Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 19/03/2001
← Retour vers "Arrêté royal déclarant d'utilité publique la prise de possession immédiate d'une parcelle, située sur le territoire de la commune de Bertrix "
Arrêté royal déclarant d'utilité publique la prise de possession immédiate d'une parcelle, située sur le territoire de la commune de Bertrix Koninklijk besluit waarbij de onmiddellijke inbezitneming van een perceel, gelegen op het grondgebied van de gemeente Bertrix van algemeen nut wordt verklaard
MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR
19 MARS 2001. - Arrêté royal déclarant d'utilité publique la prise de 19 MAART 2001. - Koninklijk besluit waarbij de onmiddellijke
possession immédiate d'une parcelle, située sur le territoire de la inbezitneming van een perceel, gelegen op het grondgebied van de
commune de Bertrix gemeente Bertrix van algemeen nut wordt verklaard
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 23 juillet 1926 créant la Société nationale des Chemins Gelet op de wet van 23 juli 1926 houdende oprichting van de Nationale
de Fer belges, notamment l'article 1bis, remplacé par la loi du 21 mars 1991; Maatschappij der Belgische Spoorwegen, inzonderheid op artikel1bis, vervangen door de wet van 21 maart 1991;
Vu la loi du 26 juillet 1962, modifiée par la loi du 7 juillet 1978 Gelet op de wet van 26 juli 1962 gewijzigd bij de wet van 7 juli 1978
relative aux expropriations pour cause d'utilité publique et aux
concessions en vue de la construction des autoroutes, notamment betreffende de onteigeningen ten algemenen nutte en de concessies voor
l'article 5; de bouw van de autosnelwegen, inzonderheid op artikel 5;
Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises Gelet op de de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van
publiques économiques, notamment l'article 10, § 2, 2°; sommige economische overheidsbedrijven, inzonderheid op artikel 10, § 2, 2°;
Considérant que le Conseil des Ministres du 5 juillet 1996 dans le Overwegende dat de Ministerraad op 5 juli 1996 in het kader van het
cadre du plan décennal 1996-2005 pour les investisssements de la SNCB tienjarenplan 1996-2005 voor de investeringen van de NMBS de
a approuvé la modernisation et l'électrification de la ligne 166 modernisering en de elektrificatie van de spoorlijn 166 Dinant-Bertrix
Dinant-Bertrix; heeft goedgekeurd;
Considérant que la répartition optimale de la charge de traction entre Overwegende dat de optimale verdeling van de tractiebelasting tussen
les sous-stations de Houyet et Virton nécessite que les caténaires de onderstations van Houyet en Virton vereist dat de elektrische
électriques à la bk. 68.344 soient sectionnées et équipées d'appareils bovenleidingen aan kp. 68.344 worden gesectionneerd en uitgerust met
de pontage; shuntageapparatuur;
Considérant que l'équipement nécessaire pour la commande et le Overwegende dat de nodige uitrusting voor de bediening en de controle
contrôle des appareils précités doit être intégré dans une loge van boven vermelde apparatuur dient ondergebracht in een passende keet
appropriée qu'il faut implanter dans les environs immédiats; die in de nabije omgeving te plaatsen is;
Considérant que la prise de possesion d'une partie de la parcelle n° Overwegende dat de inbezitneming van een gedeelte van het perceel nr.
414g mentionnée au plan ci-joint et située sur le territoire de la 414g aangeduid op het hierbijgevoegde plan en gelegen op het
commune de Bertrix est nécessaire pour l'implantation de la loge précitée; Considérant que, suivant le calendrier établi, la traction électrique sur la ligne précitée doit être mise en service en 2001; Considérant que la prise de possession immédiate pour cause d'utilité publique de la parcelle en question est, par conséquent, indispensable; Sur la proposition de Notre Ministre de la Mobilité et des Transports, Nous avons arrêté et arrêtons :

Article 1er.Il y a utilité publique à exécuter, en vue des travaux à

grondgebied van de gemeente Bertrix, nodig is voor het inplanten van bewuste keet; Overwegende dat volgens de vooropstaande planning de elektrische tractie op voornoemde spoorlijn in 2001 in dienst dient gesteld te worden; Overwegende dat de onmiddellijke inbezitneming van het bedoelde perceel ten algemenen nutte derhalve onontbeerlijk is; Op de voordracht van Onze Minister van Mobiliteit en Vervoer, Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Artikel 1.Het algemeen nut vordert voor de uitvoering van de werken,

effectuer dans le cadre de l'électrification de la ligne 166 : Dinant kaderend in de elektrificatie van de lijn 166 Dinant-Bertrix de
- Bertrix, la prise de possession immédiate d'une parcelle située sur onmiddellijke inbezitneming van een perceel gelegen op het grondgebied
le territoire de la commune de Bertrix et reprise au plan annexé au van de gemeente Bertrix en opgenomen in het plan gevoegd bij dit
présent arrêté. besluit.

Art. 2.La parcelle indiquée au plan ci-dessus visé et nécessaire à

Art. 2.Bij gebrek aan afstand in der minne, wordt het voor de werken

l'exécution des travaux en question serait, à défaut de cession benodigde en op voormelde plan aangewezen perceel ingenomen en bezet
amiable emprise et occupée conformément aux dispositions de la loi du
26 juillet 1962 relative aux expropriations pour cause d'utile overeenkomstig de wet van 26 juli 1962 betreffende de onteigeningen
publique et aux concessions en vue de la construction des autoroutes ten algemenen nutte en de concessies voor de bouw van de
et plus spécialement à l'article 5. autosnelwegen, inzonderheid artikel 5.

Art. 3.Notre Ministre de la Mobilité et des Transports est chargée de

Art. 3.Onze Minister van Mobiliteit en Vervoer is belast met de

l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 19 mars 2001. Gegeven te Brussel, 19 maart 2001.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de la Mobilité et des Transports, De Minister van Mobiliteit en vervoer,
Mme I. DURANT Mevr. I. DURANT
^