Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 20 mai 2009, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises de courtage et agences d'assurances, concernant la modification des articles 4 et 5 de la convention collective de travail du 20 mars 2000 instituant un "Fonds pour le développement de l'emploi et de la formation dans le secteur des entreprises de courtage et agences d'assurances" | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 mei 2009, gesloten in het Paritair Comité voor de makelarij en verzekeringsagentschappen, betreffende de wijziging van artikelen 4 en 5 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 maart 2000 tot oprichting van een "Fonds ter bevordering van de werkgelegenheid en de opleiding in de makelarij en de verzekeringsagentschappen" |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
19 MAI 2010. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 19 MEI 2010. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 20 mai 2009, conclue au sein de la Commission | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 mei 2009, gesloten |
paritaire pour les entreprises de courtage et agences d'assurances, | in het Paritair Comité voor de makelarij en verzekeringsagentschappen, |
concernant la modification des articles 4 et 5 de la convention | betreffende de wijziging van artikelen 4 en 5 van de collectieve |
collective de travail du 20 mars 2000 instituant un "Fonds pour le | arbeidsovereenkomst van 20 maart 2000 tot oprichting van een "Fonds |
développement de l'emploi et de la formation dans le secteur des | ter bevordering van de werkgelegenheid en de opleiding in de makelarij |
entreprises de courtage et agences d'assurances" (1) | en de verzekeringsagentschappen" (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire pour les entreprises de | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de makelarij en |
courtage et agences d'assurances; | verzekeringsagentschappen; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 20 mai 2009, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 20 mei 2009, gesloten |
Commission paritaire pour les entreprises de courtage et agences | in het Paritair Comité voor de makelarij en verzekeringsagentschappen, |
d'assurances, concernant la modification des articles 4 et 5 de la | betreffende de wijziging van artikelen 4 en 5 van de collectieve |
convention collective de travail du 20 mars 2000 instituant un "Fonds | arbeidsovereenkomst van 20 maart 2000 tot oprichting van een "Fonds |
pour le développement de l'emploi et de la formation dans le secteur | ter bevordering van de werkgelegenheid en de opleiding in de makelarij |
des entreprises de courtage et agences d'assurances". | en de verzekeringsagentschappen". |
Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 19 mai 2010. | Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 19 mei 2010. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Vice-Première Ministre | De Vice-Eerste Minister |
et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances, | en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en |
chargée de la Politique de migration et d'asile, | asielbeleid, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour les entreprises de courtage et agences | Paritair Comité voor de makelarij en verzekeringsagentschappen |
d'assurances Convention collective de travail du 20 mai 2009 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 20 mei 2009 |
Modification des articles 4 et 5 de la convention collective de | Wijziging van artikelen 4 en 5 van de collectieve arbeidsovereenkomst |
travail du 20 mars 2000 instituant un "Fonds pour le développement de | van 20 maart 2000 tot oprichting van een "Fonds ter bevordering van de |
l'emploi et de la formation dans le secteur des entreprises de | werkgelegenheid en de opleiding in de makelarij en de |
courtage et agences d'assurances" (Convention enregistrée le 26 | verzekeringsagentschappen" (Overeenkomst geregistreerd op 26 oktober |
octobre 2009 sous le numéro 95249/CO/307) | 2009 onder het nummer 95249/CO/307) |
Article 1er.Cette convention collective de travail est applicable à |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
tous les employeurs et travailleurs soumis à la compétence de la | alle werkgevers en werknemers die vallen onder de bevoegdheid van het |
Commission paritaire pour les entreprises de courtage et agences | Paritair Comité voor de makelarij en verzekeringsagentschappen. |
d'assurances. Par "travailleurs" on entend : les ouvriers, les employés et le | Onder "werknemers" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke |
personnel de cadre, masculins et féminins. | werklieden, bediende- en kaderpersoneel. |
Art. 2.L'article 4 de la convention collective de travail instituant |
Art. 2.Artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst tot |
un "Fonds pour le développement de l'emploi et de la formation dans le | oprichting van een "Fonds tot bevordering van de werkgelegenheid en de |
secteur des entreprises de courtage et agences d'assurances", conclue | opleiding in de makelarij en verzekeringsagentschappen", gesloten in |
au sein de la Commission paritaire pour les entreprises de courtage et | het Paritair Comité voor de makelarij en verzekeringsagentschappen op |
agences d'assurances le 20 mars 2000, rendue obligatoire par arrêté | 20 maart 2000, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit |
royal du 27 septembre 2001 (Moniteur belge du 19 décembre 2001), | van 27 september 2001 (Belgisch Staatsblad van 19 december 2001), |
modifié par la convention collective de travail du 13 janvier 2003, | gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 januari 2003, |
rendue obligatoire par arrêté royal du 7 septembre 2003 (Moniteur | algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 7 september |
belge du 25 novembre 2003), est remplacé par la disposition suivante : | 2003 (Belgisch Staatsblad van 25 november 2003), wordt vervangen door |
de volgende bepaling : | |
" Art. 4.Le siège social est établi à 1050 Bruxelles, rue de Stassart |
" Art. 4.De maatschappelijke zetel is gevestigd te 1050 Brussel, de |
48." | Stassartstraat 48." |
Art. 3.L'article 5 de la même convention collective de travail du 20 |
Art. 3.Artikel 5 van dezelfde collectieve arbeidsovereenkomst van 20 |
mars 2000, est complété par la disposition suivante : | maart 2000, wordt aangevuld met de volgende bepaling : |
"Ce fonds a également pour but d'aider à la réinsertion | "Dit fonds heeft eveneens tot doel mee te werken aan de |
professionnelle de travailleurs licenciés par une entreprise du secteur." Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur le 20 mai 2009. Elle a la même durée de validité, les mêmes modalités et délais de dénonciation que la convention qu'elle modifie. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 19 mai 2010. La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, |
beroepsherinschakeling van werknemers die in een onderneming van de sector ontslagen worden." Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 20 mei 2009. Ze heeft dezelfde geldigheidsduur, dezelfde opzeggingsmodaliteiten en -termijnen als de overeenkomst die ze wijzigt. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 19 mei 2010. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en asielbeleid, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |