Arrêté royal relatif à certains laits de conserve partiellement ou totalement déshydratés destinés à l'alimentation humaine | Koninklijk besluit betreffende bepaalde voor menselijke voeding bestemde, geheel of gedeeltelijk gedehydrateerde verduurzaamde melk |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE EN |
ET SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
19 MARS 2004. - Arrêté royal relatif à certains laits de conserve | 19 MAART 2004. - Koninklijk besluit betreffende bepaalde voor |
partiellement ou totalement déshydratés destinés à l'alimentation | menselijke voeding bestemde, geheel of gedeeltelijk gedehydrateerde |
humaine | verduurzaamde melk |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de | Gelet op de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-, |
l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime, notamment l'article 3, § 1er, 2°; | tuinbouw-,en zeevisserijproducten, inzonderheid op artikel 3, § 1, 2°; |
Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des | Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de |
consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les | gezondheid van de verbruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en |
autres produits, notamment les articles 2 et 4, § 1er; | andere producten, inzonderheid op de artikelen 2 en 4, § 1; |
Vu la loi du 14 juillet 1991 sur les pratiques du commerce et sur | Gelet op de wet van 14 juli 1991 betreffende de handelspraktijken en |
l'information et la protection du consommateur, notamment l'article | de voorlichting en bescherming van de consument, inzonderheid op |
14, § 1er; | artikel 14, § 1; |
Vu l'arrêté royal du 22 décembre 1977 relatif aux conserves de lait | Gelet op het koninklijk besluit van 22 december 1977 betreffende voor |
destinées à l'alimentation humaine, modifié par l'arrêté royal du 4 juillet 1988; | menselijke voeding bestemde melkconserven, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 4 juli 1988; |
Vu l'arrêté royal du 13 septembre 1999 relatif à l'étiquetage des | Gelet op het koninklijk besluit van 13 september 1999 betreffende de |
denrées alimentaires préemballées; | etikettering van voorverpakte voedingsmiddelen; |
Vu la directive 2001/114/CE du Conseil du 20 décembre 2001 relative à | Gelet op richtlijn 2001/114/EG van de Raad van 20 december 2001 inzake |
certains laits de conserve partiellement ou totalement déshydratés | bepaalde voor menselijke voeding bestemde, geheel of gedeeltelijk |
destinés à l'alimentation humaine; | gedehydrateerde verduurzaamde melk; |
Vu l'avis du Conseil supérieur des Indépendants et des P.M.E., donné | Gelet op het advies van de Hoge Raad van Zelfstandigen en de K.M.O., |
le 25 mars 2003; | gegeven op 25 maart 2003; |
Vu l'avis du Conseil de la Consommation, donné le 7 avril 2003; | Gelet op het advies van de Raad voor het Verbruik, gegeven op 7 april |
Vu l'avis 35.983/1 du Conseil d'Etat, donné le 30 octobre 2003, en | 2003; Gelet op het advies 35.983/1 van de Raad van State, gegeven op 30 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat; Sur la proposition de Notre Ministre de l'Economie, de l'Energie, du Commerce extérieur et de la Politique scientifique, de Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, de Notre Ministre des Classes moyennes et de l'Agriculture et de Notre Ministre de l'Environnement, de la Protection de la Consommation et du Développement durable, Nous avons arrêté et arrêtons : CHAPITRE Ier. - Champ d'application
Article 1er.§ 1er. Le présent arrêté s'applique à certains laits de conserve partiellement ou totalement déshydratés destinés à |
oktober 2003, met toepassing van artikel 84, § 1, 1ste lid, 1°, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State; Op voordracht van Onze Minister van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en Wetenschapsbeleid, Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Onze Minister van Middenstand en Landbouw en Onze Minister van Leefmilieu, Consumentenzaken en Duurzame Ontwikkeling, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : HOOFDSTUK I. - Toepassingsveld
Artikel 1.§ 1. Dit besluit is van toepassing op bepaalde voor menselijke voeding bestemde, geheel of gedeeltelijk gedehydrateerde |
l'alimentation humaine et livrés aux consommateurs. | verduurzaamde melk, die wordt aangeboden aan de consument. |
§ 2. Pour l'application du présent arrêté on entend par : | § 2. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
1° Lait partiellement déshydraté : le produit liquide, sucré ou non, | 1° Gedeeltelijk gedehydrateerde melk : het vloeibare, al dan niet |
gesuikerde product dat rechtstreeks wordt verkregen door het | |
obtenu directement par élimination partielle de l'eau du lait, du lait | gedeeltelijk onttrekken van water aan melk, aan geheel of gedeeltelijk |
entièrement ou partiellement écrémé ou d'un mélange de ces produits, | afgeroomde melk of aan een mengsel van deze producten, waaraan |
éventuellement additionné de crème, de lait totalement déshydraté ou | eventueel room, geheel gedehydrateerde melk of deze beide producten |
de ces deux produits, l'addition de lait totalement déshydraté ne | zijn toegevoegd, waarbij de hoeveelheid toegevoegde geheel |
dépassant pas, dans le produit fini, 25 % de l'extrait sec total | gedehydrateerde melk in het eindproduct niet meer mag bedragen dan 25 |
provenant du lait. | % van het totale gehalte aan van melk afkomstige droge stof. |
Selon le procédé de conservation, le lait partiellement déshydraté est | Al naar gelang het procédé van bewaring, wordt gedeeltelijk |
subdivisé en : | gedehydrateerde melk onderverdeeld in : |
- Sortes de lait concentré (non sucré) : | - Geëvaporeerde-melksoorten (ongesuikerd) : |
a) Lait concentré riche en matières grasses : | a) Geëvaporeerde melk met hoog vetgehalte : |
Le lait partiellement déshydraté contenant, en poids, au moins 15 % de | Gedeeltelijk gedehydrateerde melk met een vetgehalte van ten minste 15 |
matières grasses et au moins 26,5 % d'extrait sec total provenant du lait. | gewichtsprocent en een totaal gehalte aan van melk afkomstige droge stof van ten minste 26,5 gewichtsprocent. |
En langue allemande le produit "kondensierte Kaffeesahne" désigne le | In het Duits wordt de term "kondensierte Kaffeesahne" gebruikt voor |
"lait concentré riche en matières grasses". | "geëvaporeerde melk met hoog vetgehalte". |
b) Lait concentré : | b) Geëvaporeerde volle melk : |
Gedeeltelijk gedehydrateerde melk met een vetgehalte van ten minste | |
Le lait partiellement déshydraté contenant, en poids, au moins 7,5 % | 7,5 gewichtsprocent en een totaal gehalte aan van melk afkomstige |
de matières grasses et au moins 25 % d'extrait sec total provenant du | droge stof van ten minste 25 gewichtsprocent. |
lait. En langue néerlandaise "koffiemelk" désigne le lait concentré. | In het Nederlands wordt de term "koffiemelk" gebruikt ter aanduiding |
van geëvaporeerde volle melk. | |
c) Lait concentré partiellement écrémé : | c) Geëvaporeerde gedeeltelijk afgeroomde melk : |
Le lait partiellement déshydraté contenant, en poids, au moins 1 % et | Gedeeltelijk gedehydrateerde melk met een vetgehalte van ten minste 1 |
gewichtsprocent en minder dan 7,5 gewichtsprocent en een totaalgehalte | |
moins de 7,5 % de matières grasses, et au moins 20 % d'extrait sec total provenant du lait. | aan van melk afkomstige droge stof van ten minste 20 gewichtsprocent. |
En langue néerlandaise "geëvaporeerde halfvolle melk" ou "halfvolle | De term "geëvaporeerde halfvolle melk" of "halfvolle koffiemelk" in |
koffiemelk" et en langue française "lait demi-écrémé concentré" ou | het Nederlands, en de term "lait demi-écrémé concentré" of "lait |
"lait demi-écrémé concentré non sucré" désignent le lait concentré | demi-écrémé concentré non sucré" in het Frans, wordt gebruikt ter |
aanduiding van geëvaporeerde gedeeltelijk afgeroomde melk met een | |
partiellement écrémé, contenant, en poids, entre 4 % et 4,5 % de | vetgehalte tussen 4 en 4,5 gewichtsprocent en een totaal gehalte aan |
matières grasses et au moins 24 % d'extrait sec total. | droge stof van ten minste 24 gewichtsprocent. |
d) Lait concentré écrémé : | d) Geëvaporeerde magere melk : |
Le lait partiellement déshydraté contenant, en poids, au maximum 1 % | Gedeeltelijk gedehydrateerde melk met een vetgehalte van ten hoogste 1 |
de matières grasses et au moins 20 % d'extrait sec total provenant du lait. | gewichtsprocent en een totaal gehalte aan van melk afkomstige droge stof van ten minste 20 gewichtsprocent. |
- Sortes de lait concentré (sucré), dont la conservation se fait par | - Gecondenseerde melksoorten (gesuikerd), die verduurzaamd worden door |
addition de saccharose : | toevoeging van sacharose : |
e) Lait concentré sucré : | e) Gecondenseerde volle melk met suiker : |
Le lait partiellement déshydraté additionné de saccharose (sucre | Gedeeltelijk gedehydrateerde melk met toegevoegde sacharose (halfwitte |
mi-blanc, sucre blanc ou sucre blanc raffiné) et contenant, en poids, | suiker, witte suiker of geraffineerde witte suiker) en met een |
au moins 8 % de matières grasses et au moins 28 % d'extrait sec total | vetgehalte van ten minste 8 gewichtsprocent en een totaal gehalte aan |
provenant du lait. | van melk afkomstige droge stof van ten minste 28 gewichtsprocent. |
f) Lait concentré sucré partiellement écrémé : | f) Gecondenseerde gedeeltelijk afgeroomde melk met suiker : |
Le lait partiellement déshydraté additionné de saccharose (sucre | Gedeeltelijk gedehydrateerde melk met toegevoegde sacharose (halfwitte |
mi-blanc, sucre blanc ou sucre blanc raffiné) et contenant, en poids, | suiker, witte suiker of geraffineerde witte suiker) en met een |
au moins 1 % et moins de 8 % de matières grasses, et au moins 24 % | vetgehalte van ten minste 1 gewichtsprocent en minder dan 8 |
gewichtsprocent en een totaalgehalte aan van melk afkomstige droge | |
d'extrait sec total provenant du lait. | stof van ten minste 24 gewichtsprocent. |
En langue néerlandaise "gecondenseerde halfvolle melk met suiker" et | De term "gecondenseerde halfvolle melk met suiker" in het Nederlands, |
en langue française "lait demi-écrémé concentré sucré" désignent le | en de term "lait demi-écrémé concentré sucré" in het Frans, wordt |
lait concentré sucré partiellement écrémé, contenant, en poids, entre | gebruikt ter aanduiding van gecondenseerde gedeeltelijk afgeroomde |
4 % et 4,5 % de matières grasses et au moins 28 % d'extrait sec total provenant du lait. g) Lait concentré sucré écrémé : Le lait partiellement déshydraté additionné de saccharose (sucre mi-blanc, sucre blanc ou sucre blanc raffiné) et contenant, en poids, au maximum 1 % de matières grasses et au moins 24 % d'extrait sec total provenant du lait. 2° Lait totalement déshydraté : le produit solide obtenu directement par élimination de l'eau du lait, du lait entièrement ou partiellement écrémé, de la crème ou d'un mélange de ces produits, et dont la teneur | melk met suiker met een vetgehalte tussen 4 en 4,5 gewichtsprocent en een totaal gehalte aan van melk afkomstige droge stof van tenminste 28 %. g) Gecondenseerde magere melk met suiker : Gedeeltelijk gedehydrateerde melk met toegevoegde sacharose (halfwitte suiker, witte suiker of geraffineerde witte suiker) en met een vetgehalte van ten hoogste 1 gewichtsprocent en een totaal gehalte aan van melk afkomstige droge stof van ten minste 24 gewichtsprocent. 2° Geheel gedehydrateerde melk : het poedervormige product dat rechtstreeks wordt verkregen door het onttrekken van water aan melk, aan geheel of gedeeltelijk afgeroomde melk, aan room of aan een mengsel van deze producten, waarbij het vochtgehalte van het |
en eau n'excède pas 5 % en poids du produit fini : | eindproduct ten hoogste 5 gewichtsprocent bedraagt : |
a) Lait en poudre riche en matières grasses ou poudre de lait riche en | |
matières grasses ou crème en poudre : | a) Melkpoeder met hoog vetgehalte of roompoeder : |
Le lait déshydraté contenant, en poids, au moins 42 % de matières | Gedehydrateerde melk met een vetgehalte van ten minste 42 |
grasses. | gewichtsprocent. |
En langue allemande le produit "Rahmpulver" désigne "lait en poudre | In het Duits wordt de term "Rahmpulver" gebruikt ter aanduiding van « |
riche en matières grasses". | roompoeder ». |
b) Lait en poudre entier ou poudre de lait entier : | b) Volle melkpoeder : Gedehydrateerde melk met een vetgehalte van ten minste 26 |
Le lait déshydraté contenant, en poids, au moins 26 % et moins de 42 % | gewichtsprocent en minder dan 42 gewichtsprocent. |
de matières grasses. | |
c) Lait en poudre partiellement écrémé ou poudre de lait partiellement | c) Melkpoeder van gedeeltelijk afgeroomde melk of gedeeltelijk |
écrémé : | afgeroomde melkpoeder : |
Le lait déshydraté dont la teneur en matières grasses est, en poids, | Gedehydrateerde melk met een vetgehalte van meer dan 1,5 |
supérieure à 1,5 % et inférieure à 26 %. | gewichtsprocent en minder dan 26 gewichtsprocent. |
En langue néerlandaise "halfvolle melkpoeder" et en langue française | De term "halfvolle melkpoeder" in het Nederlands, en de term « |
"lait demi-écrémé en poudre" désignent le lait en poudre partiellement | lait-demi-écrémé en poudre » in het Frans, wordt gebruikt ter |
écrémé ou poudre de lait partiellement écrémé, dont la teneur en | aanduiding van melkpoeder van gedeeltelijk afgeroomde melk met een |
matières grasses est comprise entre 14 % et 16 %; | vetgehalte tussen 14 en 16 gewichtsprocent. |
d) Lait en poudre écrémé ou poudre de lait écrémé : | d) Magere melkpoeder : |
Le lait déshydraté contenant, en poids, au maximum 1,5 % de matières | Gehydrateerde melk met een vetgehalte van ten hoogste 1,5 |
grasses. | gewichtsprocent. |
CHAPITRE II. - Traitements et substances autorisés | HOOFSTUK II. - Toegestane behandelingen en stoffen |
Art. 2.§ 1er. Traitements : |
Art. 2.§ 1. Behandelingen : |
a) Pour la fabrication des produits définis à l'article 1er, § 2, 1°, | a) Voor de vervaardiging van de in artikel 1, § 2, 1°, e), f) en g), |
e), f) et g), une quantité additionnelle de lactose n'excédant pas | omschreven producten mag gebruik worden gemaakt van een extra |
0,03 % en poids du produit fini est autorisée; | hoeveelheid lactose van ten hoogste 0,03 gewichtsprocent, berekend in |
het eindproduct; | |
b) Sans préjudice de l'arrêté royal du 15 décembre 1994 relatif à la | b) Onverminderd het bepaalde in het koninklijk besluit van 15 december |
production et la mise sur le marché du lait de consommation et des | 1994 betreffende de productie en het in de handel brengen van |
produits à base de lait, la conservation des produits visés à | consumptiemelk en producten op basis van melk, wordt de verduurzaming |
l'article 1er, § 2, est obtenue : | van de in artikel 1, § 2, genoemde producten bereikt : |
- par traitement thermique (stérilisation, traitement UHT, etc.) pour | - door warmtebehandeling (sterilisatie, UHT, enz.), voor wat betreft |
les produits visés à l'article 1er, § 2, 1°, a) à d) ; | de in artikel 1, § 2, 1°, a) tot d), genoemde producten; |
- par addition de saccharose, pour les produits visés à l'article 1er, | - door toevoeging van sacharose, voor wat betreft de in artikel 1, § |
§ 2, 1°, e) à g) ; | 2, 1°, e) tot g), genoemde producten; |
- par déshydratation, pour les produits visés à l'article 1er, § 2, | - door dehydratatie, voor wat betreft de in artikel 1, § 2, 2°, |
2°. | genoemde producten. |
§ 2. Additions autorisées : | § 2. Toegestane toevoegingen : |
Conformément à l'arrêté royal du 8 janvier 1992 concernant | Overeenkomstig het koninklijk besluit van 8 januari 1992 betreffende |
l'étiquetage nutritionnel des denrées alimentaires et l'arrêté royal | de voedingswaarde-etikettering van voedingsmiddelen en het koninklijk |
du 3 mars 1992 concernant la mise dans le commerce de nutriments et de | besluit van 3 maart 1992 betreffende het in de handel brengen van |
denrées alimentaires auxquelles des nutriments ont été ajoutés, | nutriënten en voedingswaren waaraan nutriënten werden toegevoegd, |
l'addition de vitamines et minéraux est autorisée pour les produits | mogen aan de in artikel 1, § 2, omschreven producten vitaminen en |
visés à l'article 1er, § 2. | mineralen worden toegevoegd. |
CHAPITRE III. - Dispositions relatives à l'étiquetage et aux pratiques | HOOFDSTUK III. - Bepalingen inzake de etikettering en de |
du commerce | handelspraktijken |
Art. 3.L'arrêté royal du 13 septembre 1999 relatif à l'étiquetage des |
Art. 3.Het koninklijk besluit van 13 september 1999 betreffende de |
denrées alimentaires préemballées s'applique aux produits définis à | etikettering van voorverpakte voedingsmiddelen is op de in artikel 1, |
l'article 1er, § 2, sous réserve des conditions suivantes : | § 2, omschreven producten van toepassing, met inachtneming van het |
1° Les dénominations figurant à l'article 1er, § 2, ne s'appliquent | volgende : 1° De verkoopbenamingen genoemd in artikel 1, § 2, mogen uitsluitend |
qu'aux produits qui y sont définis et sont utilisées dans le commerce | worden gebruikt voor de daar genoemde producten en moeten in de handel |
pour les désigner. | |
2° L'étiquetage doit mentionner le pourcentage de matières grasses du | worden gebruikt ter aanduiding van die producten. |
lait, exprimé en poids par rapport au produit fini, sauf pour les | 2° De etikettering dient, behalve voor de in artikel 1, § 2, 1°, d) en |
produits définis à l'article 1er, § 2, 1°, d) et g), et 2°, d), ainsi | g), en 2°, d) omschreven producten, de vermelding te omvatten van het |
que le pourcentage d'extrait sec dégraissé provenant du lait dans le | gewichtspercentage melkvet van het eindproduct alsmede voor de in |
cas des produits définis à l'article 1er, § 2, 1°. Cette mention doit | artikel 1, § 2, 1° omschreven producten het percentage van melk |
afkomstige vetvrije droge stof. Deze vermelding moet in de nabijheid | |
figurer à proximité de la dénomination de vente. | van de verkoopbenaming worden aangebracht. |
3° Pour les produits définis à l'article 1er, § 2, 2°, l'étiquetage | 3° Voor de in artikel 1, § 2, 2° omschreven producten omvat de |
doit mentionner les recommandations concernant la méthode de dilution | etikettering de aanbevelingen met betrekking tot de wijze van |
ou de reconstitution, y compris la mention de la teneur en matières | verdunning of reconstitutie, met inbegrip van de vermelding van het |
grasses du produit ainsi dilué ou reconstitué. | vetgehalte van het product na verdunning of reconstitutie. |
4° Dans les cas où des produits pesant moins de 20 grammes par unité | 4° Wanneer producten met een gewicht van minder dan 20 g per eenheid |
sont conditionnés dans un emballage extérieur, les indications exigées | in verzamelverpakkingen zijn verpakt, behoeven de in dit artikel |
en vertu du présent article peuvent ne figurer que sur cet emballage | bedoelde vermeldingen, met uitzondering van de overeenkomstig 1° |
extérieur, sauf en ce qui concerne la dénomination exigée par 1°. | vereiste verkoopbenaming, slechts op de verzamelverpakking te worden aangebracht. |
5° L'étiquetage des produits définis à l'article 1er, § 2, 2°, | 5° Op het etiket van de in artikel 1, § 2, 2°, omschreven producten |
mentionne que le produit "n'est pas destiné à l'alimentation des | moet de volgende vermelding worden aangebracht : "niet bestemd voor |
nourrissons de moins de douze mois". | zuigelingen van minder dan twaalf maanden". |
CHAPITRE IV. - Dispositions générales | HOOFDSTUK IV. - Algemene bepalingen |
Art. 4.Les dispositions de cet arrêté sont appliquées de manière à : |
Art. 4.De bepalingen van dit besluit worden zodanig toegepast dat : |
a) autoriser la commercialisation des produits visés à l'article 1er | a) het in de handel brengen van de producten, bepaald in artikel 1, |
pour autant qu'il soit satisfait aux définitions du présent arrêté, | voor zover zij voldoen aan de in dit besluit vervatte omschrijvingen, |
avec effet au 17 juillet 2003; | wordt toegestaan met ingang van 17 juli 2003; |
b) interdire la commercialisation des produits visés à l'article 1er | b) het in de handel brengen van producten, bepaald in artikel 1, die |
qui ne satisfont pas aux dispositions du présent arrêté, avec effet au 17 juillet 2004. | niet voldoen aan de bepalingen van dit besluit, met ingang van 17 juli 2004 wordt verboden. |
Les produits qui ne satisfont pas aux dispositions du présent arrêté, | Producten die niet aan de bepalingen van dit besluit voldoen, maar die |
mais qui sont étiquetés avant le 17 juillet 2004 conformément à | vóór 17 juli 2004 overeenkomstig het koninklijk besluit van 22 |
l'arrêté royal du 22 décembre 1977, peuvent être commercialisés | december 1977 zijn geëtiketteerd, mogen evenwel in de handel worden |
jusqu'à l'épuisement du stock. | gebracht zolang de voorraad strekt. |
CHAPITRE V. - Dispositions finales | HOOFDSTUK V. - Slotbepalingen |
Art. 5.L'arrêté royal du 22 décembre 1977 relatif aux conserves de |
Art. 5.Het koninklijk besluit van 22 december 1977 betreffende voor |
lait destinées à l'alimentation humaine, modifié par l'arrêté royal du | menselijke voeding bestemde melkconserven, gewijzigd bij het |
4 juillet 1988, est abrogé. | koninklijk besluit van 4 juli 1988, wordt opgeheven. |
Art. 6.Notre Ministre de l'Economie, de l'Energie, du Commerce |
Art. 6.Onze Minister van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en |
extérieur et de la Politique scientifique, Notre Ministre des Affaires | Wetenschapsbeleid, Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
sociales et de la Santé publique, Notre Ministre des Classes moyennes | |
et de l'Agriculture, et Notre Ministre de l'Environnement, de la | Onze Minister van Middenstand en Landbouw, en Onze Minister van |
Protection de la Consommation et du Développement durable sont | Leefmilieu, Consumentenzaken en Duurzame Ontwikkeling zijn, ieder wat |
chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 19 mars 2004. | Gegeven te Brussel, 19 maart 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Economie, de l'Energie, du Commerce extérieur et de | De Minister van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en |
la Politique scientifique, | Wetenschapsbeleid, |
Mme F. MOERMAN | Mevr. F. MOERMAN |
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
La Ministre des Classes moyennes et de l'Agriculture, | De Minister van Middenstand en Landbouw, |
Mme S. LARUELLE | Mevr. S. LARUELLE |
La Ministre de l'Environnement, de la Protection et de la Consommation | De Minister van Leefmilieu, Consumentenzaken en Duurzame Ontwikkeling, |
et du Développement durable, | |
Mme F. VAN DEN BOSSCHE | Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE |