Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 27 novembre 2001, conclue au sein de la Commission paritaire pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre, relative aux conditions de rémunération et de travail | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 november 2001, gesloten in het Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs, betreffende de loon- en arbeidsvoorwaarden |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
19 MAI 2004. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 19 MEI 2004. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 27 novembre 2001, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 november 2001, |
Commission paritaire pour les institutions subsidiées de | gesloten in het Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen |
l'enseignement libre, relative aux conditions de rémunération et de travail (1) | van het vrij onderwijs, betreffende de loon- en arbeidsvoorwaarden (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire pour les institutions | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de gesubsidieerde |
subsidiées de l'enseignement libre; | inrichtingen van het vrij onderwijs; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 27 novembre 2001, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 27 november 2001, |
Commission paritaire pour les institutions subsidiées de | gesloten in het Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen |
l'enseignement libre, relative aux conditions de rémunération et de | van het vrij onderwijs, betreffende de loon- en arbeidsvoorwaarden. |
travail. Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 19 mai 2004. | Gegeven te Brussel, 19 mei 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour les institutions subsidiées de | Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij |
l'enseignement libre | onderwijs |
Convention collective de travail du 27 novembre 2001 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 november 2001 |
Conditions de rémunération et de travail (Convention enregistrée le 23 | Loon- en arbeidsvoorwaarden (Overeenkomst geregistreerd op 23 januari |
janvier 2002 sous le numéro 60656/CO/152) | 2002 onder het nummer 60656/CO/152) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières des institutions | de werkgevers en op de werklieden en werksters van de |
d'enseignement et des internats ressortissant à la Commission | onderwijsinstellingen en internaten die ressorteren onder het Paritair |
paritaire pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre, à | Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs, met |
l'exception des employeurs et des ouvriers et ouvrières des écoles | uitzondering van de werkgevers en de werklieden en werksters van de |
supérieures libres, qui sont subsidiées par la Communauté flamande. | vrije hogescholen, en gesubsidieerd zijn door de Vlaamse Gemeenschap. |
CHAPITRE II. - Généralités | HOOFDSTUK II. - Algemeenheden |
Art. 2.La programmation sectorielle pour les années 2001-2002 pour le |
Art. 2.De sectorale programmatie voor de jaren 2001-2002 voor de |
secteur de l'enseignement de la Communauté flamande, conclue entre le | sector onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap afgesloten tussen de |
Gouvernement flamand et les organisations syndicales représentatives, | Vlaamse Regering en de representatieve vakorganisaties heeft een |
a fixé une augmentation salariale linéaire. | lineaire loonsverhoging vastgelegd. |
Art. 3.Les dispositions de la présente convention collective de |
Art. 3.De bepalingen van deze collectieve arbeidsovereenkomst beogen |
travail visent à réaliser l'augmentation salariale linéaire telle que | de lineaire loonverhoging zoals vastgesteld in artikel 2 te realiseren |
fixée à l'article 2 pour les travailleurs soumis à la loi du 3 juillet | voor de werknemers die onderworpen zijn aan de wet van 3 juli 1978 |
1978 relative aux contrats de travail (Moniteur belge du 22 août | betreffende de arbeidsovereenkomsten (Belgisch Staatsblad van 22 |
1978). Cette convention collective de travail vaut exécution de la | augustus 1978). Deze collectieve arbeidsovereenkomst geldt als |
programmation sectorielle pour les années 2001-2002 pour le secteur de | uitvoering van de sectorale programmatie voor de jaren 2001-2002 voor |
l'enseignement de la Communauté flamande I. Salaires 1. Dispositions | de sector onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap I. Lonen 1. Algemene |
générales, dernier alinéa. | maatregelen, laatste lid. |
CHAPITRE III. - Augmentation salariale linéaire | HOOFDSTUK III. - Lineaire loonsverhoging |
Art. 4.Les barèmes salariaux sont adaptés comme suit : |
Art. 4.De weddeschalen worden als volgt aangepast : |
a) lineaire verhoging met 1 pct. op 1 december 2001; | |
a) augmentation linéaire de 1 p.c. au 1er décembre 2001; | b) lineaire verhoging met tweemaal hetzelfde nominaal bedrag als de aanpassing onder a) op 1 juni 2003. |
b) augmentation linéaire de deux fois le même montant nominal que | Met inbegrip van de lineaire verhoging van 1 pct., worden de |
l'adaptation sous a) au 1er juin 2003. | |
Les salaires minima en euros des ouvriers et ouvrières, y compris | |
l'augmentation linéaire de 1 p.c., sont fixés à l'indice-pivot 107,30 | minimumuurlonen in euro van de werklieden en werksters vanaf 1 |
december 2001, aan spilindex 107,30 en rekening houdend met een | |
et compte tenu d'une durée de travail hebdomadaire de 38 heures, comme | wekelijkse arbeidsduur van 38 uren, als volgt vastgesteld : |
suit à partir du 1er décembre 2001 : | |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
CHAPITRE IV. - Dispositions finales | HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen |
Art. 5.Les dispositions de la présente convention collective de |
Art. 5.De bepalingen van deze collectieve arbeidsovereenkomst doen |
travail ne portent pas préjudice aux conventions plus favorables pour | geen afbreuk aan overeenkomsten die voor de werknemers gunstiger zijn, |
les travailleurs, là où une telle situation existe. | daar waar dergelijke toestand bestaat. |
Art. 6.Conformément à la programmation sectorielle pour les années |
Art. 6.Overeenkomstig de sectorale programmatie voor de jaren |
2001-2002 pour le secteur de l'enseignement de la Communauté flamande | 2001-2002 voor de sector onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap I. Lonen |
I. Salaires 1. Dispositions générales, dernier alinéa, le Gouvernement | 1. Algemene maatregelen, laatste lid, zal de Vlaamse Regering voor |
flamand mettra les moyens nécessaires à la disposition des employeurs | deze collectieve arbeidsovereenkomst de nodige middelen ter |
des institutions d'enseignement et des internats de l'enseignement | beschikking stellen van de werkgevers van de onderwijsinstellingen en |
libre, subventionnés par la Communauté flamande. | van de internaten van het vrij onderwijs, gesubsidieerd door de |
Vlaamse Gemeenschap. | |
La présente convention collective de travail prend effet au 1er | Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 december |
décembre 2001. | 2001. |
La présente convention collective de travail s'exécute au moment où le | Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt uitgevoerd zodra de Vlaamse |
Gouvernement flamand aura mis les moyens nécessaires à la disposition | Regering de nodige middelen ter beschikking heeft gesteld aan de |
des employeurs des institutions d'enseignement de l'enseignement libre | werkgevers van de instellingen van het vrij onderwijs, gesubsidieerd |
subventionnées par la Communauté flamande. Les régularisations de | door de Vlaamse Gemeenschap. Regularisaties van achterstallige lonen |
salaires arriérés seront payées avec effet rétroactif. | zullen met terugwerkende kracht uitbetaald worden. |
Art. 7.La présente convention collective de travail est conclue pour |
Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor een |
une durée indéterminée et peut être dénoncée en tout ou en partie par | onbepaalde tijd en kan, geheel of gedeeltelijk, worden opgezegd door |
chacune des parties moyennant un délai de préavis de trois mois, | elk der partijen, mits een opzeggingstermijn van drie maanden, |
notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la | betekend bij een ter post aangetekend schrijven aan de voorzitter van |
Commission paritaire pour les institutions subsidiées de | het Paritair Comité van de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij |
l'enseignement libre. | onderwijs. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 19 mai 2004. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 19 mei |
Le Ministre de l'Emploi, | 2004. De Minister van Werk, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
Annexe à la convention collective de travail du 27 novembre 2001, | Bijlage bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 november 2001, |
conclue au sein de la Commission paritaire pour les institutions | gesloten in het Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen |
subsidiées de l'enseignement libre, relative aux conditions de | van het vrij onderwijs, betreffende de loon- en arbeidsvoorwaarden. |
rémunération et de travail. Les salaires minima des ouvriers et ouvrières des institutions | De minimumuurlonen van de werklieden en werkster van de |
d'enseignement et des internats ressortissant à la Commission | onderwijsinstellingen en internaten die ressorteren onder het Paritair |
paritaire pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre | Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs |
(Communauté flamande), à l'exception des ouvriers et ouvrières des | |
écoles supérieures libres, sont fixés comme suit en francs belges à | (Vlaamse Gemeenschap), met uitzondering van de werklieden en werksters |
partir du 1er décembre 2001, compte tenu d'une durée de travail | van de vrije hogescholen, worden vanaf 1 december 2001, rekening |
hebdomadaire de 38 heures, à l'indice-pivot 107,30 : | houdend met een wekelijkse arbeidsduur van 38 uren, aan spilindex |
107,30 als volgt vastgesteld in Belgische frank : | |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 19 mai 2004. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 19 mei |
Le Ministre de l'Emploi, | 2004. De Minister van Werk, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |