerking heeft na |
approbation par arrêté royal délibéré en Conseil des Ministres; | goedkeuring bij in Ministerraad overlegd koninklijk besluit; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 18 mars 2004; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 18 |
Sur la proposition de Notre Ministre des Entreprises publiques et de | maart 2004; Op de voordracht van Onze Minister van Overheidsbedrijven en op het |
l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.La modification aux statuts de Belgacom, société anonyme |
Artikel 1.De wijziging aan de statuten van Belgacom, naamloze |
de droit public, qui résulte de la décision de l'assemblée générale | vennootschap van publiek recht, die voortvloeit uit de beslissing van |
extraordinaire de ses actionnaires tenu le 19 février 2004, portant | de buitengewone algemene vergadering van haar aandeelhouders van 19 |
sur l'annulation d'un nombre maximal de 12.380.950 actions de la | februari 2004, tot vernietiging van maximaal 12.380.950 aandelen van |
société, est approuvée. | de vennootschap, wordt goedgekeurd. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 20 mars 2004. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 20 maart 2004. |
Art. 3.Notre Ministre des Entreprises publiques est chargé de |
Art. 3.Onze Minister van Overheidsbedrijven is belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 19 mars 2004. | Gegeven te Brussel, 19 maart 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Entreprises publiques, | De Minister van Overheidsbedrijven, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |