Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 19/05/2020
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 24 juin 1997 relatif aux cotisations obligatoires à payer au Fonds de la santé et de la production des animaux, fixées pour le secteur avicole "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 24 juin 1997 relatif aux cotisations obligatoires à payer au Fonds de la santé et de la production des animaux, fixées pour le secteur avicole Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 24 juni 1997 betreffende de verplichte bijdragen aan het Fonds voor de gezondheid en de productie van dieren, vastgesteld voor de sector pluimvee
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 19 MAI 2020. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 24 juin 1997 relatif aux cotisations obligatoires à payer au Fonds de la santé et de la production des animaux, fixées pour le secteur avicole RAPPORT AU ROI Sire, Le projet d'arrêté que nous avons l'honneur de soumettre à la signature de Votre Majesté concerne une modification de l'arrêté royal FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 19 MEI 2020. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 24 juni 1997 betreffende de verplichte bijdragen aan het Fonds voor de gezondheid en de productie van dieren, vastgesteld voor de sector pluimvee VERSLAG AAN DE KONING Sire, Het ontwerpbesluit dat wij de eer hebben voor te leggen ter ondertekening door Uwe Majesteit betreft een wijziging van het
du 24 juin 1997 relatif aux cotisations obligatoires à payer au Fonds koninklijk besluit van 24 juni 1997 betreffende de verplichte
de la santé et de la production des animaux, fixées pour le secteur bijdragen aan het Fonds voor de gezondheid en de productie van dieren,
avicole. vastgesteld voor de sector pluimvee.
L'article 6, § 1, de la loi du 23 mars 1998 relative à la création Artikel 6, § 1, van de wet van 23 maart 1998 betreffende de oprichting
d'un Fonds budgétaire pour la santé et la qualité des animaux et des van een Begrotingsfonds voor de gezondheid en de kwaliteit van de
produits animaux, habilite le Roi à déterminer le montant des dieren en de dierlijke producten, machtigt de Koning om het bedrag van
cotisations obligatoires visées à l'article 5, 1°, de cette même loi. de verplichte bijdragen bedoeld in artikel 5, 1°, van dezelfde wet te bepalen.
Le projet d'arrêté royal vise à exempter les exploitations avicoles, Het ontwerpbesluit beoogt de pluimveebedrijven die getroffen werden
touchées par une infection du virus de l'influenza aviaire en 2019, de door een besmetting met een aviair influenza virus in 2019, vrij te
la cotisation obligatoire à verser au Fonds budgétaire pour la santé stellen van de verplichte bijdrage aan het Begrotingsfonds voor de
et la qualité des animaux et des produits animaux pour l'année de gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de dierlijke producten
cotisation 2019, en ajoutant un nouvel alinéa 5 à l'article 2 de voor het bijdragejaar 2019, door toevoeging van een nieuwe paragraaf 5
l'arrêté royal du 24 juin 1997 relatif aux cotisations obligatoires à aan artikel 2 van het koninklijk besluit van 24 juni 1997 betreffende
payer au Fonds de la santé et de la production des animaux, fixées de verplichte bijdragen aan het Fonds voor de gezondheid en de
pour le secteur avicole. productie van de dieren, vastgesteld voor de sector pluimvee.
Concernant la disposition d'exemption du projet d' arrêté royal, le In verband met de vrijstellingsbepaling in het ontwerp van koninklijk
Conseil d'Etat déclare ce qui suit aux points 3.1 et 3.2 de son avis besluit stelt de Raad van State in punten 3.1 en 3.2 van zijn advies
67.086/3 du 7 avril 2020: 67.086/3 van 7 april 2020, het volgende:
3.1 3.1
Le dispositif en projet prévoit l'exemption (pour un seul exercice De ontworpen regeling voorziet in een vrijstelling (voor één
d'imposition) d'une taxe frappant les entreprises du secteur avicole. aanslagjaar) van een belasting die geheven wordt op bedrijven uit de
Il peut donc être considéré comme une aide d'Etat qui doit en principe pluimveesector. Ze kan dan ook worden beschouwd als staatssteun die in
être notifiée à la Commission européenne, conformément à l'article principe moet worden aangemeld bij de Europese Commissie
108, paragraphe 3, du Traité sur le fonctionnement de l'Union overeenkomstig artikel 108, lid 3, van het Verdrag betreffende de
européenne. werking van de Europese Unie.
3.2. 3.2
La circonstance qu'il s'agit d'une adaptation « unique » et « très De omstandigheid dat het gaat om een "eenmalige" en "zeer beperkte"
limitée » du régime de cotisations ne suffit pas en soi pour admettre aanpassing van de bijdrageregeling volstaat als dusdanig niet om aan
que le dispositif en projet ne doit pas être notifié comme aide te nemen dat de ontworpen regeling niet moet worden aangemeld als
d'Etat. staatssteun.
L'avis n'est pas mis en oeuvre en ce qui concerne la notification à la Het advies wordt niet uitgevoerd wat betreft de aanmelding bij de
Commission européenne en vertu de l'article 108, paragraphe 3, du Europese Commissie overeenkomstig artikel 108, lid 3, van het Verdrag
traité sur le fonctionnement de l'Union européenne. betreffende de werking van de Europese Unie.
Selon l'administration le dossier complet sur les fonds sanitaires est Volgens de administratie bevindt het volledige dossier van de
Sanitaire Fondsen zich momenteel bij de bevoegde diensten van de
actuellement soumis aux services compétents de la Commission (DG AGRI) Commissie (DG AGRI) voor beoordeling in het kader van de verplichte
pour évaluation dans le cadre de l'obligation de notification des aanmelding van de staatssteun. Voor elke maatregel moet de
aides d'Etat. A cette fin, la conformité de chaque mesure avec les conformiteit met de geldende richtsnoeren worden aangetoond
lignes directrices applicables doit être démontrée (Lignes directrices
de l'Union européenne concernant les aides d'Etat dans les secteurs (Richtsnoeren van de Europese Unie voor staatssteun in de landbouw- en
agricole et forestier et dans les zones rurales 2014-2020 (2014/C de bosbouwsector en in plattelandsgebieden 2014-2020 (2014/C 204/01,
204/01, JO C204/1 01/07/2014). publicatieblad C204/1 01/07/2014).
Etant donné que les sources de financement du Fonds (cotisations Omdat de financieringsbronnen van het Begrotingfonds (i.c. verplichte
obligatoires) dans le dossier de notification soumis à la Commission bijdragen) in het bij de Europese Commissie ingediende
européenne ne répondent pas aux conditions de la jurisprudence Pearle, aanmeldingsdossier niet aan de voorwaarden van de Pearle-jurisprudentie voldoen, moet het financieringssysteem van het
le système de financement du Fonds doit être évalué par la Commission Begrotingsfonds door de Europese Commissie in het kader van de
européenne dans le cadre de la notification conformément au point 29 des lignes directrices européennes. Pour cette raison, toutes les informations (bases légales et explications détaillées) les concernant, ont été soumises. Entre autre, l'information suivante qui explique que le montant peut être adapté : `Le montant des cotisations peut être adapté (suppression, diminution ou augmentation) lorsque le plafond des réserves stratégiques est atteint ou que les réserves aient été entamées, de l'évolution des risques sanitaires ou du contexte économique du moment auquel le secteur doit faire face.' La Commission européenne n'a fait aucun commentaire sur ce point au stade de la pré notification ni jusqu'à présent lors de l'examen du dossier de notification. aanmelding overeenkomstig punt 29 van de Europese richtsnoeren worden beoordeeld. Alle nuttige informatie daarover, zijnde de rechtsgrondslagen en gedetailleerde uitleg, werd ingediend. Ook onderstaande informatie, die aan de Commissie uitlegt dat het bedrag van de bijdragen kan worden aangepast: `Het bedrag van de bijdragen kan worden aangepast (opheffing, verlaging of verhoging) wanneer het strategische reserveplafond is bereikt of als de reserves verregaand zijn aangesproken, in het licht van de ontwikkeling van de gezondheidsrisico's of de economische context waaraan de sector wordt blootgesteld op een bepaald moment.' De Europese Commissie heeft geen enkele opmerking gemaakt m.b.t. deze informatie tijdens het onderzoek van het aanmeldingsdossier in het stadium van de prenotificatie, noch in het stadium van de notificatie.
L'exemption des cotisations obligatoires pour les 82 exploitations De vrijstelling van de verplichte bijdragen voor de 82 door H3
avicoles touchées par le H3 signifie une diminution de 4,2 % des getroffen pluimveebedrijven betekent 4,2 % minder inkomsten uit
revenus provenant des contributions obligatoires ( soit 104 300 euros verplichte bijdragen (i.e. 104 300 euro op 2,5 mio uit begrote
sur les 2,5 millions d'euros de cotisations obligatoires budgétisées), verplichte bijdragen), wat ver onder de algemeen gehanteerde drempel
ce qui est bien inférieur au seuil généralement appliqué de 20 %, qui van 20% ligt die geldt als niveau vanaf hetwelk een wijzing van het
est le niveau à partir duquel une modification du régime d'aide doit steunregime aangemeld dient te worden.
être notifiée.
La réduction des cotisations obligatoires peut être considérée comme De verlaging van de verplichte bijdragen is te beschouwen als een
un ajustement ponctuel et très limité dans le contexte d'une situation eenmalige en zeer beperkte aanpassing in de context van een moeilijke
économique difficile résultant des foyers H3 de 2019 dans 82 economische situatie die het gevolg is van de H3 uitbraken in 2019 op
exploitations avicoles, et non comme une modification de facto d'une 82 pluimveebedrijven, en niet als een feitelijke wijziging van
aide existante nécessitant une notification. bestaande steun die een aanmelding vereist.
Nous avons l'honneur d'être, Wij hebben de eer te zijn,
Sire, Sire,
de Votre Majesté Van Uwe Majesteit,
les très respectueux et très fidèles serviteurs, de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaars,
Le Ministre de l'Agriculture, De Minister van Landbouw,
D. DUCARME D. DUCARME
19 MAI 2020. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 24 juin 1997 19 MEI 2020. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk
besluit van 24 juni 1997 betreffende de verplichte bijdragen aan het
relatif aux cotisations obligatoires à payer au Fonds de la santé et Fonds voor de gezondheid en de productie van dieren, vastgesteld voor
de la production des animaux, fixées pour le secteur avicole de sector pluimvee
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 23 mars 1998 relative à la création d'un Fonds budgétaire Gelet op de wet van 23 maart 1998 betreffende de oprichting van een
pour la santé et la qualité des animaux et des produits animaux, Begrotingsfonds voor de gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de
l'article 6, § 1er; dierlijke producten, artikel 6, § 1;
Vu l'arrêté royal du 24 juin 1997 relatif aux cotisations obligatoires Gelet op het koninklijk besluit van 24 juni 1997 betreffende de
à payer au Fonds de la santé et de la production des animaux, fixées verplichte bijdragen aan het Fonds voor de gezondheid en de productie
pour le secteur avicole; van dieren, vastgesteld voor de sector pluimvee;
Gelet op het advies van de Raad van het Begrotingsfonds voor de
Vu l'avis du Conseil du Fonds budgétaire pour la santé et la qualité gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de dierlijke producten,
des animaux et des produits animaux, donné le 28 novembre 2019; gegeven op 28 november 2019;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 3 février 2020; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 3
Vu la concertation entre les gouvernements régionaux et l'Autorité februari 2020; Gelet op het overleg tussen de Gewestregeringen en de Federale
fédérale du 11 février 2020; Overheid op 11 februari 2020;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 19 février 2020; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 19
februari 2020;
Vu l'avis n° 67.086/3 du Conseil d'Etat, donné le 7 avril 2020, en Gelet op advies nr. 67.086/3 van de Raad van State, gegeven op 7 april
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le 2020, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant les lourdes conséquences financières pour les Overwegende de zware financiële gevolgen voor de pluimveebedrijven die
exploitations avicoles touchées en 2019 par un virus faiblement in 2019 getroffen werden door een laag pathogeen aviair influenza
pathogène de l'influenza aviaire mais entraînant une mortalité très virus met evenwel een zeer hoge sterfte en dramatische legdaling tot
élevée et une diminution spectaculaire de la ponte, où les
dépeuplements de leur propre initiative antérieurs au 11 juillet 2019 gevolg, en waarbij de ruimingen voor 11 juli 2019 op eigen initiatief
n'ont pas été indemnisés par le Fonds de la santé et de la production niet vergoed geworden zijn door het Fonds voor de gezondheid en de
des animaux, et pour les dépeuplements postérieurs à cette date, seule productie van dieren, en voor de ruimingen na die datum enkel
une indemnisation a été versée pour les animaux encore vivants; vergoedingen uitbetaald werden voor de nog levende dieren;
Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture et de l'avis des Op de voordracht van de Minister van Landbouw en op het advies van de
Ministres qui en ont délibéré en Conseil; in Raad vergaderde Ministers;
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'article 2 de l'arrêté royal du 24 juin 1997 relatif aux

Artikel 1.Artikel 2 van het koninklijk besluit van 24 juni 1997

cotisations obligatoires au Fonds de la santé et de la production des betreffende de verplichte bijdragen aan het Fonds voor de gezondheid
animaux, fixées pour le secteur avicole, est complété par un en de productie van de dieren, vastgesteld voor de sector pluimvee,
paragraphe 5 rédigé comme suit : wordt aangevuld met een paragraaf 5 luidende:
« § 5. Le contributaire, dont le troupeau de volailles a dépassé en " § 5. De bijdrageplichtige op wiens beslag pluimvee in 2019 een
2019 l'une des normes de l'article 3, 7., de l'arrêté royal du 5 mai overschrijding vastgesteld werd van één van de normen van artikel 3,
2008 relatif à la lutte contre l'influenza aviaire, suite à la 7., van het koninklijk besluit van 5 mei 2008 betreffende de
présence confirmée par le laboratoire national de référence d'un virus bestrijding van aviaire influenza, als gevolg van de door het
de l'influenza faiblement pathogène dans ce troupeau de volailles, est nationaal referentielaboratorium bevestigde aanwezigheid van een laag
pathogeen influenza virus op dat beslag pluimvee, wordt voor dat
exempté pour ce troupeau de volailles des contributions obligatoires beslag pluimvee vrijgesteld van de verplichte bijdragen voor het
pour l'année 2019. bijdragejaar 2019.
Cette exemption ne s'applique pas aux contributions obligatoires Deze vrijstelling is niet van toepassing op de verplichte bijdragen
visées au paragraphe 1er, 19 ° et 20 °. » zoals bedoeld in paragraaf 1, 19° en 20°. "

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier janvier 2019.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2019.

Art. 3.Le ministre qui a l'Agriculture dans ses attributions est

Art. 3.De minister bevoegd voor Landbouw is belast met de uitvoering

chargé de l'exécution du présent arrêté. van dit besluit.
Bruxelles, le 19 mai 2020. Brussel, 19 mei 2020.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Agriculture, De Minister van Landbouw,
D. DUCARME D. DUCARME
^