Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 11 septembre 2003, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les chaussures orthopédiques, relative au travail supplémentaire pour missions urgentes | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 september 2003, gesloten in het Paritair Subcomité voor de orthopedische schoeisels, betreffende overwerk bij uitvoering van urgentieopdrachten |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
19 MAI 2004. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 19 MEI 2004. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 11 septembre 2003, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 september 2003, |
Sous-commission paritaire pour les chaussures orthopédiques, relative | gesloten in het Paritair Subcomité voor de orthopedische schoeisels, |
au travail supplémentaire pour missions urgentes (1) | betreffende overwerk bij uitvoering van urgentieopdrachten (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les chaussures | Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de orthopedische |
orthopédiques; | schoeisels; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 11 septembre 2003, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 11 september 2003, |
Sous-commission paritaire pour les chaussures orthopédiques, relative | gesloten in het Paritair Subcomité voor de orthopedische schoeisels, |
au travail supplémentaire pour missions urgentes. | betreffende overwerk bij uitvoering van urgentieopdrachten. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 19 mai 2004. | Gegeven te Brussel, 19 mei 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire pour les chaussures orthopédiques | Paritair Subcomité voor de orthopedische schoeisels |
Convention collective de travail du 11 septembre 2003 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 11 september 2003 |
Travail supplémentaire pour missions urgentes (Convention enregistrée | Overwerk bij uitvoering van urgentieopdrachten (Overeenkomst |
le 10 décembre 2003 sous le numéro 68885/CO/128.06) | geregistreerd op 10 december 2003 onder het nummer 68885/CO/128.06) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux travailleurs et à leurs employeurs qui ressortissent à la | de werknemers en op hun werkgevers die ressorteren onder het Paritair |
Sous-commission paritaire pour les chaussures orthopédiques. | Subcomité voor de orthopedische schoeisels. |
CHAPITRE II. - Travail supplémentaire pour missions urgentes | HOOFDSTUK II. - Overwerk bij uitvoering van urgentieopdrachten |
Art. 2.La durée hebdomadaire moyenne de travail est de 38 heures, |
Art. 2.De gemiddelde wekelijkse arbeidsduur bedraagt 38 uren |
conformément à la convention collective de travail du 6 mai 1982, | overeenkomstig de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 mei 1982, |
conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les chaussures | gesloten in het Paritair Subcomité voor de orthopedische schoeisels |
orthopédiques (Moniteur belge du 9 septembre 1983) concernant les | (Belgisch Staatsblad van 9 september 1983) betreffende de |
conditions de travail des ouvriers et ouvrières occupés dans les | arbeidsvoorwaarden van de werklieden en werksters die zijn |
entreprises de chaussures orthopédiques. | tewerkgesteld in de ondernemingen van de orthopedische schoeisels. |
Le régime de travail concret est décrit, par entreprise, dans le | De concrete arbeidsregeling wordt per onderneming beschreven in het |
règlement de travail. | arbeidsreglement. |
Art. 3.La limite hebdomadaire des 38 heures peut être excédée |
Art. 3.De wekelijkse grens van 38 uren kan overschreden worden mits |
moyennant l'octroi de jours de repos compensatoires. Pour | het toekennen van compensatierustdagen. Voor de toepassing van de |
l'application de la loi sur le travail du 16 mars 1971 (Moniteur belge | arbeidswet van 16 maart 1971 (Belgisch Staatsblad van 30 maart 1971), |
du 30 mars 1971), en particulier les dispositions concernant le | in het bijzonder de bepalingen betreffende het overwerk, zal rekening |
travail supplémentaire, il sera tenu compte des limites fixées par la | gehouden worden met de grenzen die worden vastgelegd bij collectieve |
convention collective de travail et/ou par le règlement de travail. | arbeidsovereenkomst en/of het arbeidsreglement. |
Art. 4.Pour l'exécution des missions urgentes, l'employeur peut |
Art. 4.Voor de uitvoering van urgentieopdrachten kan de werkgever de |
demander au travailleur de prester des heures supplémentaires. | werknemer verzoeken overuren te presteren. |
Par "missions urgentes", on entend : l'exécution de prestations | Onder "urgentieopdrachten" dient te verstaan : het uitvoeren van |
urgentes inhérentes à la profession, tant pour le travail constructif | dringende prestaties inherent aan het beroep, dit zowel voor wat |
d'orthèses ou prothèses pour les patients, la suite donnée à un appel | betreft het constructieve werk van orthesen of prothesen voor |
urgent du secteur médical, que pour la prise de mesures, l'adaptation | patiënten, het gevolg geven aan een dringende oproep vanuit de |
ou la fourniture de produits nécessaires pour raisons médicales. | medische sector en het maat nemen, passen of afleveren van de om |
medische redenen nodige producten. | |
Ces prestations sont rémunérées et récupérées selon les dispositions | Deze prestaties worden bezoldigd en gerecupereerd overeenkomstig de |
de la loi sur le travail. | bepalingen van de arbeidswet. |
CHAPITRE III. - Validité | HOOFDSTUK III. - Geldigheid |
Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
le 1er septembre 2003 et est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut être dénoncée par l'une des parties moyennant un préavis de trois mois, à condition qu'une concertation préalable ait lieu avec les parties concernées, par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la Sous-commission paritaire pour les chaussures orthopédiques. Le préavis prend cours à partir de la date à laquelle la lettre recommandée est envoyée au président. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 19 mai 2004. Le Ministre de l'Emploi, | september 2003 en is gesloten voor onbepaalde tijd. Zij kan worden opgezegd door één van de partijen met een opzeggingstermijn van drie maanden, mits voorafgaandelijk overleg met de betrokken partijen, bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de orthopedische schoeisels. De opzeggingstermijn begint te lopen vanaf de datum waarop de aangetekende brief aan de voorzitter wordt gestuurd. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 19 mei 2004. De Minister van Werk, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |