Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 19/06/2016
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'article 24, § 1er , de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités "
Arrêté royal modifiant l'article 24, § 1er , de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités Koninklijk besluit tot wijziging van het artikel 24, § 1, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
19 JUIN 2016. - Arrêté royal modifiant l'article 24, § 1er , de 19 JUNI 2016. - Koninklijk besluit tot wijziging van het artikel 24, §
l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la 1, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen
obligatoire soins de santé et indemnités inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, alinéa geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
5, et § 2, modifié par la loi du 20 décembre 1995 et par l'arrêté 1994, artikel 35, § 1, vijfde lid, en § 2, gewijzigd bij de wet van 20
royal du 25 avril 1997, confirmé par la loi du 12 décembre 1997 et par december 1995 en bij het koninklijk besluit van 25 april 1997,
bekrachtig bij de wet van 12 december 1997, en bij de wet van 10
la loi du 10 août 2001; augustus 2001;
Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige
obligatoire soins de santé et indemnités; verzorging en uitkeringen;
Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa Gelet op het voorstel van de Technische geneeskundige raad, gedaan
réunion du 14 septembre 2010; tijdens zijn vergadering van 14 september 2010;
Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en
controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en
l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 14 invaliditeitsverzekering, gegeven op 14 september 2010;
septembre 2010; Gelet op de beslissing van de Nationale commissie
Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste du 14 geneesheren-ziekenfondsen van 14 september 2015;
septembre 2015; Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 30 op 30 september 2015;
septembre 2015;
Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
national d'assurance maladie-invalidité du 26 octobre 2015; invaliditeitsverzekering van 26 oktober 2015;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 14 mars 2016; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 14 maart 2016;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 11 avril 2016; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 11 april 2016;
Vu l'avis 59.316/2 du Conseil d'Etat, donné le 17 mai 2016, en Gelet op advies 59.316/2 van de Raad van State, gegeven op 17 mei
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de la ministre des Affaires sociales, Op de voordracht van de minister van Sociale Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article 24, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14

Artikel 1.In artikel 24, § 1, van de bijlage bij het koninklijk

septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van
matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor
geneeskundige verzorging en uitkeringen, laatstelijk gewijzigd bij het
en dernier lieu par l'arrêté royal du 9 novembre 2015, sont apportées koninklijk besluit van 9 november 2015, worden de volgende wijzigingen
les modifications suivantes : aangebracht :
1° dans la rubrique 6/SEROLOGIE INFECTIEUSE : 1° in de rubriek 6/ INFECTIEUZE SEROLOGIE:
a) sous l'intitulé 1/Sang, la prestation suivante est insérée après la a) onder de hoofding 1/Bloed, wordt de volgende verstrekking na de
prestation 552215-552226 : verstrekking 552215-552226 ingevoegd :
"552031 - 552042 "552031 - 552042
Recherche d'antigènes d'Aspergillus . . . . . B 700 Opsporen van Aspergillus antigenen . . . . . B 700
(Maximum 1) (Règle diagnostique 102)"; (Maximum 1) (Diagnoseregel 102)";
b) sous l'intitulé 9/Divers, les prestations suivantes sont insérées b) onder de hoofding 9/Diversen, worden de volgende verstrekkingen na
après la prestation 552252 - 552263 : de verstrekking 552252 - 552263 ingevoegd :
"552053 - 552064 "552053 - 552064
Recherche d'antigènes d'Aspergillus dans le liquide de lavage Opsporen van Aspergillus antigenen in broncho-alveolair lavagevocht
bronchoalvéolaire (LBA) . . . . . B 700 (BAL) . . . . . B 700
(Maximum 1) (Règle diagnostique 103) (Maximum 1) (Diagnoseregel 103)
- 552086 - 552086
Recherche d'antigènes de Legionella dans l'urine . . . . . B 800 Opsporen van Legionellae antigenen in urine . . . . . B 800
(Maximum 1) (Règle diagnostique 104)"; (Maximum 1) (Diagnoseregel 104)";
2° la rubrique "Règles diagnostiques" est complétée comme suit : 2° de rubriek "Diagnoseregels" wordt aangevuld als volgt :
"102 "102
La prestation 552031-552042 ne peut être portée en compte à l'AMI que De verstrekking 552031-552042 mag enkel worden aangerekend aan de ZIV
si elle est effectuée pour un patient avec un facteur "hôte" ("host indien deze wordt uitgevoerd voor een patiënt met een "gast" factor
factor") comme défini dans les critères de consensus international de ("host factor") als gedefinieerd in de internationale consensus
l'"EORTC-IFICG/NIAID-MSG", maximum 3 fois par semaine, sur criteria van de "EORTC-IFICG/NIAID-MSG", maximum 3 maal per week, op
prescription par un médecin spécialiste. voorschrift van een geneesheer-specialist.
103 103
La prestation 552053 - 552064 ne peut être portée en compte à l'AMI De verstrekking 552053 - 552064 mag enkel worden aangerekend aan de
que si elle est effectuée pour un patient avec un facteur "hôte" ZIV indien deze wordt uitgevoerd voor een patiënt met een "gast"
("host factor") comme défini dans les critères de consensus factor ("host factor") als gedefinieerd in de internationale consensus
international de l'"EORTC-IFICG/NIAID-MSG", sur prescription par un criteria van de "EORTC-IFICG/NIAID-MSG", op voorschrift van een
médecin spécialiste. geneesheer-specialist.
104 104
La prestation 552086 ne peut être portée en compte que pour des De verstrekking 552086 mag enkel worden aangerekend voor
patients âgés de plus de 18 ans hospitalisés, maximum 1 fois par gehospitaliseerde patiënten die ouder zijn dan 18 jaar, maximum 1 maal
séjour hospitalier, sur prescription par un médecin spécialiste.". per ziekenhuisverblijf, op voorschrift van een geneesheer-specialist.".

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede

mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge. maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.

Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 19 juin 2016. Gegeven te Brussel, 19 juni 2016.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
Mme M. DE BLOCK Mevr. M. DE BLOCK
^