← Retour vers "Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 6 septembre 1993 relatif au Collège des Secrétaires généraux "
| Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 6 septembre 1993 relatif au Collège des Secrétaires généraux | Koninklijk besluit houdende wijziging van het koninklijk besluit van 6 september 1993 betreffende het College van secretarissen-generaal |
|---|---|
| MINISTERE DE LA FONCTION PUBLIQUE | MINISTERIE VAN AMBTENARENZAKEN |
| 19 MAI 2000. - Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du | 19 MEI 2000. - Koninklijk besluit houdende wijziging van het |
| 6 septembre 1993 relatif au Collège des Secrétaires généraux | koninklijk besluit van 6 september 1993 betreffende het College van |
| secretarissen-generaal | |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu l'arrêté royal du 6 septembre 1993 relatif au Collège des | Gelet op het koninklijk besluit van 6 september 1993 betreffende het |
| Secrétaires généraux, modifié par l'arrêté royal du 6 février 1996; | College van secretarissen-generaal, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 6 februari 1996; |
| Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 8 mai 2000; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 8 mei |
| Considérant que la modernisation de grande envergure qui attend | 2000; Overwegende dat de grootschalige vernieuwing waar de federale overheid |
| l'administration fédérale prévoit un remaniement en profondeur de | voor staat een ingrijpende vernieuwing van de organisatie en van het |
| l'organisation et de la gestion du personnel et donc de la culture en vigueur; | personeelsbeheer en aldus van de gehanteerde cultuur inhoudt; |
| Considérant qu'il est essentiel que cette modernisation soit | Overwegende dat het essentieel is de modernisering vanuit een |
| implémentée dans l'ensemble de l'organisation sur la base d'une | eenvormige filosofie organisatiebreed te implementeren; |
| philosophie commune; Considérant que le Ministre de la Fonction publique et de la | Overwegende dat de Minister van Ambtenarenzaken en Modernisering van |
| Modernisation de l'Administration a une responsabilité de premier plan | de Openbare Besturen een vooruitgeschoven verantwoordelijkheid heeft |
| dans le processus de modernisation et que de plus, l'association des | inzake het moderniseringsproces en dat hierbij de betrokkenheid van de |
| Secrétaires généraux, ainsi que les apports d'experts, sont des | Secretarissen-generaal alsook de inbreng van experten essentiële |
| conditions essentielles; | voorwaarden zijn; |
| Considérant que le rapport final des deux groupes de travail composés | Overwegende dat het eindrapport van de twee werkgroepen van experten, |
| d'experts, créés suite à la décision du Conseil des Ministres du 1er | opgericht ingevolge de beslissing van de Ministerraad van 1 oktober |
| octobre 1999, réitère dans sa conclusion la nécessité de créer un | 1999, in zijn conclusie de noodzaak herneemt tot oprichting van een |
| organe chargé de la direction et du suivi de l'accompagnement | sturings- en opvolgingsorgaan voor de strategische begeleiding van het |
| stratégique du processus de modernisation; | moderniseringsproces; |
| Considérant qu'il convient dès lors d'aménager la composition et le | Overwegende dat derhalve de samenstelling en de functioneringswijze |
| mode de fonctionnement du Collège des Secrétaires généraux chaque fois | van het College van secretarissen-generaal dient te worden aangepast, |
| que celui-ci est appelé à se prononcer sur la matière précitée; | telkens het zich over de voormelde materie dient uit te spreken; |
| Sur la proposition de Notre Ministre de la Fonction publique et de la | Op de voordracht van Onze Minister van Ambtenarenzaken en |
| Modernisation de l'Administration et de l'avis de Nos Ministres qui en | Modernisering van de Openbare Besturen en op het advies van Onze in |
| ont délibéré en Conseil, | Raad vergaderde Ministers, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'arrêté royal du 6 septembre 1993 relatif au |
Artikel 1.In het koninklijk besluit van 6 september 1993 betreffende |
| Collège des Secrétaires généraux, un article 7bis est inséré, rédigé | het College van secretarissen-generaal wordt een artikel 7bis |
| comme suit : | ingevoegd, luidend als volgt : |
| « Article 7bis.- Par dérogation à l'article 3, alinéa 1er, lorsque le |
« Artikel 7bis.- In afwijking van artikel 3, eerste lid, wordt het |
| Collège se réunit sur toute question relative à la modernisation de | College, wanneer het vergadert over elke aangelegenheid inzake |
| l'administration, il est présidé par le Ministre de la Fonction | modernisering van de administratie, voorgezeten door de Minister van |
| publique et de la Modernisation de l'Administration. Dans ce cas, | Ambtenarenzaken en van Modernisering van de Openbare Besturen. In dat |
| celui-ci arrête l'ordre du jour et la composition du Collège peut être | geval legt die de agenda vast en kan de samenstelling van het college |
| élargie à sept experts avec voix consultative, désignés par lui. Le | van rechtswege uitgebreid worden tot zeven door hem aangewezen |
| président visé à l'article 3, alinéa 1er, peut proposer de mettre à | experten met raadgevende stem. De in artikel 3, eerste lid, bedoelde |
| l'ordre du jour d'autres points, qui sont soumis à l'approbation du | voorzitter kan andere agendapunten voorstellen, die ter goedkeuring |
| Ministre de la Fonction publique et de la Modernisation de | aan de Minister van Ambtenarenzaken en van Modernisering van de |
| l'Administration. » | Openbare Besturen worden voorgelegd. » |
Art. 2.Notre Ministre de la Fonction publique et de la Modernisation |
Art. 2.Onze Minister van Ambtenarenzaken en Modernisering van de |
| de l'Administration est chargé de l'exécution du présent arrêté. | Openbare Besturen wordt belast met de uitvoering van dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 19 mai 2000. | Gegeven te Brussel, 19 mei 2000. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre de la Fonction publique | De Minister van Ambtenarenzaken |
| et de la Modernisation de l'Administration, | en Modernisering van de Openbare Besturen, |
| L. VAN DEN BOSSCHE | L. VAN DEN BOSSCHE |