Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 22 décembre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés de l'industrie de l'habillement et de la confection, modifiant l'article 4 de la convention collective de travail contenant l'accord de paix sociale 2021-2022 du 16 novembre 2021 | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 december 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van het kleding- en confectiebedrijf, tot wijziging van het artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst houdende het akkoord van sociale vrede 2021-2022 van 16 november 2021 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
19 JUIN 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 19 JUNI 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 22 décembre 2021, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 december 2021, |
Commission paritaire pour employés de l'industrie de l'habillement et | gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van het kleding- en |
de la confection, modifiant l'article 4 de la convention collective de | confectiebedrijf, tot wijziging van het artikel 4 van de collectieve |
travail contenant l'accord de paix sociale 2021-2022 du 16 novembre | arbeidsovereenkomst houdende het akkoord van sociale vrede 2021-2022 |
2021 (1) | van 16 november 2021 (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Commission paritaire pour employés de l'industrie | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden van het |
de l'habillement et de la confection; | kleding- en confectiebedrijf; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 22 décembre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 22 december 2021, |
Commission paritaire pour employés de l'industrie de l'habillement et | gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van het kleding- en |
de la confection, modifiant l'article 4 de la convention collective de | confectiebedrijf, tot wijziging van het artikel 4 van de collectieve |
travail contenant l'accord de paix sociale 2021-2022 du 16 novembre 2021. | arbeidsovereenkomst houdende het akkoord van sociale vrede 2021-2022 van 16 november 2021. |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 19 juin 2022. | Gegeven te Brussel, 19 juni 2022. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour employés de l'industrie de l'habillement et | Paritair Comité voor de bedienden van het kleding- en confectiebedrijf |
de la confection Convention collective de travail du 22 décembre 2021 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 22 december 2021 |
Modification de l'article 4 de la convention collective de travail | Wijziging van het artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst |
contenant l'accord de paix sociale 2021-2022 du 16 novembre 2021 | houdende het akkoord van sociale vrede 2021-2022 van 16 november 2021 |
(Convention enregistrée le 4 janvier 2022 sous le numéro | (Overeenkomst geregistreerd op 4 januari 2022 onder het nummer |
169154/CO/215) | 169154/CO/215) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux employés des entreprises ressortissant à la | de werkgevers en op de bedienden van de ondernemingen die onder het |
Commission paritaire pour employés de l'industrie de l'habillement et | Paritair Comité voor de bedienden van het kleding- en confectiebedrijf |
de la confection. | ressorteren. |
Art. 2.La présente convention collective de travail ajoute un |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst voegt een derde alinea |
troisième alinéa à l'article 4 de la convention collective contenant | toe aan artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst houdende het |
l'accord de paix sociale 2021-2022 du 16 novembre 2021 (numéro | akkoord van sociale vrede 2021-2022 van 16 november 2021 |
d'enregistrement 169153). | (registratienummer 169153). |
"Les employeurs accorderont les chèques consommation "prime corona" | "De werkgevers zullen de consumptiecheques "coronapremie" in |
sous format électronique à moins qu'il ne soit décidé au niveau de | elektronische vorm toekennen tenzij op het niveau van de onderneming |
l'entreprise de l'octroyer sous format papier selon les modalités | wordt beslist om deze in papieren vorm toe te kennen, volgens de |
prévues dans cette convention. La valeur nominale maximale par chèque | modaliteiten voorzien in deze overeenkomst. De hoogste nominale waarde |
consommation attribué sur un support papier est fixée à 10 EUR.". | per consumptiecheque toegekend via een papieren drager wordt bepaald op 10 EUR.". |
Art. 3.La présente convention est d'application pour la période du 1er |
Art. 3.Onderhavige overeenkomst is van toepassing vanaf 1 januari |
janvier 2021 au 31 décembre 2022 inclus. | 2021 tot en met 31 december 2022. |
Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en ce qui concerne la signature de cette convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion approuvé par les membres et signé par le président et le secrétaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 19 juin 2022. Le Ministre du Travail, | Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde notulen van de vergadering. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 19 juni 2022. De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |