Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 19/06/2016
← Retour vers "Arrêté royal déterminant la contribution financière de l'autorité fédérale belge pour l'année 2016 à l'OEPP "
Arrêté royal déterminant la contribution financière de l'autorité fédérale belge pour l'année 2016 à l'OEPP Koninklijk besluit tot vaststelling van de financiële bijdrage van de Belgische federale overheid voor het jaar 2016 aan de EPPO
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
19 JUIN 2016. - Arrêté royal déterminant la contribution financière de 19 JUNI 2016. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de financiële
l'autorité fédérale belge pour l'année 2016 à l'OEPP (Organisation bijdrage van de Belgische federale overheid voor het jaar 2016 aan de
européenne et méditerranéenne pour la protection des plantes) EPPO (European and mediterranean plant protection organization)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene
pour l'année budgétaire 2016, le programme 25.54.0; uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.54.0;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 21 janvier 2016; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 21
Considérant l'arrêté royal du 31 mai 1933 concernant les déclarations januari 2016; Overwegende het koninklijk besluit van 31 mei 1933 betreffende de
à faire en matière de subventions et allocations, l'article 1, verklaringen af te leggen in verband met subsidies, vergoedingen en
remplacé par la loi du 7 juin 1994; toelagen, artikel 1, vervangen bij de wet van 7 juni 1994;
Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de
la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 33 et 121 à 124; begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 33 en 121 tot 124;
Considérant que l'article 5/2 du règlement financier de l'OEPP Overwegende dat artikel 5/2 van het financieel reglement van de EPPO
détermine que la contribution pour 2016 de la Belgique, qui est rangée bepaalt dat voor 2016 de bijdrage van België, die is gerangschikt in
dans la catégorie 6 du barème des contributions, s'élève à 72.720 categorie 6 van het barema der bijdragen, vastgesteld wordt op 72.720
euros et que l'article 5/3 prescrit que le paiement de cette euro en dat artikel 5/3 voorschrijft dat de betaling van deze bijdrage
contribution doit être effectué avant fin mars 2016; moet gebeuren vóór eind maart 2016;
Considérant que la Belgique fait partie de l'OEPP depuis le 18 avril Overwegende dat België sinds 18 april 1951 deel uitmaakt van de EPPO
1951 et que le service compétent de la Protection des Végétaux en dat de bevoegde dienst Plantenbescherming tot de Federale
appartient au Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en
Chaîne alimentaire et Environnement; Leefmilieu behoort;
Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique et du Ministre Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid en de Minister
de l'Agriculture, van Landbouw,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Une contribution de septante-deux mille sept cent vingt

Artikel 1.Een bijdrage van tweeënzeventig duizend zevenhonderd

euros (72.720 euros), à imputer à charge du crédit inscrit à la twintig euro (72.720 euro), aan te rekenen op het krediet voorzien bij
division organique 54 du budget du Service public fédéral Santé de organisatieafdeling 54 van de begroting van de Federale
publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement pour Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en
l'année budgétaire 2016, adresse budgétaire 25.54.03.3540.01, est Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2016, budgettair adres
allouée à l'OEPP (Organisation européenne et méditerranéenne pour la 25.54.03.3540.01, wordt toegekend aan de EPPO (European and
protection des plantes) à titre de contribution de l'autorité fédérale mediterranean plant protection organization) als bijdrage van de
belge pour l'année 2016. Belgische federale overheid voor het jaar 2016.
Ce montant sera versé au compte suivant : Dit bedrag zal gestort worden op het volgende rekeningnummer :
OEPP/EPPO OEPP/EPPO
Banque : LCL Bank : LCL
Adresse : 20, boulevard Malesherbes Adres : 20, boulevard Malesherbes
F-75008 PARIS. F-75008 PARIS.
RIB: 30002 00443 0000006193S 45 RIB : 30002 00443 0000006193S 45
SWIFT: CRLYFRPP SWIFT : CRLYFRPP
IBAN: FR81 3000 2004 4300 0000 6193 S45. IBAN : FR81 3000 2004 4300 0000 6193 S45.
Reference: Belgium 2016 contribution. Reference : Belgium 2016 contribution.

Art. 2.Conformément à l'article 123 de la loi du 22 mai 2003 portant

Art. 2.Overeenkomstig artikel 123 van de wet van 22 mei 2003 houdende

organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, la organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale
partie de la contribution obligatoire non utilisée dans le cadre du Staat, zal het in het kader van het hierboven vermelde project niet
projet mentionné ci-dessus sera remboursée par l'OEPP (Organisation benutte gedeelte van de verplichte bijdrage door de EPPO (European and
européenne et méditerranéenne pour la protection des plantes) au mediterranean plant protection organization) worden terugbetaald aan
service financier du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de financiële dienst van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid,
de la Chaîne alimentaire et Environnement, au compte bancaire n° Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, op het
679-2005917-54 en cas de remboursement à partir d'un compte bancaire bankrekeningnummer 679-2005917-54 in geval van terugbetaling vanaf een
Belgische bankrekening, bij terugbetaling vanaf een bankrekening
en Belgique, ou au compte IBAN BE42 6792 0059 1754 ouvert auprès de la buiten België zal deze gebeuren op de IBAN rekening BE42 6792 0059
Banque de la Poste (BIC/SWIFT : PCHQBEBB) au nom de « recettes 1754 geopend bij de Bank van de Post (BIC/SWIFT : PCHQBEBB) op naam
diverses » en cas de remboursement à partir d'un compte bancaire hors van "diverse ontvangsten".
Belgique.

Art. 3.La déclaration de créance doit être signée et envoyée à

Art. 3.De schuldverklaring moet worden ondertekend en opgestuurd naar

l'adresse de facturation centrale du SPF Santé publique, Sécurité de het centrale facturatieadres van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid
la Chaîne alimentaire et Environnement, à savoir : van de Voedselketen en Leefmilieu, zijnde :
Service Budget et Contrôle de la Gestion Stafdienst Budget en Beheerscontrole
Eurostation, bloc 2 Eurostation, blok 2
Place Victor Horta 40, bte 10 Victor Hortaplein 40, bus 10
1060 Bruxelles. 1060 Brussel.

Art. 4.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions et

Art. 4.De minister bevoegd voor Volksgezondheid en de minister

le ministre qui a l'Agriculture dans ses attributions sont chargés, bevoegd voor Landbouw zijn, ieder wat hem betreft, belast met de
chacun en ce qui concerne, de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 19 juin 2016. Gegeven, te Brussel, 19 juni 2016.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
Mme M. DE BLOCK Mevr. M. DE BLOCK
Le Ministre de l'Agriculture, De Minister van Landbouw,
W. BORSUS W. BORSUS
^