Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 19/06/2013
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'article 2 de l'arrêté royal du 18 août 2010 établissant le taux de la redevance à percevoir pour la délivrance des certificats d'origine "
Arrêté royal modifiant l'article 2 de l'arrêté royal du 18 août 2010 établissant le taux de la redevance à percevoir pour la délivrance des certificats d'origine Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 2 van het koninklijk besluit van 18 augustus 2010 houdende vaststelling van het bedrag van de vergoeding voor de afgifte van oorsprongscertificaten
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
19 JUIN 2013. - Arrêté royal modifiant l'article 2 de l'arrêté royal 19 JUNI 2013. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 2 van het
du 18 août 2010 établissant le taux de la redevance à percevoir pour koninklijk besluit van 18 augustus 2010 houdende vaststelling van het
la délivrance des certificats d'origine bedrag van de vergoeding voor de afgifte van oorsprongscertificaten
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'arrêté royal n° 283 du 30 mars 1936 portant réglementation de la Gelet op het koninklijk besluit nr. 283 van 30 maart 1936, houdende
délivrance de certificats d'origine, l'article 7, modifié par la loi reglementering van de afgifte van oorsprongsattesten, artikel 7,
du 23 juillet 1955; gewijzigd bij de wet van 23 juli 1955;
Vu l'arrêté royal du 18 août 2010 établissant le taux de la redevance Gelet op het koninklijk besluit van 18 augustus 2010 houdende
à percevoir pour la délivrance des certificats d'origine; vaststelling van het bedrag van de retributie voor de afgifte van
oorsprongscertificaten;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 21 février 2013; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 21
februari 2013;
Vu l'avis 53.094/1 du Conseil d'Etat, donné le 22 avril 2013, en Gelet op advies 53.094/1 van de Raad van State, gegeven op 22 april
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le 2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Economie, Op de voordracht van de Vice-Eerste Minister en Minister van Economie,
des Consommateurs et de la Mer du Nord, Consumenten en Noordzee,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article 2, alinéa 1er, de l'arrêté royal du 18 août

Artikel 1.In artikel 2, eerste lid, van het koninklijk besluit van 18

2010 établissant le taux de la redevance à percevoir pour la augustus 2010 houdende vaststelling van het bedrag van de vergoeding
délivrance des certificats d'origine, remplacé par l'arrêté royal du voor de afgifte van oorsprongscertificaten, vervangen bij het
15 juin 2012, le nombre '109,67' est remplacé par le nombre '136,78'. koninklijk besluit van 15 juni 2012, wordt het getal '109,67'
vervangen door het getal '136,78'.

Art. 2.Le ministre qui a l'Economie dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Economie is belast met de uitvoering

de l'exécution du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 19 juin 2013. Gegeven te Brussel, 19 juni 2013.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Vice-Premier Ministre et Ministre De Vice-Eerste Minister
de l'Economie, des Consommateurs et de la Mer du Nord, en Minister van Economie, Consumenten en Noordzee,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
^