Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 novembre 2021, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la maintenance technique, l'assistance et la formation dans le secteur de l'aviation, concernant l'exécution de l'accord sectoriel 2021-2022, volet organisation du travail | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 november 2021, gesloten in het Paritair Subcomité voor het technisch onderhoud, bijstand en opleiding in de luchtvaartsector, inzake uitvoering van het sectoraal akkoord 2021-2022, luik arbeidsorganisatie |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
19 JUIN 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 19 JUNI 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 16 novembre 2021, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 november 2021, |
Sous-commission paritaire pour la maintenance technique, l'assistance | gesloten in het Paritair Subcomité voor het technisch onderhoud, |
et la formation dans le secteur de l'aviation, concernant l'exécution | bijstand en opleiding in de luchtvaartsector, inzake uitvoering van |
de l'accord sectoriel 2021-2022, volet organisation du travail (1) | het sectoraal akkoord 2021-2022, luik arbeidsorganisatie (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour la maintenance | Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het technisch |
technique, l'assistance et la formation dans le secteur de l'aviation; | onderhoud, bijstand en opleiding in de luchtvaartsector; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 16 novembre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 16 november 2021, |
Sous-commission paritaire pour la maintenance technique, l'assistance | gesloten in het Paritair Subcomité voor het technisch onderhoud, |
et la formation dans le secteur de l'aviation, concernant l'exécution | bijstand en opleiding in de luchtvaartsector, inzake uitvoering van |
de l'accord sectoriel 2021-2022, volet organisation du travail. | het sectoraal akkoord 2021-2022, luik arbeidsorganisatie. |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 19 juin 2022. | Gegeven te Brussel, 19 juni 2022. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire pour la maintenance technique, l'assistance | Paritair Subcomité voor het technisch onderhoud, bijstand en opleiding |
et la formation dans le secteur de l'aviation | in de luchtvaartsector |
Convention collective de travail du 16 novembre 2021 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 16 november 2021 |
Exécution de l'accord sectoriel 2021-2022, volet organisation du | Uitvoering van het sectoraal akkoord 2021-2022, luik |
travail (Convention enregistrée le 5 janvier 2022 sous le numéro | arbeidsorganisatie (Overeenkomst geregistreerd op 5 januari 2022 onder |
169197/CO/315.01) | het nummer 169197/CO/315.01) |
Cette convention collective de travail est conclue pour mettre en | Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten ter uitvoering van |
oeuvre l'accord sectoriel 2021-2022. | het sectoraal akkoord 2021-2022. |
Article 1er.Champ d'application |
Artikel 1.Toepassingsgebied |
La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs | Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de |
et aux travailleurs ressortissant à la Sous-commission paritaire pour | werkgevers en werknemers die ressorteren onder het Paritair Subcomité |
la maintenance technique, l'assistance et la formation dans le secteur | voor het technisch onderhoud, bijstand en opleiding in de |
de l'aviation. | luchtvaartsector. |
Par « travailleur », on entend : le travailleur masculin et féminin. | Onder "werknemer" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werknemer. |
Art. 2.La limite interne de la durée du travail et le quota des |
Art. 2.De interne limiet van de arbeidsduur en het quotum overuren |
heures supplémentaires sans récupération | zonder inhaalrust |
En exécution de l'article 6 de l'arrêté royal du 11 septembre 2013 | In uitvoering van artikel 6 van het koninklijk besluit van 11 |
déterminant les procédures de négociations pour augmenter la limite | september 2013 tot vaststelling van de onderhandelingsprocedures voor |
interne de la durée du travail à respecter au cours d'une période de | het verhogen van de interne grens van de arbeidsduur die in de loop |
référence, et le quota des heures supplémentaires pour lesquelles le | van een referteperiode moet worden nageleefd, en van het quotum |
travailleur peut renoncer au repos de récupération en vertu de | overuren waarvoor de werknemer kan afzien van de inhaalrust in |
toepassing van artikel 26bis, § 1bis en § 2bis van de arbeidswet van | |
l'article 26bis, § 1erbis et § 2bis de la loi du 16 mars 1971 sur le | 16 maart 1971 komen de partijen overeen om de grenzen voorzien in |
travail, les parties conviennent d'augmenter les limites prévues dans | |
l'article 26bis, § 1erbis et § 2bis, jusqu'à 143 heures. | artikel 26bis, § 1bis en § 2bis te verhogen tot 143 uren. |
Art. 3.Extension de la période de repos compensatoire |
Art. 3.Uitbreiding periode inhaalrust |
En cas d'application de l'article 25 de la loi sur le travail du 16 | In geval van toepassing van artikel 25 van de arbeidswet van 16 maart |
mars 1971, la période de trois mois dans laquelle le repos | 1971, wordt de periode van drie maanden waarbinnen de inhaalrust dient |
compensatoire doit être accordée, fixée à l'article 26bis, § 3 de la | toegekend te worden, vastgesteld bij artikel 26bis, § 3 van dezelfde |
même loi, est portée à douze mois. Les partenaires sociaux demandent à | wet, op twaalf maanden gebracht. De sociale partners vragen dat |
cet effet qu'un arrêté royal soit pris pour la période du 1er juillet | hiervoor gedurende de periode van 1 juli 2021 tot 30 juni 2023 een |
2021 jusqu'au 30 juin 2023. | koninklijk besluit genomen wordt. |
Art. 4.Organisation du travail |
Art. 4.Arbeidsorganisatie |
Les partenaires sociaux reconnaissent la complexité de l'organisation | De sociale partners erkennen de complexiteit van de arbeidsorganisatie |
du travail (au moment de la réception des commandes) et le besoin de | (naarmate orders binnenkomen) en de nood aan flexibiliteit en roepen |
flexibilité et demandent donc une consultation à l'échelle de | daarom op tot overleg op ondernemingsvlak over deeltijdse |
l'entreprise sur les modalités de travail à temps partiel et leur | arbeidsregelingen en inpassing ervan in de arbeidsorganisatie, evenals |
intégration dans l'organisation du travail, ainsi que l'optimisation | de optimalisatie van snelle interventies, recuperatie van meer- en |
des interventions rapides, la récupération des heures en plus et des | overuren en aanpassing van uurroosters. |
heures supplémentaires et l'ajustement des horaires. | |
Art. 5.Durée |
Art. 5.Duur |
Cette convention collective de travail est conclue pour une durée | Deze collectieve arbeidsovereenkomst is afgesloten voor een bepaalde |
déterminée du 1er juillet 2021 au 30 juin 2023. | duur met ingang vanaf 1 juli 2021 en neemt een einde op 30 juni 2023. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 19 juin 2022. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 19 juni 2022. |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |