Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 19/06/2022
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 décembre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des journaux, relative à la modification des statuts du « Fonds spécial des industries graphiques et des journaux » "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 décembre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des journaux, relative à la modification des statuts du « Fonds spécial des industries graphiques et des journaux » Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december 2021, gesloten in het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbedrijf, betreffende de wijziging van de statuten van het "Bijzonder Fonds voor het grafische en dagbladbedrijf"
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
19 JUIN 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 19 JUNI 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 16 décembre 2021, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december 2021,
Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des gesloten in het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst-
journaux, relative à la modification des statuts du « Fonds spécial en dagbladbedrijf, betreffende de wijziging van de statuten van het
des industries graphiques et des journaux » (1) "Bijzonder Fonds voor het grafische en dagbladbedrijf" (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire de l'imprimerie, des arts 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het drukkerij-,
graphiques et des journaux; grafische kunst- en dagbladbedrijf;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 16 décembre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december 2021,
Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des gesloten in het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst-
journaux, relative à la modification des statuts du « Fonds spécial en dagbladbedrijf, betreffende de wijziging van de statuten van het
des industries graphiques et des journaux ». "Bijzonder Fonds voor het grafische en dagbladbedrijf".

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 19 juin 2022. Gegeven te Brussel, 19 juni 2022.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en
journaux dagbladbedrijf
Convention collective de travail du 16 décembre 2021 Collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december 2021
Modification des statuts du « Fonds spécial des industries graphiques Wijziging van de statuten van het "Bijzonder Fonds voor het grafische
et des journaux » (Convention enregistrée le 25 janvier 2022 sous le en dagbladbedrijf" (Overeenkomst geregistreerd op 25 januari 2022
numéro 169670/CO/130) onder het nummer 169670/CO/130)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux entreprises et aux travailleurs tombant sous l'application de la de ondernemingen en werknemers die onder de toepassing vallen van de
convention collective de travail du 18 octobre 2007, conclue au sein collectieve arbeidsovereenkomst van 18 oktober 2007, gesloten in het
Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en
de la Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des dagbladbedrijf, tot vaststelling van de arbeidsvoorwaarden in de
journaux, fixant les conditions de travail dans les entreprises de ondernemingen van de dagbladpers, algemeen verbindend verklaard bij
presse quotidienne, rendue obligatoire par arrêté royal du 1er juillet koninklijk besluit van 1 juli 2008 (Belgisch Staatsblad van 14 oktober
2008 (Moniteur belge du 14 octobre 2008), numéro d'enregistrement 2008), met registratienummer 85853/CO/130 (gewijzigd bij collectieve
85853/CO/130 (modifiée par la convention collective de travail du 19 arbeidsovereenkomst van 19 november 2009, collectieve
novembre 2009, la convention collective de travail du 23 juin 2011, la arbeidsovereenkomst van 23 juni 2011, collectieve arbeidsovereenkomst
convention collective de travail du 20 mars 2014, la convention van 20 maart 2014, collectieve arbeidsovereenkomst van 1 december
collective de travail du 1er décembre 2015, la convention collective
de travail du 21 décembre 2017, la convention collective de travail du 2015, collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december 2017,
1er février 2018 et la convention collective de travail du 30 collectieve arbeidsovereenkomst van 1 februari 2018 en collectieve
septembre 2019). arbeidsovereenkomst van 30 september 2019).

Art. 2.L'article 19 de la convention collective de travail du 19

Art. 2.Artikel 19 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 19

novembre 2009 (numéro d'enregistrement 96385/CO/130) modifiant et november 2009 (registratienummer 96385/CO/130) houdende wijziging en
coordonnant les statuts du « Fonds spécial des industries graphiques coördinatie van de statuten van het "Bijzonder Fonds voor het
et des journaux », est remplacé par la disposition suivante : grafische en dagbladbedrijf," wordt vervangen door de volgende bepaling :
«

Art. 19.La cotisation de l'employeur est fixée comme suit :

"

Art. 19.De bijdrage van de werkgever is vastgesteld als volgt :

- entre le 1er janvier 2021 et le 31 décembre 2021 inclus : 0,42 p.c. - van 1 januari 2021 tot en met 31 december 2021 : 0,42 pct. van de
des rémunérations brutes; brutolonen;
- entre le 1er janvier 2022 et le 31 mars 2022 : 0,42 p.c. des - van 1 januari 2022 tot en met 31 maart 2022 : 0,42 pct. van de
rémunérations brutes; brutolonen;
- entre le 1er avril 2022 et le 31 décembre 2022 : 0,82 p.c. des - van 1 april 2022 tot 31 december 2022 : 0,82 pct. van de brutolonen
rémunérations brutes dont 0,40 p.c. en faveur des groupes à risque; waarvan 0,40 pct. ten gunste van de risicogroepen;
- à partir du 1er janvier 2023 : 0,42 p.c. des rémunérations brutes. - met ingang van 1 januari 2023 : 0,42 pct. van de brutolonen.".
».

Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er janvier 2022. Elle est conclue pour la même durée de validité januari 2022. Zij is gesloten voor dezelfde geldigheidsduur en volgens
et selon les mêmes modalités et délais de dénonciation que la dezelfde opzeggingsmodaliteiten en -termijnen als de collectieve
convention collective de travail du 19 novembre 2009. arbeidsovereenkomst van 19 november 2009.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 19 juin 2022. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 19 juni 2022.
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^