← Retour vers "Arrêté royal pris en exécution de l'article 6 de la loi du 13 février 1998 portant des dispositions en faveur de l'emploi "
Arrêté royal pris en exécution de l'article 6 de la loi du 13 février 1998 portant des dispositions en faveur de l'emploi | Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 6 van de wet van 13 februari 1998 houdende bepalingen tot bevordering van de tewerkstelling |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID |
19 MARS 1998. - Arrêté royal pris en exécution de l'article 6 de la | 19 MAART 1998. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 6 van |
loi du 13 février 1998 portant des dispositions en faveur de l'emploi | de wet van 13 februari 1998 houdende bepalingen tot bevordering van de |
(1) | tewerkstelling (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 13 février 1998 portant des dispositions en faveur de | Gelet op de wet van 13 februari 1998 houdende bepalingen tot |
l'emploi, notamment l'article 6; | bevordering van de tewerkstelling, inzonderheid op artikel 6; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli |
Vu l'urgence; | 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
Considérant qu' il importe de désigner sans délai les agents chargés | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
du contrôle du respect des dispositions du chapitre II, section | Overwegende dat het van belang is onverwijld de ambtenaren aan te |
première de la loi du 13 février 1998 portant des dispositions en | wijzen die belast zijn met het toezicht op de naleving van de |
faveur de l'emploi et ses arrêtés d'exécution, étant donné que ces | bepalingen van hoofdstuk II, afdeling I van de wet van 13 februari |
dispositions sont entrées en vigueur le ler mars 1998 et la | 1998 houdende bepalingen tot bevordering van de tewerkstelling en de |
uitvoeringsbesluiten ervan, aangezien deze bepalingen in werking zijn | |
surveillance de leur respect doit commencer aussi vite que possible. | getreden op 1 maart 1998 en het toezicht op de naleving ervan zo |
spoedig mogelijk moet kunnen worden aangevat. | |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, | Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Sans préjudice des attributions des officiers de police |
Artikel 1.Onverminderd de bevoegdheden van de officieren van de |
judiciaire, les inspecteurs sociaux et les contrôleurs sociaux de | gerechtelijke politie, worden de sociaal inspecteurs en de sociaal |
l'Administration de la réglementation et des relations du travail du | controleurs van de Administratie van de Arbeidsbetrekkingen en |
-reglementering van het Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid | |
Ministère de l'Emploi et du Travail, sont désignés comme agents | aangewezen als ambtenaren belast met het toezicht op de naleving van |
chargés de surveiller le respect des dispositions du chapitre II, | de bepalingen van hoofdstuk II, afdeling I van de wet van 13 februari |
section première de la loi du 13 février 1998 portant des dispositions | 1998 houdende bepalingen tot bevordering van de tewerkstelling en de |
en faveur de l'emploi et ses arrêtés d'exécution, conformément aux | uitvoeringsbesluiten ervan, overeenkomstig de bepalingen van de wet |
dispositions de la loi du 16 novembre 1972 concernant l'inspection du | van 16 november 1972 betreffende de arbeidsinspectie. |
travail. Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le ler mars 1998. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 maart 1998. |
Art. 3.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de |
Art. 3.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 19 mars 1998. | Gegeven te Brussel, 19 maart 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi et du Travail, | De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, |
Mme M. SMET | Mevr. M. SMET |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 13 février 1998, Moniteur belge du 19 février 1998. | Wet van 13 februari 1998, Belgisch Staatsblad van 19 februari 1998. |