Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 2 décembre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie chimique, relative au salaire horaire minimum | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 december 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, betreffende het minimumuurloon |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
19 JUIN 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 19 JUNI 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 2 décembre 2021, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 december 2021, |
Commission paritaire de l'industrie chimique, relative au salaire | gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, |
horaire minimum (1) | betreffende het minimumuurloon (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie chimique; | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 2 décembre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 2 december 2021, |
Commission paritaire de l'industrie chimique, relative au salaire | gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, |
horaire minimum. | betreffende het minimumuurloon. |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 19 juin 2022. | Gegeven te Brussel, 19 juni 2022. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire de l'industrie chimique | Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid |
Convention collective de travail du 2 décembre 2021 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 2 december 2021 |
Salaire horaire minimum (Convention enregistrée le 25 janvier 2022 | Minimumuurloon (Overeenkomst geregistreerd op 25 januari 2022 onder |
sous le numéro 169684/CO/116) | het nummer 169684/CO/116) |
Article 1er.Champ d'application |
Artikel 1.Toepassingsgebied |
La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs | Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de |
et aux ouvriers, ci-après dénommé(s) « le(s) travailleur(s) », des | werkgevers en op de arbeiders, hierna "de werknemer(s)" genoemd, van |
entreprises ressortissant à la Commission paritaire de l'industrie | de ondernemingen welke ressorteren onder het Paritair Comité voor de |
chimique. | scheikundige nijverheid. |
Par « travailleurs » sont visés : les travailleurs masculins et | Met "werknemers" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke |
féminins. | werknemers. |
Art. 2.§ 1er. Le montant du « salaire horaire minimum de début pour |
Art. 2.§ 1. Het bedrag van het "minimumaanvangsuurloon voor |
les travailleurs ayant moins de 12 mois d'ancienneté » est augmenté de | werknemers met minder dan 12 maanden anciënniteit" wordt verhoogd met |
0,10 EUR brut et s'élève à 12,3065 EUR brut au 1er décembre 2021 en | 0,10 EUR bruto en bedraagt 12,3065 EUR bruto op 1 december 2021 in de |
régime de 40 heures par semaine. | 40-uren week. |
Le montant du « salaire horaire minimum à partir de 12 mois | Het bedrag van het "minimumuurloon vanaf 12 maanden anciënniteit" |
d'ancienneté » s'élève à 12,4525 EUR brut au 1er décembre 2021 en | bedraagt 12,4525 EUR bruto op 1 december 2021 in de 40-uren week. |
régime de 40 heures par semaine. | |
Ces montants incluent l'indice de 2 p.c. applicable au 1er décembre | Die bedragen zijn inclusief index van 2 pct. van toepassing op 1 |
2021. | december 2021. |
§ 2. Le montant du « salaire horaire minimum de début pour les | § 2. Het bedrag van het "minimumaanvangsuurloon voor werknemers met |
travailleurs ayant moins de 12 mois d'ancienneté », tel que déterminé | minder dan 12 maanden anciënniteit" zoals vastgelegd in § 1, eerste |
au § 1er, alinéa 1er du présent article est augmenté de 0,10 EUR brut | lid van dit artikel wordt verhoogd met 0,10 EUR bruto en bedraagt |
et s'élève à 12,4065 EUR brut au 1er avril 2022 en régime de 40 heures | 12,4065 EUR bruto op 1 april 2022 in de 40-uren week. |
par semaine. Le montant du « salaire horaire minimum à partir de 12 mois | Het bedrag van het "minimumuurloon vanaf 12 maanden anciënniteit", |
d'ancienneté », tel que déterminé au § 1er, alinéa 2 du présent | zoals vastgelegd in § 1, tweede lid van dit artikel, bedraagt 12,5525 |
article s'élève à 12,5525 EUR brut au 1er avril 2022 en régime de 40 | EUR bruto op 1 april 2022 in de 40-uren week. |
heures par semaine. § 3. L'arrondi sera calculé conformément à l'article 7 de la | § 3. De afronding zal gebeuren volgens artikel 7 van de collectieve |
convention collective de travail du 12 février 2014, conclue au sein | arbeidsovereenkomst van 12 februari 2014, gesloten in het Paritair |
de la Commission paritaire de l'industrie chimique, concernant la | Comité voor de scheikundige nijverheid, betreffende de koppeling van |
liaison des salaires à l'indice des prix à la consommation (n° | de lonen aan het indexcijfer der consumptieprijzen (nr. 120793/CO/116; |
120793/CO/116; arrêté royal du 9 octobre 2014; Moniteur belge d=u 7 | koninklijk besluit van 9 oktober 2014; Belgisch Staatsblad van 7 |
janvier 2015). | januari 2015). |
§ 4. Ce salaire horaire minimum correspond au niveau le plus bas | § 4. Het minimumuurloon stemt overeen met het laagst toepasbaar |
applicable. | niveau. |
§ 5. Les salaires horaires minima mentionnés dans la présente | § 5. De minimumuurlonen uit onderhavige collectieve |
convention collective de travail, sont aussi d'application pour les | |
travailleurs âgés de moins de 21 ans. Les taux de dégressivité ne sont | arbeidsovereenkomst gelden eveneens voor werknemers onder de 21 jaar. |
pas appliqués. | Er worden geen degressieve percentages toegepast. |
§ 6. Cet effort exceptionnel en matière d'augmentation du montant du | § 6. Deze bijzondere inspanning voor de verhoging van het bruto |
salaire horaire minimum brut de début et du salaire horaire minimum à | minimum aanvangsuurloon en van het bruto minimumuurloon vanaf 12 |
partir de 12 mois d'ancienneté, mentionné en § 1er et § 2 du présent | maanden anciënniteit, zoals bepaald in § 1 en § 2 van dit artikel, kan |
article, ne fait pas office de ligne directrice dans le cadre des | niet richtinggevend zijn voor de onderhandelingen in de |
négociations d'entreprises conventionnées. | geconventioneerde ondernemingen. |
Art. 3.Salaire des étudiants |
Art. 3.Studentenloon |
Les travailleurs occupés avec un contrat de travail étudiant ont droit | De werknemers tewerkgesteld met een arbeidsovereenkomst voor |
à un salaire horaire minimum de départ brut qui s'élève à 12,1210 EUR | studentenarbeid hebben recht op een bruto minimumaanvangsuurloon, dat |
brut en régime de 40 heures par semaine. | wordt vastgesteld op 12,1210 EUR bruto in de 40-uren week. |
Art. 4.Les salaires horaires minima fixés aux articles 2 et 3 de |
Art. 4.De minimumuurlonen voortvloeiend uit artikel 2 en 3 van deze |
cette convention collective de travail correspondent à une durée | collectieve arbeidsovereenkomst stemmen overeen met een daadwerkelijke |
hebdomadaire de travail effective de 40 heures. Lorsque la durée | wekelijkse arbeidsduur van 40 uren. Wanneer de wekelijkse arbeidsduur |
hebdomadaire de 40 heures est effectivement réduite par semaine avec | van 40 uren daadwerkelijk per week verminderd is, met perequatie van |
péréquation du salaire, leur montant est péréquaté à due concurrence. | het loon wordt bovenstaande minimumbedrag evenredig geperequateerd. |
La péréquation mentionnée à l'alinéa précédent du présent article | De in het vorig lid van dit artikel voorziene perequatie zal als volgt |
s'opérera comme suit : la péréquation des salaires, exprimés en euros, | gebeuren : de perequatie van de lonen, uitgedrukt in euro, wordt |
intervient avant l'éventuel arrondi prévu à l'article 7 de la | toegepast vóór de eventuele afronding voorzien in artikel 7 van de |
convention collective de travail du 12 février 2014, conclue en | collectieve arbeidsovereenkomst van 12 februari 2014, gesloten in het |
Commission paritaire de l'industrie chimique, liant les salaires à | Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, tot koppeling van de |
l'indice des prix à la consommation (n° 120793/CO/116; arrêté royal du | lonen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen (nr. 120793/CO/116; |
9 octobre 2014; Moniteur belge du 7 janvier 2015). | koninklijk besluit van 9 oktober 2014; Belgisch Staatsblad van 7 |
januari 2015). | |
Exemples de péréquations (prochaine indexation après la hausse | Voorbeelden van perequaties (volgende indexatie na de conventionele |
conventionnelle du 1er avril 2022) : | verhoging van 1 april 2022) : |
12,4065 EUR x 1,02 = 12,65463 EUR, arrondi à 12,6546 EUR et ensuite au | 12,4065 EUR x 1,02 = 12,65463 EUR, afgerond tot 12,6546 EUR en daarna |
demi-millième supérieur, à 12,6550 EUR (40h). | tot het hogere halve duizendste, namelijk tot 12,6550 EUR (40u). |
La péréquation éventuelle intervient avant l'arrondi. | De eventuele perequatie gebeurt vóór de afronding. |
Pour une péréquation à 39h : | Voor een perequatie in 39u : |
12,65463 EUR x 40/39 = 12,97911 EUR arrondi à 12,9791 EUR et ensuite | 12,65463 EUR x 40/39 = 12,97911 EUR afgerond tot 12,9791 EUR en daarna |
au demi-millième supérieur, à 12,9795 EUR. | tot het hogere halve duizendste, namelijk tot 12,9795 EUR. |
Pour une péréquation à 38h30 : 12,65463 EUR x 40/38,5 = 13,14767 EUR | Voor een perequatie in 38u30 : 12,65463 EUR x 40/38,5 = 13,14767 EUR |
arrondi à 13,1477 EUR et ensuite au demi-millième supérieur à 13,1480 | afgerond tot 13,1477 EUR en daarna tot het hogere halve duizendste, |
EUR. | namelijk tot 13,1480 EUR. |
Art. 5.Les salaires horaires minima mentionnés aux articles 2 et 3 |
Art. 5.De minimumuurlonen vermeld in artikel 2 en 3 dienen bij iedere |
ci-dessus doivent être garantis aux travailleurs lors de chaque | loonuitbetaling aan de werknemers gewaarborgd te worden. Deze |
paiement du salaire. Ces salaires horaires minima comprennent le | |
salaire horaire de base ainsi que d'éventuelles primes permanentes de | minimumuurlonen omvatten het basisuurloon en de eventuele vaste |
production, à l'exclusion de toutes autres primes. | productiepremies, met uitsluiting van alle andere premies. |
Art. 6.Les salaires horaires minima fixés aux articles 2 et 3 sont |
Art. 6.De minimumuurlonen vastgesteld in artikelen 2 en 3 zijn |
liés à l'indice des prix à la consommation, conformément aux | gekoppeld aan het indexcijfer van de consumptieprijzen, overeenkomstig |
dispositions de la convention collective de travail du 12 février 2014 | de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 februari |
(n° 120793/CO/116; arrêté royal du 9 octobre 2014; Moniteur belge du 7 | 2014 (nr. 120793/CO/116; koninklijk besluit van 9 oktober 2014; |
Belgisch Staatsblad van 7 januari 2015) gesloten in het Paritair | |
janvier 2015), conclue au sein de la Commission paritaire de | Comité voor de scheikundige nijverheid, tot koppeling van de lonen aan |
l'industrie chimique, liant les salaires à l'indice des prix à la | het indexcijfer van de consumptieprijzen, en stemmen overeen met |
consommation, et correspondent à l'indice pivot 110,66 (base 2013 = 100). | spilindexcijfer 110,66 (basis 2013 = 100). |
Art. 7.La convention collective de travail relative au salaire horaire minimum conclue le 17 septembre 2019 au sein de la Commission paritaire de l'industrie chimique (n° 154423/CO/116; arrêté royal du 11 juin 2020; Moniteur belge du 28 juillet 2020) est intégralement remplacée par la présente convention collective de travail. Art. 8.Durée La présente convention collective de travail est conclue pour une durée indéterminée. Elle entre en vigueur le 1er décembre 2021. Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un délai de préavis de trois mois adressé par lettre recommandée à la poste au président de la Commission paritaire de l'industrie chimique. Le délai de trois mois prend cours à partir de la date à laquelle la lettre recommandée est envoyée au président, le cachet de la poste faisant foi. La présente convention collective de travail sera déposée au Greffe de la Direction Générale Relations Collectives de Travail du Service Public Fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale et la force obligatoire par arrêté royal est demandée. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 19 juin 2022. Le Ministre du Travail, |
Art. 7.De collectieve arbeidsovereenkomst van 17 september 2019 betreffende het minimumuurloon gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid (nr. 154423/CO/116; koninklijk besluit van 11 juni 2020; Belgisch Staatsblad van 28 juli 2020) wordt integraal vervangen door onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst. Art. 8.Duur Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor onbepaalde duur. Ze treedt in werking op 1 december 2021. Zij kan door elk der partijen worden opgezegd mits een opzegging van drie maanden, betekend bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid. De termijn van drie maanden begint te lopen vanaf de datum waarop de aangetekende brief aan de voorzitter wordt toegezonden. De poststempel geldt als bewijs. Deze collectieve arbeidsovereenkomst zal worden neergelegd ter Griffie van de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg en de algemeen verbindende kracht bij koninklijk besluit wordt gevraagd. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 19 juni 2022. De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |