Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 19/06/2015
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail n° 103bis du 27 avril 2015, conclue au sein du Conseil national du Travail, adaptant la convention collective de travail n° 103 du 27 juin 2012 instaurant un système de crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de fin de carrière "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail n° 103bis du 27 avril 2015, conclue au sein du Conseil national du Travail, adaptant la convention collective de travail n° 103 du 27 juin 2012 instaurant un système de crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de fin de carrière Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103bis van 27 april 2015, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot aanpassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012 tot invoering van een stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
19 JUIN 2015. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 19 JUNI 2015. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail n° 103bis du 27 avril 2015, conclue au sein du verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103bis van 27 april
Conseil national du Travail, adaptant la convention collective de 2015, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot aanpassing van de
travail n° 103 du 27 juin 2012 instaurant un système de crédit-temps, collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012 tot invoering
de diminution de carrière et d'emplois de fin de carrière (1) van een stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande du Conseil national du Travail; Gelet op het verzoek van de Nationale Arbeidsraad;
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail n° 103bis du 27 avril 2015, reprise en annexe, adaptant la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103bis van 27 april
2015, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot aanpassing van de
convention collective de travail n° 103 du 27 juin 2012 instaurant un collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012 tot invoering
système de crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de fin van een stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en
de carrière. landingsbanen.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 19 juin 2015. Gegeven te Brussel, 19 juni 2015.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Conseil national du Travail Nationale Arbeidsraad
Convention collective de travail n° 103bis du 27 avril 2015 Collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103bis van 27 april 2015
Adaptation de la convention collective de travail n° 103 du 27 juin Aanpassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni
2012 instaurant un système de crédit-temps, de diminution de carrière 2012 tot invoering van een stelsel van tijdskrediet,
et d'emplois de fin de carrière (Convention enregistrée le 19 mai 2015 sous le numéro 126894/CO/300) loopbaanvermindering en landingsbanen (Overeenkomst geregistreerd op 19 mei 2015 onder het nummer 126894/CO/300)
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités;
Vu la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des Gelet op de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale
dispositions sociales; bepalingen;
Vu la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail; Gelet op de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten;
Vu la loi du 10 août 2001 relative à la conciliation entre l'emploi et Gelet op de wet van 10 augustus 2001 betreffende verzoening van
la qualité de vie; werkgelegenheid en kwaliteit van het leven;
Vu l'arrêté royal du 12 décembre 2001 pris en exécution du chapitre IV Gelet op het koninklijk besluit van 12 december 2001 tot uitvoering
de la loi du 10 août 2001 relative à la conciliation entre l'emploi et van hoofdstuk IV van de wet van 10 augustus 2001 betreffende
la qualité de vie concernant le système du crédit-temps, la diminution verzoening van werkgelegenheid en kwaliteit van het leven betreffende
het stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en vermindering van
de carrière et la réduction des prestations de travail à mi-temps; de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking;
Vu la convention collective de travail n° 103 du 27 juin 2012 Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012
instaurant un système de crédit-temps, de diminution de carrière et tot invoering van een stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering
d'emplois de fin de carrière, enregistrée le 18 juillet 2012 sous le en landingsbanen, geregistreerd op 18 juli 2012 onder het nummer
numéro 110211/CO/300; 110211/CO/300;
Vu l'accord du Groupe des 10 du 17 décembre 2014; Gelet op het akkoord van de Groep van Tien van 17 december 2014;
Considérant que l'accord du Groupe des 10 du 17 décembre 2014 prévoit, Overwegende dat het akkoord van de Groep van Tien van 17 december
dans le cadre de la finalisation de la première phase de 2014, waarin in het kader van de finalisering van de eerste fase van
l'harmonisation des statuts ouvriers-employés, une assimilation de de harmonisering van de statuten arbeiders - bedienden, voorziet in
l'indemnité en compensation du licenciement pour le calcul de la een gelijkstelling van de ontslagcompensatievergoeding voor de
condition de carrière pour les emplois de fin de carrière; berekening van de loopbaanvoorwaarde voor landingsbanen;
Vu l'arrêté royal du 30 décembre 2014 modifiant l'arrêté royal du 12 Gelet op het koninklijk besluit van 30 december 2014 tot wijziging van
het koninklijk besluit van 12 december 2001 tot uitvoering van
décembre 2001 pris en exécution du chapitre IV de la loi du 10 août hoofdstuk IV van de wet van 10 augustus 2001 betreffende verzoening
2001 relative à la conciliation entre l'emploi et la qualité de vie van werkgelegenheid en kwaliteit van het leven betreffende het stelsel
concernant le système du crédit-temps, la diminution de carrière et la van tijdskrediet, loopbaanvermindering en vermindering van de
réduction des prestations de travail à mi-temps; arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking;
Considérant l'avis n° 1.938 que le Conseil national du Travail a émis à ce sujet le 27 avril 2015; Gelet op advies nr. 1.938 dat de Nationale Arbeidsraad op 27 april 2015 hierover heeft uitgebracht;
Les organisations interprofessionnelles d'employeurs et de Hebben de navolgende interprofessionele organisaties van werkgevers en
travailleurs suivantes : van werknemers :
- la Fédération des Entreprises de Belgique; - het Verbond van Belgische Ondernemingen;
- les organisations nationales des classes moyennes, agréées - de nationale middenstandsorganisaties erkend overeenkomstig de
conformément aux lois relatives à l'organisation des Classes moyennes wetten betreffende de organisatie van de Middenstand, gecoördineerd op
coordonnées le 28 mai 1979; 28 mei 1979;
- "De Boerenbond" - de Boerenbond;
- la Fédération wallonne de l'Agriculture; - la Fédération wallonne de l'Agriculture";
- l'Union des entreprises à Profit social; - de Unie van Socialprofitondernemingen;
- la Confédération des Syndicats chrétiens de Belgique; - het Algemeen Christelijk Vakverbond van België;
- la Fédération générale du Travail de Belgique; - het Algemeen Belgisch Vakverbond;
- la Centrale générale des Syndicats libéraux de Belgique; - de Algemene Centrale der Liberale Vakbonden van België;
ont conclu, le 27 avril 2015, au sein du Conseil national du Travail, op 27 april 2015 in de Nationale Arbeidsraad de volgende collectieve
la convention collective de travail suivante. arbeidsovereenkomst gesloten.

Article 1er.L'article 10, § 3 de la convention collective de travail

Artikel 1.In het artikel 10 § 3 van de collectieve

n° 103 du 27 juin 2012 instaurant un système de crédit-temps, de arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012 tot invoering van een
diminution de carrière et d'emplois de fin de carrière, enregistrée le stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen,
18 juillet 2012 sous le numéro 110211/CO/300, est complété par le 12° geregistreerd op 18 juli 2012 onder het nummer 110211/CO/300, wordt
rédigé comme suit : navolgend punt toegevoegd :
"12° les journées couvertes par une indemnité en compensation du "12° de dagen gedekt door de ontslagcompensatievergoeding".
licenciement".

Art. 2.La présente convention est conclue pour une durée indéterminée Elle produit ses effets le 1er janvier 2015. La présente convention a la même durée de validité et peut être révisée ou dénoncée selon les mêmes délais et modalités que la convention collective de travail qu'elle modifie. L'organisation qui prend l'initiative de la révision ou de la dénonciation doit indiquer, par lettre ordinaire adressée au Président du Conseil national du Travail, les motifs et déposer des propositions d'amendements que les autres organisations s'engagent à discuter au sein du Conseil national du Travail dans le délai d'un mois de leur réception.

Art. 2.Deze overeenkomst is gesloten voor onbepaalde tijd. Zij treedt in werking op 1 januari 2015. Deze overeenkomst heeft dezelfde geldigheidsduur en kan volgens dezelfde termijnen en nadere regels worden herzien of opgezegd als de collectieve arbeidsovereenkomst die ze wijzigt. De organisatie die het initiatief tot herziening of opzegging neemt, moet in een gewone brief aan de voorzitter van de Nationale Arbeidsraad de redenen ervan aangeven en amendementsvoorstellen indienen. De andere organisaties verbinden er zich toe deze binnen een maand na ontvangst ervan in de Nationale Arbeidsraad te bespreken.

Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 19 juin 2015. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 19 juni
Le Ministre de l'Emploi, 2015. De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
^