Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 19/05/2009
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 25 août 2008, conclue au sein de la Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de surveillance, relative à l'augmentation des efforts en matière de formation "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 25 août 2008, conclue au sein de la Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de surveillance, relative à l'augmentation des efforts en matière de formation Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 augustus 2008, gesloten in het Paritair Comité voor de bewakings- en/of toezichtsdiensten, betreffende de verhoging van opleidingsinspanningen
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
19 MAI 2009. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 19 MEI 2009. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 25 août 2008, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 augustus 2008,
Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de gesloten in het Paritair Comité voor de bewakings- en/of
surveillance, relative à l'augmentation des efforts en matière de toezichtsdiensten, betreffende de verhoging van opleidingsinspanningen
formation (1) (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Vu la demande de la Commission paritaire pour les services de arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
gardiennage et/ou de surveillance; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bewakings- en/of
toezichtsdiensten;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 25 août 2008, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 25 augustus 2008,
Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de gesloten in het Paritair Comité voor de bewakings- en/of
surveillance, relative à l'augmentation des efforts en matière de toezichtsdiensten, betreffende de verhoging van
formation. opleidingsinspanningen.

Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée

Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 19 mai 2009. Gegeven te Brussel, 19 mei 2009.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de Paritair Comité voor de bewakings- en/of toezichtsdiensten
surveillance Convention collective de travail du 25 août 2008 Collectieve arbeidsovereenkomst van 25 augustus 2008
Augmentation des efforts en matière de formation Verhoging van opleidingsinspanningen
(Convention enregistrée le 16 septembre 2008 sous le numéro (Overeenkomst geregistreerd op 16 september 2008 onder het nummer
89180/CO/317) 89180/CO/317)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail

Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing

s'applique aux employeurs et aux travailleurs des entreprises op de werkgevers en op de werknemers van de ondernemingen die
ressortissant à la Commission paritaire pour les services de ressorteren onder het Paritair Comité voor de bewakings- en of
gardiennage et/ou de surveillance. toezichtsdiensten.
Par "travailleurs" on entend : aussi bien l'ouvrier ou l'employé Onder "werknemer" wordt verstaan : zowel de mannelijke als de
masculin ou féminin. vrouwelijke arbeider of bediende.
§ 2. La présente convention collective de travail s'applique à toutes § 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op alle
les entreprises de gardiennage exerçant une activité telle que définie bewakingsondernemingen die een activiteit zoals gedefinieerd in
dans l'article 1er de la loi du 10 avril 1990 sur la sécurité privée artikel 1 de wet van 10 april 1990 op de private en bijzondere
et particulière. veiligheid uitoefenen.
CHAPITRE II. - Engagement du secteur HOOFDSTUK II. - Engagement van de sector

Art. 2.Les parties signataires s'accordent sur la nécessité d'une

Art. 2.De ondertekenende partijen onderschrijven de noodzaak van

formation permanente comme moyen d'accroître la compétence des permanente vorming als middel tot verhoging van de competentie van de
travailleurs et, par voie de conséquence, des entreprises. werknemers en bijgevolg van de ondernemingen.

Art. 3.En exécution de l'accord interprofessionnel 2007-2008, lequel

Art. 3.In uitvoering van het interprofessioneel akkoord 2007-2008,

dat de sectoren wil responsabiliseren voor wat betreft de vorming,
veut responsabiliser les secteurs en ce qui concerne la formation, les verbinden de ondertekenende partijen zich ertoe elk jaar een toename
parties signataires s'engagent à accroître chaque année de 5 p.c. le van de participatiegraad met 5 pct. te realiseren.
taux de participation aux formations.

Art. 4.La réalisation des objectifs de l'article 3 se réalisera par

Art. 4.De uitvoering van de doelstellingen zoals gesteld in artikel 3

l'augmentation à 40 heures du recyclage prévu par la convention omvat concreet een verhoging van de herscholing, zoals voorzien in de
collective de travail "Politique de l'emploi et de la formation" du 8 collectieve arbeidsovereenkomst "Tewerkstellings- en Vormignsbeleid"
novembre 2005 pour toute les catégories y visées et ce à partir du 1er van 8 november 2005, tot 40 uren voor alle categorieën die daarin
septembre 2008. worden beoogd en dit met ingang van 1 september 2008.

Art. 5.Les entreprises font rapport à la commission paritaire des

Art. 5.De onderneming brengen in het paritair comité verslag uit van

résultats de cet effort en formation ainsi que des catégories de de resultaten van deze opleidingsinspanningen en tevens aan welke
travailleurs auxquelles elles s'adressent. categorieën van werknemers de opleidingen zijn gegeven.
CHAPITRE III. - Dispositions finales HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen

Art. 6.Cette convention collective de travail est conclue pour une

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor een

durée déterminée. bepaalde duur.
Elle entre en vigueur le 1er janvier 2008 et cesse d'être en vigueur Ze treedt in werking op 1 januari 2008 en treedt buiten werking op 31
le 31 décembre 2008. december 2008.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 19 mai 2009. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 19 mei
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, 2009. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
^