Arrêté royal déterminant, en vue de l'application de l'article 43, § 3, des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les grades des membres du personnel de l'Office belge du Commerce extérieur, qui constituent un même degré de la hiérarchie | Koninklijk besluit tot vaststelling, met het oog op de toepassing van artikel 43, § 3, van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de graden van de personeelsleden van de Belgische Dienst voor de Buitenlandse Handel, die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES ETRANGERES, DU COMMERCE EXTERIEUR ET DE LA | MINISTERIE VAN BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN |
COOPERATION AU DEVELOPPEMENT | ONTWIKKELINGSSAMENWERKING |
19 MAI 1998. - Arrêté royal déterminant, en vue de l'application de | 19 MEI 1998. - Koninklijk besluit tot vaststelling, met het oog op de |
l'article 43, § 3, des lois sur l'emploi des langues en matière | toepassing van artikel 43, § 3, van de wetten op het gebruik van de |
administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les grades des membres | talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de graden |
du personnel de l'Office belge du Commerce extérieur, qui constituent | van de personeelsleden van de Belgische Dienst voor de Buitenlandse |
un même degré de la hiérarchie | Handel, die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, | Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, |
coordonnées le 18 juillet 1966, notamment l'article 43, § 3, alinéa 4; | gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid op artikel 43, § 3, alinea 4; |
Vu l'avis des organisations syndicales compétentes; | Gelet op het advies van de bevoegde syndicale organisaties; |
Vu l'avis de la Commission permanente de Contrôle linguistique n° | Gelet op het advies nr. 28.210/PN van 21 november 1996 van de Vaste |
28.210/PN du 21 novembre 1996; | Commissie voor Taaltoezicht; |
Vu la délibération du Conseil des Ministres le 9 avril 1998, sur la | Gelet op de beraadslaging van de Ministerraad op 9 april 1998, |
demande d'avis dans un délai d'un mois; | betreffende de adviesaanvraag binnen de termijn van een maand; |
Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 11 mai 1998, en application de | Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 11 mei 1998, met |
l'article 84, alinea 1er, 1°, des lois sur le Conseil d'Etat, | toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de wetten op de Raad |
coordonnées le 12 janvier 1973, remplacé par la loi du 4 août 1996; | van State, gecoördineerd op 12 januari 1973 en vervangen door de wet van 4 augustus 1996; |
Sur la proposition de Notre Ministre du Commerce extérieur, | Op de voordracht van Onze Minister van Buitenlandse Handel, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.En vue de l'application, aux membres du personnel de |
Artikel 1.Met het oog op de toepassing op de personeelsleden van de |
l'Office belge du Commerce extérieur, de l'article 43, § 3 des lois | Belgische Dienst voor de Buitenlandse handel, van het artikel 43, § 3 |
van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, | |
sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 | gecoördineerd op 18 juli 1966, worden de verschillende graden die een |
juillet 1966, les divers grades constituant un même degré de la | |
hiérarchie sont déterminés de la façon suivante : | trap van de hiërarchie vormen vastgesteld als volgt : |
1er degréles grades répartis dans les rangs 16 et 15; | 1e trapde graden die behoren tot de rangen 16 en 15; |
2e degré les grades répartis dans le rang 13; | 2e trap de graden die behoren tot de rang 13; |
3e degré les grades répartis dans le rang 10; | 3e trap de graden die behoren tot de rang 10; |
4e degré les grades répartis dans les rangs 28 et 26; | 4e trap de graden die behoren tot de rangen 28 en 26; |
5e degré les grades répartis dans les rang 22 et 20; | 5e trap de graden die behoren tot de rangen 22 en 20; |
6e degré les grades répartis dans le rang 30; | 6e trap de graden die behoren tot de rang 30; |
7e degré les grades répartis dans les rangs 40 et 42. | 7e trap de graden die behoren tot de rangen 40 en 42. |
Art. 2.Pour l'application des lois sur l'emploi des langues en |
Art. 2.Voor de toepassing van de wetten op het gebruik van talen in |
matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, la carrière | bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, worden de vlakke |
plane et le membre du personnel titulaire d'un des grades d'une telle | loopbaan en het personeelslid dat titularis is van één van graden |
carrière, sont classés au grade le moins élevé que celle-ci comporte. | ervan, gerangschikt onder de laagste graad van die loopbaan. |
Art. 3.L'arrêté royal du 10 avril 1995 déterminant en vue de |
Art. 3.Het koninklijk besluit van 10 april 1995 tot vaststelling met |
l'application de l'article 43, § 3, des lois sur l'emploi des langues | het oog op de toepassing van artikel 43, § 3, van de wetten op het |
en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les grades | gebruik der talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van |
des agents de l'Office belge du Commerce extérieur qui constituent un | de graden van de ambtenaren van de Belgische Dienst voor de |
même degré de la hiérarchie, est abrogé. | Buitenlandse Handel, die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen, |
wordt opgeheven. | |
Art. 4.le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 1997. |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 1997. |
Art. 5.Le Ministre qui a le Commerce extérieur dans ses attributions, |
Art. 5.De Minister bevoegd voor de Buitenlandse Handel is belast met |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 19 mai 1998. | Gegeven te Brussel, 19 mei 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Commerce extérieur, | De Minister van Buitenlandse Handel, |
Ph. MAYSTADT | Ph. MAYSTADT |