Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 19/05/2004
← Retour vers "Arrêté royal accordant une autorisation au Ministre qui a la Politique des grandes villes dans ses attributions, d'octroyer des subventions "
Arrêté royal accordant une autorisation au Ministre qui a la Politique des grandes villes dans ses attributions, d'octroyer des subventions Koninklijk besluit houdende toekenning van een machtiging aan de Minister tot wiens bevoegdheid het Grootstedenbeleid behoort, tot toekenning van toelagen
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
19 MAI 2004. - Arrêté royal accordant une autorisation au Ministre qui 19 MEI 2004. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een
a la Politique des grandes villes dans ses attributions, d'octroyer machtiging aan de Minister tot wiens bevoegdheid het Grootstedenbeleid
des subventions behoort, tot toekenning van toelagen
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées par l'arrêté Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd in het
royal du 17 juillet 1991, notamment l' article 12, alinéa 3; koninklijk besluit van 17 juli 1991, inzonderheid artikel 12, derde
Vu la loi du 22 décembre 2003 contenant le budget général des dépenses lid; Gelet op de wet van 22 december 2003 houdende de algemene
pour l'année budgétaire 2004, notamment l'article 2.44.4, programme uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2004, inzonderheid artikel
55/5; 2.44.4, programma 55/5;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances du 28 janvier 2004; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 28
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 6 avril 2004; januari 2004; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 6 april 2004;
Vu l'urgence motivée par le fait qu'un arrêté de base doit être pris Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de
en vue de rationaliser la procédure de décision pour l'octroi de omstandigheid dat een basisbesluit dient genomen te worden dat de
beslissingsprocedure met betrekking tot het toekennen van toelagen die
subventions relevant de la compétence du Ministre qui a la Politique tot de bevoegdheid van de Minister tot wiens bevoegdheid het
des grandes villes dans ses attributions; que le présent arrêté royal Grootstedenbeleid behoort behoren, stroomlijnt; dat op basis van
doit servir de base pour l'élaboration de tous les arrêtés futurs en onderhavig koninklijk besluit alle verdere toelagenbesluiten nader
matière de subventions; que le présent arrêté royal doit dès lors être uitgewerkt dienen te worden; dat het derhalve dringend noodzakelijk is
pris d'urgence; dit koninklijk besluit te nemen;
Vu l'avis n° 37.122/3 du Conseil d'Etat, donné le 10 mai 2004, en Gelet op het advies nr 37.122/3 van de Raad van State, gegeven op 10
application de l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur mei 2004, met toepassing van artikle 84, eerste lid, 2°, van de
le Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition du Ministre qui a la Politique des grandes villes Op de voordracht van de Minister tot wiens bevoegdheid het
dans ses attributions, Grootstedenbeleid behoort,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Le Ministre qui a la Politique des grandes villes dans

Artikel 1.De Minister tot wiens bevoegdheid het Grootstedenbeleid

ses attributions est autorisé à octroyer des subventions, comme prévu behoort wordt gemachtigd om toelagen toe te kennen, zoals bepaald in
au budget des dépenses, dans les limites des crédits disponibles aux de uitgavenbegroting, binnen de perken van de beschikbare kredieten op
articles budgétaires spécifiques, dans les conditions suivantes : de specifieke begrotingsartikelen, onder de volgende voorwaarden :
- l'arrêté en question mentionne le montant et l'allocation de base à - het betrokken besluit vermeldt het bedrag en de basisallocatie
laquelle la dépense est imputée, waarop de uitgave wordt aangerekend,
- il mentionne également les objectifs de l'utilisation de la - het vermeldt eveneens de doeleinden van de aanwending van de
subvention, la période d'octroi de la subvention et la nature ainsi toelage, de periode van betoelaging en de aard en de te volgen regels
que les règles à suivre en ce qui concerne la justification à donner, betreffende de te verstrekken verantwoording,
- il mentionne les composantes des dépenses pour lesquelles la - het vermeldt de samenstellende bestanddelen van de uitgaven waarvoor
subvention est octroyée, de toelage wordt verleend,
- il mentionne éventuellement la répartition et tranches selon - het vermeldt desgevallend de opsplitsing in schijven, waarin het
lesquelles le montant octroyé sera payé. toegekende bedrag zal worden uitbetaald.

Art. 2.L'autorisation visée à l'article 1er concerne le programme «

Art. 2.De in artikel 1 bedoelde machtiging heeft betrekking op het

Politique des Grandes Villes » (programma 55/5), visés à l'article programma « Grootstedenbeleid » (programma 55/5), bedoeld in artikel
2.44.4 de la loi du 22 décembre 2003 contenant le budget général des 2.44.4 van de wet van 22 december 2003 houdende de algemene
dépenses pour l'année budgétaire 2004. uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2004.

Art. 3.En vue d'être subventionnés, les projets doivent être

Art. 3.Om in aanmerking te kunnen komen voor subsidiëring moeten de

introduits par écrit auprès du Ministre qui a la Politique des grandes projecten schriftelijk worden ingediend bij de de minister tot wiens
villes dans ses attributions. La demande doit être motivée et bevoegdheid het Grootstedenbeleid behoort. De aanvraag moet
accompagnée d'un budget détaillé. Les frais de personnel et les frais gemotiveerd zijn en vergezeld zijn van een gedetaileerde begroting. In
de fonctionnement doivent être indiqués à part dans ce budget. deze begroting moeten de personeelskosten en de werkingskosten apart
worden opgenomen.

Art. 4.Le Ministre qui a la Politique des grandes villes dans ses

Art. 4.De Minister tot wiens bevoegdheid het Grootstedenbeleid

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. behoort is belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 19 mai 2004. Gegeven te Brussel, 19 mei 2004.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre qui a la Politique des grandes villes dans ses attributions, De Minister tot wiens bevoegdheid het Grootstedenbeleid behoort,
Mme M. ARENA Mevr. M. ARENA
^