Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 6 décembre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés occupés chez les notaires, modifiant la convention collective de travail du 13 octobre 2011 relative à l'institution d'un fonds de sécurité d'existence et la fixation de ses statuts | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 december 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de notarisbedienden, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 oktober 2011 betreffende de oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en vaststelling van zijn statuten |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
19 JUIN 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 19 JUNI 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 6 décembre 2021, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 december 2021, |
Commission paritaire pour les employés occupés chez les notaires, | gesloten in het Paritair Comité voor de notarisbedienden, tot |
modifiant la convention collective de travail du 13 octobre 2011 | wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 oktober 2011 |
relative à l'institution d'un fonds de sécurité d'existence et la | betreffende de oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en |
fixation de ses statuts (1) | vaststelling van zijn statuten (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés occupés chez les notaires; | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de notarisbedienden; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 6 décembre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 6 december 2021, |
Commission paritaire pour les employés occupés chez les notaires, | gesloten in het Paritair Comité voor de notarisbedienden, tot |
modifiant la convention collective de travail du 13 octobre 2011 | wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 oktober 2011 |
relative à l'institution d'un fonds de sécurité d'existence et la | betreffende de oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en |
fixation de ses statuts. | vaststelling van zijn statuten. |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 19 juin 2022. | Gegeven te Brussel, 19 juni 2022. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour les employés occupés chez les notaires | Paritair Comité voor de notarisbedienden |
Convention collective de travail du 6 décembre 2021 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 6 december 2021 |
Modification de la convention collective de travail du 13 octobre 2011 | Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 oktober 2011 |
relative à l'institution d'un fonds de sécurité d'existence et la | betreffende de oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en |
fixation de ses statuts (Convention enregistrée le 7 janvier 2022 sous | vaststelling van zijn statuten (Overeenkomst geregistreerd op 7 |
le numéro 169267/CO/216) | januari 2022 onder het nummer 169267/CO/216) |
A. Champ d'application | A. Toepassingsgebied |
Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail |
Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing |
s'applique aux employeurs et aux employés ressortissant à la | op de werkgevers en de bedienden die onder het Paritair Comité voor de |
Commission paritaire pour les employés occupés chez les notaires. | notarisbedienden ressorteren. |
§ 2. Par "employés", on entend : les employés et les employées. | § 2. Met "bedienden" bedoelt men : de mannelijke en vrouwelijke bedienden. |
B. Modification | B. Wijziging |
Art. 2.Dans l'article 3 de l'annexe de la convention collective de |
Art. 2.In artikel 3 van de bijlage van de collectieve |
travail du 13 octobre 2011 relative l'institution d'un fonds de | arbeidsovereenkomst van 13 oktober 2011 betreffende de oprichting van |
sécurité d'existence et la fixation de ses statuts, la phrase suivante | een fonds voor bestaanszekerheid en de vaststelling van zijn statuten |
est ajoutée : | wordt de volgende zin bijgevoegd : |
"Le fonds est également compétent pour la mise en place et | "Het fonds is eveneens bevoegd om diensten met betrekking tot het |
l'optimalisation de services relatifs à l'outplacement, à la promotion | outplacement, de bevordering van de werkgelegenheid en de |
de l'emploi et à l'attractivité du secteur.". | attractiviteit van de sector op te zetten en te optimaliseren.". |
C. Durée de la convention Art. 3.La présente convention entre en vigueur le 1er décembre 2021. Elle est conclue pour une durée indéterminée. Elle ne peut être dénoncée par chacune des parties signataires que moyennant un délai de préavis d'au moins six mois. Cette dénonciation doit être faite par lettre recommandée à la poste et adressée au président de la Commission paritaire pour les employés occupés chez les notaires et aux organisations signataires et sortira ses effets le troisième jour ouvrable après la date d'envoi. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 19 juin 2022. Le Ministre du Travail, |
C. Duur van de overeenkomst Art. 3.Deze overeenkomst treedt in werking op 1 december 2021. Zij is gesloten voor een onbepaalde duur. Zij kan door elk van de ondertekenende partijen slechts worden opgezegd met een opzeggingstermijn van ten minste zes maanden. Deze opzegging moet gebeuren door middel van een per post aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de notarisbedienden en aan de ondertekenende organisaties en heeft uitwerking vanaf de derde werkdag na de datum van verzending. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 19 juni 2022. De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |