Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 26 novembre 2021, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des scieries et industries connexes, relative à l'octroi d'une prime corona | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 november 2021, gesloten in het Paritair Subcomité voor de zagerijen en aanverwante nijverheden, betreffende de toekenning van een coronapremie |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
19 JUIN 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 19 JUNI 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 26 novembre 2021, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 november 2021, |
Sous-commission paritaire des scieries et industries connexes, | gesloten in het Paritair Subcomité voor de zagerijen en aanverwante |
relative à l'octroi d'une prime corona (1) | nijverheden, betreffende de toekenning van een coronapremie (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire des scieries et | Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de zagerijen en |
industries connexes; | aanverwante nijverheden; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 26 novembre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 26 november 2021, |
Sous-commission paritaire des scieries et industries connexes, | gesloten in het Paritair Subcomité voor de zagerijen en aanverwante |
relative à l'octroi d'une prime corona. | nijverheden, betreffende de toekenning van een coronapremie. |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 19 juin 2022. | Gegeven te Brussel, 19 juni 2022. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire des scieries et industries connexes | Paritair Subcomité voor de zagerijen en aanverwante nijverheden |
Convention collective de travail du 26 novembre 2021 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 26 november 2021 |
Octroi d'une prime corona | Toekenning van een coronapremie |
(Convention enregistrée le 21 décembre 2021 sous le numéro | (Overeenkomst geregistreerd op 21 december 2021 onder het nummer |
169109/CO/125.02) | 169109/CO/125.02) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
|
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers van de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair |
aux employeurs des entreprises ressortissant à la Sous-commission des | Subcomité voor de zagerijen en aanverwante nijverheden en op de |
scieries et industries connexes et aux ouvriers qu'ils occupent. | arbeiders die zij tewerkstellen. |
On entend par "ouvriers" : les ouvriers et les ouvrières. | Onder "arbeiders" verstaat men : de arbeiders en arbeidsters. |
Art. 2.La présente convention collective de travail a pour but |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft tot doel om, onder |
d'accorder, sous certaines conditions, aux ouvriers visés à l'article | bepaalde voorwaarden, aan de arbeiders bedoeld in artikel 1 een |
1er une prime corona sous forme de chèques consommation conformément à | coronapremie onder de vorm van consumptiecheques toe te kennen in |
l'article 19quinquies de l'arrêté d'exécution de la loi ONSS. | overeenstemming met artikel 19quinquies van het uitvoeringsbesluit van |
Conformément à l'article 10 de la loi du 26 juillet 1996 relative à la | de RSZ-wet. In overeenstemming met artikel 10 van de wet van 26 juli 1996 tot |
promotion de l'emploi et à la sauvegarde préventive de la | bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van |
compétitivité, telle que modifiée par la loi du 18 juillet 2021 | het concurrentievermogen, zoals gewijzigd door de wet van 18 juli 2021 |
portant des mesures de soutien temporaires en raison de la pandémie du | houdende tijdelijke ondersteuningsmaatregelen ten gevolge van de |
COVID-19, la prime corona visée par la présente convention collective | COVID-19-pandemie, wordt de in deze collectieve arbeidsovereenkomst |
de travail n'est pas prise en compte pour le calcul de l'évolution | bedoelde coronapremie niet meegerekend voor de berekening van de |
salariale. | loonkostontwikkeling. |
CHAPITRE II. - Modalités d'octroi de la prime corona | HOOFDSTUK II. - Toekenningsmodaliteiten van de coronapremie |
Art. 3.Une prime corona unique de 125 EUR est octroyée avant le 31 |
Art. 3.Er wordt een eenmalige coronapremie van 125 EUR toegekend vóór |
décembre 2021 sous forme de chèques consommation à tous les ouvriers | 31 december 2021 onder de vorm van consumptiecheques aan de arbeiders |
en service au 30 novembre 2021. | in dienst op 30 november 2021. |
Ce montant de 125 EUR est adapté au prorata : | Dit bedrag van 125 EUR wordt pro rata aangepast aan : |
1) Aux prestations effectives entre le 1er décembre 2020 et le 30 | 1) De effectieve prestaties tussen 1 december 2020 en 30 november |
novembre 2021. Les jours assimilés aux prestations effectives dans la | 2021. De dagen die gelijkgesteld zijn met effectieve prestaties in de |
législation relative aux vacances annuelles sont également assimilés à | wetgeving inzake jaarlijkse vakantie worden echter ook met effectieve |
des prestations effectives dans ce cadre-ci; | prestaties gelijkgesteld in dit kader; |
2) Au régime d'occupation entre le 1er décembre 2020 et le 30 novembre | 2) Het arbeidsregime tussen 1 december 2020 en 30 november 2021 voor |
2021 pour les travailleurs à temps partiel. | de deeltijdse werknemers. |
Art. 4.Les employeurs accorderont les chèques consommation "prime |
Art. 4.De werkgevers zullen de consumptiecheques "coronapremie" in |
corona" sous format électronique à moins qu'il ne soit décidé au | elektronische vorm toekennen tenzij op het niveau van de onderneming |
niveau de l'entreprise de l'octroyer sous format papier selon les | wordt beslist om deze in papieren vorm toe te kennen, volgens de |
modalités prévues dans cette convention. | modaliteiten voorzien in deze overeenkomst. |
Les chèques consommation sont délivrés au nom de l'ouvrier. Cette | De consumptiecheques worden op naam van de arbeider afgeleverd. Deze |
condition est remplie si l'octroi des chèques et le montant total de | voorwaarde is vervuld, indien de toekenning van de cheques en het |
la prime corona sont mentionnés au compte individuel du travailleur, | totaalbedrag van de coronapremie voorkomen op de individuele rekening |
conformément à la réglementation relative à la tenue des documents | van de werknemer, overeenkomstig de reglementering betreffende het |
sociaux. | bijhouden van de sociale documenten. |
Les chèques consommation sont valables jusqu'au 31 décembre 2022. | De consumptiecheques zijn geldig tot 31 december 2022. |
Les chèques consommation ne peuvent être utilisés que dans les | De consumptiecheques kunnen slechts besteed worden in de inrichtingen |
établissements et associations mentionnés à l'article 19quinquies de | en verenigingen opgesomd in artikel 19quinquies van het |
l'arrêté d'exécution de la loi ONSS. | uitvoeringsbesluit van de RSZ-wet. |
Art. 5.Les partenaires sociaux recommandent aux employeurs ayant |
|
réalisé des augmentations de chiffre d'affaires et des bénéfices en | |
2020 (période corona) d'octroyer une prime corona supplémentaire à | Art. 5.De sociale partners bevelen aan dat werkgevers die in 2020 een |
omzet- en winststijging hebben gerealiseerd (corona-periode), hun | |
leurs ouvriers. | werknemers een extra coronapremie toekennen. |
CHAPITRE III. - Durée de validité | HOOFDSTUK III. - Geldigheidsduur |
Art. 6.La présente convention collective de travail est conclue pour |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor een |
une durée déterminée. Elle entre en vigueur le 26 novembre 2021 et | bepaalde duur. Zij treedt in werking op 26 november 2021 en houdt op |
expire le 31 décembre 2021. | van kracht te zijn op 31 december 2021. |
Art. 7.Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en ce qui concerne la signature de cette convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion approuvé par les membres et signé par le président et le secrétaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 16 juin 2022. Le Ministre du Travail, |
Art. 7.Conform artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de notulen van de vergadering die zijn ondertekend door de voorzitter en de secretaris en goedgekeurd door de leden. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 16 juni 2022. De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |